12. is ingenomen met de nieuwe gedragscode voor de leden van het Europees Parlemen
t inzake financiële belangen en belangenconflicten, die op 1 december 2011 door de plenaire vergadering is goedgekeurd; merkt op dat de leden alle bezoldigde activiteiten die zij naast hun taken in het Parlement uitoefenen, elke bezoldiging die zi
j ontvangen en alle andere functies die zij uitoefenen en die aanleiding kunnen geven tot een belangenconflict volledig openbaar moeten maken; merkt voorts op dat de gedragscode het de leden uitdrukkelijk verb
...[+++]iedt geldbedragen of andere geschenken te aanvaarden in ruil voor het aanwenden van invloed met betrekking tot de besluiten van het Parlement; merkt tot zijn tevredenheid op dat de gedragscode duidelijke voorschriften bevat over het aanvaarden van geschenken en over oud-leden van het Parlement die zich bezighouden met lobbyactiviteiten; verwacht dat de uitvoeringsvoorschriften op passende wijze onder de aandacht van de leden zullen worden gebracht en dat de verklaringen steekproefsgewijs zullen worden gecontroleerd; 12. begrüßt den neuen Verhaltenskodex für die Mitglieder des Europäischen Parlaments bezüglich finanzieller Interessen und Interessenkonflikte, der am 1. Dezember 2011 im Plenum angenommen wurde; stellt fest, dass die Mitglieder verpflichtet sind, sämtliche Einkünfte aus Tätigkeiten neben ihrer parlamentarisc
hen Tätigkeit sowie deren Höhe anzugeben und auf sonstige Funktionen hinzuweisen, die zu Interessenskonflikten führen könnten; stellt auß
erdem fest, dass es dieser Kodex den Mitgliedern ausdrücklich untersagt, Geld oder Sachmit
...[+++]tel im Austausch für Beeinflussungen der Entscheidungen des Parlaments anzunehmen; stellt mit Zufriedenheit fest, dass dort auch klare Bestimmungen zur Annahme von Geschenken und zu ehemaligen Mitgliedern enthalten sind, die als Lobbyisten tätig sind; erwartet, dass die Mitglieder angemessen über die Durchführungsbestimmungen in Kenntnis gesetzt werden und dass die Erklärungen stichprobenartig geprüft werden;