Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geheel of gedeeltelijk bezigen van een andere taal

Traduction de «andere taal spreken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geheel of gedeeltelijk bezigen van een andere taal

Verwendung einer anderen Sprache als Verfahrenssprache(ganz oder teilweise)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit zal grensoverschrijdende geschillen helpen oplossen, in het bijzonder wanneer de betrokken partijen in verschillende lidstaten gevestigd zijn en een andere taal spreken.

Dadurch werden sie Streitigkeiten mit grenzüberschreitendem Bezug leichter lösen können, insbesondere dann, wenn die Parteien in verschiedenen Mitgliedstaaten leben und unterschiedliche Sprachen sprechen.


44% van alle Europeanen erkent dat zij naast hun moedertaal geen enkele andere taal spreken.

44 % der Europäer geben an, keine andere Sprache neben ihrer Muttersprache zu sprechen.


zegt 95% beter te kunnen communiceren met mensen die een andere taal spreken;

95 % sind der Ansicht, dass sie gelernt haben, besser mit Menschen zu kommunizieren, die eine andere Sprache sprechen.


11. verzoekt de lidstaten mechanismen in te stellen voor lokale gemeenschappen en dienstverleners, zodat deze zich op doeltreffende wijze kunnen bezighouden met de behoeften van de burgers die een andere taal spreken dan de officiële taal, waardoor hun deelname op de arbeidsmarkt en in de gemeenschap wordt gestimuleerd;

11. ersucht die Mitgliedstaaten, Mechanismen für örtliche Gemeinschaften und Diensteanbieter zu schaffen, mit denen die Bedürfnisse der Bürger, die eine andere Sprache als die Amtssprache(n) sprechen, wirksam angegangen werden können, um so ihre Eingliederung in den Arbeitsmarkt und die Gemeinschaft zu erleichtern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"De voordelen van het spreken van een andere taal dan je moedertaal zijn duidelijk.

„Dass es von Vorteil ist, neben seiner Muttersprache noch eine andere Sprache zu sprechen, liegt auf der Hand.


Leerlingen met een kansarme sociaal-economische achtergrond en/of een migrantenachtergrond, vooral degenen die een andere taal spreken dan die van het gastland, lopen veel meer het risico om op school ondermaats te presteren.

Bei Schülern mit nachteiligem sozioökonomischen Hintergrund und/oder Migrationshintergrund, insbesondere solchen, die eine andere Sprache als die des Aufnahmelandes sprechen, ist die Wahrscheinlichkeit schlechter schulischer Leistungen deutlich höher.


C. overwegende dat het, overeenkomstig artikel 24 van het Handvest van de grondrechten en artikel 12 van de VN-Conventie over de rechten van het kind, van belang is alle kinderen het recht op "deelname" te garanderen, om zo altijd rekening te houden met hun ervaring en hun ideeën over alle vragen die hen betreffen, naar behoren rekening houdend met hun leeftijd, rijpheid en intellectuele ontwikkeling; overwegende dat dit recht absoluut is en niet mag worden beperkt, en dat middelen moeten worden gevonden om met alle kinderen te communiceren, ook met kinderen die zich uiten op een manier die voor volwassen moeilijk te begrijpen is, bijvoorbeeld zeer jonge kinderen, kinderen met een handicap of kinderen die een ...[+++]

C. in der Erwägung, dass es gemäß Artikel 24 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und Artikel 12 des VN-Übereinkommens über die Rechte des Kindes wichtig ist, allen Kindern das Recht auf "Teilnahme" zu garantieren, damit ihre Erfahrung und ihre Meinung in allen Angelegenheiten, die sie betreffen, stets berücksichtigt werden können und ihnen gemäß dem Alter, der Reife und der geistigen Entwicklung des Kindes gebührend Rechnung getragen werden kann; in der Erwägung, dass dieses Recht absolut ist und nicht eingeschränkt werden darf und dass dafür Methoden gefunden werden müssen, um alle Kinder zu erreichen, auch solche Kinder, die sich in einer Weise ausdrücken, die für Erwachsene nicht leicht zu verstehen ist, wobei d ...[+++]


C. overwegende dat het, overeenkomstig artikel 24 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en artikel 12 van de VN-Conventie over de rechten van het kind, van belang is alle kinderen het recht op “deelname” te garanderen, om zo altijd rekening te houden met hun ervaring en hun ideeën over alle vragen die hen betreffen, naar behoren rekening houdend met hun leeftijd, rijpheid en intellectuele ontwikkeling; overwegende dat dit recht absoluut is en niet mag worden beperkt, en dat middelen moeten worden gevonden om met alle kinderen te communiceren, ook met kinderen die zich uiten op een manier die voor volwassen moeilijk te begrijpen is, bijvoorbeeld zeer jonge kinderen, kinderen met een handicap of kindere ...[+++]

C. in der Erwägung, dass es gemäß Artikel 24 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und Artikel 12 des VN-Übereinkommens über die Rechte des Kindes wichtig ist, allen Kindern das Recht auf „Teilnahme“ zu garantieren, damit ihre Erfahrung und ihre Meinung in allen Angelegenheiten, die sie betreffen, stets berücksichtigt werden können und ihnen gemäß dem Alter, der Reife und der geistigen Entwicklung des Kindes gebührend Rechnung getragen werden kann; in der Erwägung, dass dieses Recht absolut ist und nicht eingeschränkt werden darf und dass dafür Methoden gefunden werden müssen, um alle Kinder zu erreichen, auch solche Kinder, die sich in einer Weise ausdrücken, die für Erwachsene nicht leicht zu verstehen ist, wobei dies u.a. di ...[+++]


F. overwegende dat de leerproblemen van leerlingen die thuis een andere taal spreken dan die welke zij op school bezigen, dikwijls vergezeld gaan van materiële, sociale en psychologische omstandigheden die normale studieresultaten in de weg staan,

F. unter Betonung der Tatsache, dass zu den Lernschwierigkeiten der Schüler, die in der Familie eine andere Sprache als die in der Schule verwendete sprechen, häufig materielle, gesellschaftliche und psychologische Bedingungen hinzu kommen, die sich negativ auf deren schulische Leistungen auswirken,


F. benadrukkend dat de leerproblemen van leerlingen die thuis een andere taal spreken dan die welke zij op school bezigen, dikwijls vergezeld gaan van materiële, sociale en psychologische omstandigheden die normale studieresultaten in de weg staan,

F. unter Betonung der Tatsache, dass zu den Lernschwierigkeiten der Schüler, die in der Familie eine andere Sprache als die in der Schule verwendete sprechen, häufig materielle, gesellschaftliche und psychologische Bedingungen hinzu kommen, die sich negativ auf deren schulische Leistungen auswirken,




D'autres ont cherché : andere taal spreken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere taal spreken' ->

Date index: 2021-12-10
w