Regelgeving voor grensoverschrijdende gezondheidszorg is noodza
kelijk geworden, en veel burgers verwachten deze regels ook van ons: werknemers in onze grensstreken, migrerende werknemers, gepensioneerden in Zu
idoost-Europa en in Griekenland en – zoals ik zojuist hoorde – internationale vrachtwagenchauff
eurs, maar ook alle andere werknemers die vroeger geen toegang tot gezondheidsdiensten hadden
omdat deze – zoals ...[+++]reeds enkele malen is gezegd – waren voorbehouden aan particuliere patiënten.Regelungen zu grenzüberschreitender
Gesundheitsvorsorge sind notwendig geworden und werden auch von vielen Bürgern erwartet, von den Arbeitnehmern in unseren Grenzregionen, von Wanderarbeitnehmern, von Rentnern
in Südeuropa und in Griechenland, und – das habe ich gerade gehört – auch von den Fernfahrern in Europa, aber darüber hi
naus auch von allen anderen ...[+++] Arbeitnehmern, die früher nicht in den Genuss kommen konnten, weil es den Privatpatienten vorbehalten war.