Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere vereenvoudigingen zullen eveneens " (Nederlands → Duits) :

Dit zal het voor aanvragers makkelijker maken te begrijpen welke mogelijkheden er zijn, en andere vereenvoudigingen zullen eveneens de toegang tot het programma vergemakkelijken.

Antragsteller können nun leichter nachvollziehen, welche Optionen verfügbar sind, wobei auch die Zugangsmodalitäten verbessert wurden.


Het ESF en de bijkomende 42,4 miljoen euro van het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief zullen eveneens bijdragen aan de uitvoering van de jongerengarantie in België, met name door onderwijs en opleiding, beroepskeuzevoorlichting, stageplaatsen en andere beroepservaring".

Mit den ESF-Mitteln und den 42,4 Mio. EUR aus der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen soll auch die Jugendgarantie in Belgien umgesetzt werden, insbesondere durch Aus- und Weiterbildung, Berufsberatung, Praktika und sonstige Maßnahmen zur Vermittlung von Berufserfahrung.


Het gevolg hiervan zal zijn dat duizenden werknemers aan de Oostzee hun baan zullen verliezen en tienduizenden werknemers in fabrieken die voor scheepswerven werken, zowel in Polen als in andere EU-landen, eveneens zonder werk komen.

Dadurch werden tausende Beschäftigte an der Ostsee ihre Arbeitsplätze verlieren, und zehntausende Menschen in Fabriken, die mit den Werften zusammenarbeiten, werden sowohl in Polen als auch in anderen EU-Ländern entlassen.


Aan de andere kant zullen wij ons ook niet naïef opstellen: wij verwachten van onze handelspartners eveneens dat zij hun markten openstellen.

Aber wir werden natürlich nicht naiv sein: Wir erwarten von unseren Handelspartnern, dass sie ihre Märkte ebenfalls öffnen.


Tegelijkertijd zullen we, omdat componenten en bestanddelen van rook al in Europese wetgeving zijn geclassificeerd als kankerverwekkende stof – bijvoorbeeld arseen, butadieen, benzeen, stikstofoxide en andere oxiden – daaraan eveneens refereren.

In Anbetracht dessen, dass die Bestandteile und Inhaltsstoffe von Rauch durch die Gemeinschaftsgesetzgebung bereits als krebserregende Substanzen – wie Arsen, Butadien, Benzol, Stickstoffoxide und andere Oxide – eingestuft werden, werden wir gleichzeitig für einen entsprechenden Verweis sorgen.


Als wij daarvan profiteren, zullen de andere landen daar eveneens van profiteren. Daarom moeten wij zorgvuldig nota nemen van dit onderzoek.

Wenn wir davon profitieren, werden auch die anderen Länder davon profitieren. Insofern sollte diese Studie sehr genau zur Kenntnis genommen werden.


Andere beperkingen, zoals voorschriften die het aantal aanbieders per hoofd van de bevolking aan een maximum binden, of vaste tarieven, zullen eveneens aan een transparante screening en wederzijdse evaluatie worden onderworpen.

Weitere Schranken wie Auflagen in Bezug auf die Anzahl der Geschäfte pro Kopf der Bevölkerung oder feste Tarife sind ebenfalls in einem transparenten Verfahren zu überprüfen und gegenseitig zu evaluieren.


Andere, meer op bepaalde bedrijfstakken gerichte, prioriteiten zullen eveneens worden voorgesteld, zoals een betere doorzichtigheid van de grensoverschrijdende betaalmiddelen en de studie van garanties en klantenservice.

Weitere, stärker sektorbezogene Prioritäten werden ebenfalls vorgeschlagen, etwa eine bessere Transparenz im grenzüberschreitenden Zahlungsverkehr und eine Untersuchung über Gewährleistung und Kundendienst.


Met dit doel voor ogen zal de speciale afgezant : - met de regeringen van de landen in de regio en met andere betrokken regeringen en internationale organisaties nauwe contacten tot stand brengen en onderhouden ten einde te bepalen welke maatregelen nodig zijn om de problemen van de regio op te lossen ; - nauw met de UNO- en OAE-vertegenwoordigers in de regio samenwerken om te vermijden dat zijn optreden een overlapping vormt met de initiatieven van deze organisaties, die de conferentie bijeen zullen roepen ; - samenwerken met de re ...[+++]

Zu diesem Zweck wird der Sonderbeauftragte - enge Kontakte mit den Regierungen der Länder der Region, mit anderen betroffenen Regierungen und internationalen Organisationen aufnehmen und aufrechterhalten, um zu ermitteln, welche Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Probleme der Region zu lösen; - mit den Vertretern der VN und der OAU in der Region sich eng abstimmen, um eine Überschneidung mit den Initiativen dieser Organisationen, die für die Einberufung der Konferenz zuständig sind, zu vermeiden; - mit den regionalen Führern und anderen Parteien zusammenarbeiten, die auf das gleiche Ziel hinarbeiten; - gegebenenfalls mit anderen ...[+++]


Mevrouw Susanne Tiemann, voorzitter van het Economisch en Sociaal Comité, mevrouw Magdalena Hoff, lid van het Europese Parlement, de heer Heinrich von Moltke, directeur-generaal DG XXIII en talrijke andere prominenten en topvertegenwoordigers van openbare en particuliere organisaties die bij de handel en distributie in Europa betrokken zijn, zullen eveneens aanwezig zijn.

Anwesend sein werden außerdem Frau Susanne Tiemann, die Präsidentin des Wirtschafts- und Sozialausschusses, Frau Magdalena Hoff, Mitglied des Europäischen Parlaments, Herr Heinrich von Moltke, Generaldirektor der Generaldirektion XXIII und zahlreiche weitere Persönlichkeiten und Spitzenvertreter öffentlicher und privater Organisationen, die europaweit in Handel und Vertrieb tätig sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere vereenvoudigingen zullen eveneens' ->

Date index: 2024-07-14
w