Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere straatsburg-weken buitensporig veel » (Néerlandais → Allemand) :

overwegende dat au pairs binnen de categorieën van huishoudelijk personeel vaak niet als reguliere werknemers worden beschouwd; overwegende dat uit een groot aantal verslagen blijkt dat dit tot misbruik kan leiden, bijvoorbeeld doordat au pairs gedwongen worden buitensporig veel uren te werken; overwegende dat au pairs dezelfde bescherming als ander huishoudelijk personeel moeten krijgen.

in der Erwägung, dass Au-pair-Kräfte eine Kategorie von Hausangestellten sind, die oftmals nicht als regulär beschäftigt betrachtet wird; in der Erwägung, dass zahlreiche Berichte darauf hindeuten, dass dies zu Missbrauch führen kann, indem Au-pair-Kräfte beispielsweise zu überlangen Arbeitszeiten gezwungen werden; in der Erwägung, dass Au-pair-Kräften derselbe Schutz wie anderen Hausangestellten gewährt werden muss.


Destijds was u tegen een dergelijk advies. Nu ligt dit advies er, en daaruit blijkt heel duidelijk welke richting het beleid moet volgen. Daarom zie ik geen enkele aanleiding om de stemming van vandaag of later deze week uit te stellen, alleen al omdat we in de andere Straatsburg-weken buitensporig veel verslagen hebben te behandelen.

Damals haben Sie sich gegen dieses Gutachten gewendet. Heute haben wir dieses Gutachten, und es sagt ganz klar, wohin die politische Richtung gehen muss. Ich sehe daher überhaupt keine Veranlassung, die Abstimmung heute oder in dieser Woche zu verschieben, schon allein deswegen, weil wir in den anderen Straßburg-Wochen übermäßig viel Berichte haben.


De problemen zijn een gevolg van het feit dat de gegevensbankdiensten vaak toeslaan bij bedrijven in een andere lidstaat van de Europese Unie, alsook van het feit dat veelal kleinere familiebedrijven zich in de praktijk niet met juridische middelen weten te beschermen of doordat het hen gewoon buitensporig veel moeite en geld zou kosten.

Das Problem besteht darin, dass diese Adressbuchfirmen oft Unternehmen in anderen EU-Mitgliedstaaten heimsuchen und diese meist kleinen Familienunternehmen entweder nicht die Kenntnisse oder nicht die Möglichkeit zur Inanspruchnahme von Rechtsbeistand haben, oder glauben, dass dies sie viel Geld und Mühe kosten würde.


HR || 2014 || Buitensporige onevenwichtigheid: beleidsactie is vereist met het oog op de kwetsbaarheden als gevolg van omvangrijke externe passiva, afnemende exportprestaties, bedrijven met veel vreemd vermogen en snel toenemende overheidsschuld, een en ander binnen een context van lage groei en lage aanpassingscapaciteit.

HR || 2014 || Übermäßiges Ungleichgewicht: Vor dem Hintergrund langsamen Wachstums und geringer Anpassungsfähigkeit bedarf es politischer Maßnahmen, um die Schwachstellen der Wirtschaft zu beheben, die in den beträchtlichen Auslandsverbindlichkeiten, der rückläufigen Exportleistung, dem hohen Fremdkapitalanteil in der Unternehmensfinanzierung und der rasch steigenden gesamtstaatlichen Verschuldung begründet liegen.


Tegelijkertijd moet uiterste voorzichtigheid worden betracht wat betreft de verwerking van andere persoonsgegevens dan die welke in bovengenoemde lijst worden genoemd, omdat de verstrekking daarvan in veel gevallen waarschijnlijk „buitensporig en onredelijk” zou zijn.

Gleichzeitig ist äußerste Vorsicht bei der Verarbeitung von personenbezogenen Daten geboten, die nicht in diesem Anhang aufgeführt sind, da die Weitergabe dieser Informationen nicht zweckmäßig und unangemessen sein könnte.


Met name bij het meedelen van persoonsgegevens in het kader van het EWRS om de verspreiding van overdraagbare ziekten te voorkomen en tot staan te brengen, dienen de voor de volksgezondheid bevoegde autoriteiten van de lidstaten en de Commissie ervoor te zorgen dat de persoonsgegevens, uitgaande van dit doel, adequaat, ter zake dienend en niet buitensporig zijn en niet voor andere doeleinden worden verwerkt, en dat deze nauwkeurig zijn, en zo nodig worden bijgewerkt en niet langer worden bewaard dan voor dat doel noodzakelijk is; zij dienen er ook voor te zorgen dat personen wier contacten worden opgespoord, naar behoren worden geïnform ...[+++]

Insbesondere bei der Übermittlung personenbezogener Daten im Rahmen des EWRS zur Verhütung und Eindämmung übertragbarer Krankheiten sollten die zuständigen Gesundheitsbehörden der Mitgliedstaaten und die Kommission sicherstellen, dass die personenbezogenen Daten in Bezug auf diesen Zweck angemessen, sachdienlich und nicht übermäßig umfangreich sind, nicht für andere Zwecke verarbeitet werden und dass sie genau sind, nötigenfalls aktualisiert werden und nicht länger als für diesen Zweck nötig aufbewahrt werden; sie sollten außerdem sicherstellen, dass Personen, die von der Ermittlung betroffen sind, ordnungsgemäß über die Art der Verarbe ...[+++]


(15) De heffingen mogen niet discriminerend zijn, noch mag de inning ervan aan de binnengrenzen buitensporig veel formaliteiten vereisen of op enige andere wijze de doorstroming belemmeren.

(15) Die Gebühren sollten dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung entsprechen und ihre Erhebung darf keine übermäßigen Formalitäten umfassen oder Hindernisse an den Binnengrenzen schaffen.


Ik heb de afgelopen weken zeer veel van deze Middellandse-Zeelanden bezocht – onder andere Tunesië, Jordanië en Libanon – en ik heb gezien hoe doeltreffend we met deze instrumenten kunnen werken, ook al worden mensenrechtenkwesties in deze landen onder andere noemers behandeld.

Ich habe in den letzten Wochen sehr viele dieser Mittelmeerländer besucht – unter anderem Tunesien, Jordanien und den Libanon – und gesehen, wie effizient wir mit diesem Instrumentarium arbeiten können, wenn es auch unterschiedliche Kategorien gibt, wie in diesen Ländern auf die Fragen der Menschenrechte eingegangen wird.


(15) De heffingen mogen noch discriminerend zijn noch buitensporig veel formaliteiten vereisen aan de binnengrenzen of op enige andere wijze de doorstroming belemmeren.

(15) Die Gebühren dürfen weder diskriminierend sein, noch übermäßige Formalitäten umfassen oder Hindernisse an den Binnengrenzen schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere straatsburg-weken buitensporig veel' ->

Date index: 2022-10-30
w