Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mobiel in-house netwerk
Was

Vertaling van "andere verlenging mogelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mobiel in-house netwerk | MCPS(mobile customer premises network),een MCPN is via radioverbindingen met het PLMN verbonden.De terminals die in verbinding staan met het MCPN kunnen met kabels of via radioverbindingen verbonden zijn.Het MCPN vervult schakelfuncties(t.b.v.interne oproepen)en mogelijk andere functies [Abbr.]

mobiles CPN | mobiles Teilnehmernetz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De Commissie kan tevens uitvoeringshandelingen vaststellen die de vervaldatum of vernieuwingsdatum van individuele gebruiksrechten voor het radiospectrum voor draadloze breedbandcommunicatie in geharmoniseerde banden harmoniseert, die reeds bestaan op de datum van vaststelling van deze handelingen, met het oog op de synchronisatie van de vernieuwingsdatum of de herplaatsing van de gebruiksrechten voor dergelijke banden, met inbegrip van mogelijke synchronisatie met de datum van verlenging of herschikking van andere banden die middels ...[+++]

(3) Darüber hinaus kann die Kommission Durchführungsrechtsakte erlassen, mit denen das Ende der Geltungsdauer oder die Verlängerung individueller Funkfrequenznutzungsrechte für drahtlose Breitbanddienste in harmonisierten Frequenzbändern harmonisiert wird, die zum Zeitpunkt der Verabschiedung solcher Rechtsakte bereits existieren, mit dem Ziel, den Termin für eine Verlängerung oder Neuvergabe von Nutzungsrechten für solche Frequenzbänder in der gesamten Union zu vereinheitlichen; dies umfasst auch die mögliche Abstimmung im Hinblick auf den Verlängerungs- oder Neuvergabetermin anderer ...[+++]


2. Voor de berekening van de looptijd van overeenkomsten betreffende gebruik in deeltijd of betreffende een vakantieproduct van lange duur zoals gedefinieerd in lid 1, onder a) respectievelijk b), wordt rekening gehouden met iedere bepaling in de overeenkomst die een stilzwijgende of andere verlenging mogelijk maakt.

(2) Bei der Berechnung der Laufzeit eines Teilzeitnutzungsvertrags oder eines Vertrags über ein langfristiges Urlaubsprodukt, wie in Absatz 1 Buchstaben a und b definiert, werden alle Bestimmungen des Vertrags über stillschweigende oder sonstige Verlängerungen berücksichtigt.


2. Voor de berekening van de looptijd van overeenkomsten betreffende gebruik in deeltijd of betreffende een vakantieproduct van lange duur zoals gedefinieerd in lid 1, onder a) respectievelijk b), wordt rekening gehouden met iedere bepaling in de overeenkomst die een stilzwijgende of andere verlenging mogelijk maakt.

(2) Bei der Berechnung der Laufzeit eines Teilzeitnutzungsvertrags oder eines Vertrags über ein langfristiges Urlaubsprodukt, wie in Absatz 1 Buchstaben a und b definiert, werden alle Bestimmungen des Vertrags über stillschweigende oder sonstige Verlängerungen berücksichtigt.


Het Gerecht voor ambtenarenzaken heeft – in punt 38 van het bestreden arrest – voorts geoordeeld dat de omstandigheid dat het TAOBG zich in de afwijzing van de klacht, onder handhaving van het besluit om rekwirantes overeenkomst niet te verlengen, aldus is afgeweken van de motivering in het besluit van 15 oktober 2010 en een andere motivering heeft gegeven, op zich niet tot de onwettigheid van het besluit tot niet-verlenging leidt, daar de klachtprocedure nu juist tot doel heeft om heronderzoek door het TAOBG van het betwist ...[+++]

Das Gericht für den öffentlichen Dienst hat – in Rn. 38 des angefochtenen Urteils – weiters die Ansicht vertreten, dass der Umstand, dass die Einstellungsbehörde bei der Zurückweisung der Beschwerde unter Aufrechterhaltung der Entscheidung, den Vertrag der Rechtsmittelführerin nicht zu verlängern, so von der in der Entscheidung vom 15. Oktober 2010 enthaltenen Begründung abgerückt sei, um andere Gründe heranzuziehen, für sich genommen nicht zur Rechtswidrigkeit der Entscheidung über die Nichtverlängerung führen könne, da der Zweck de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die evaluatie wordt aandacht besteed aan de achtergrond, de uitvoering en de resultaten ervan, alsmede aan het langetermijneffect en de duurzaamheid van de maatregelen, zodat deze conclusies verwerkt kunnen worden in een besluit betreffende een mogelijke verlenging, wijziging of afschaffing van een of andere maatregel.

Diese Bewertung erstreckt sich auf die Grundlagen, die Durchführung und die Ergebnisse sowie auf die längerfristigen Auswirkungen und die Tragfähigkeit der Maßnahmen und ist bei der Entscheidung über eine mögliche Neuauflage, Änderung oder Aufhebung einer Folgemaßnahme zu berücksichtigen.


Art. 87. § 1. Zo spoedig mogelijk, maar ten laatste binnen de 30 werkdagen volgend op de indiening van de oriëntatiestudieaanvraag en van de desbetreffende betaling onder voorbehoud van de verlenging van deze termijn als gevolg van de eventuele toepassing van artikel 83, bezorgt de beheerder van het lokale transmissienet aan de oriëntatiestudieaanvrager het resultaat van zijn studie ter kennis betreffende de technische gegevens hierna beschreven in artikel 88 of andere overeen t ...[+++]

Art. 87 - § 1. Der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes teilt dem Antragsteller so schnell wie möglich, jedoch spätestens innerhalb von 30 Werktagen nach der Einreichung des Antrags auf eine Orientierungsstudie und der sie betreffenden Zahlung, und unter Vorbehalt einer Verlängerung dieser Frist im Anschluss an die eventuelle Anpassung von Art. 83, das Ergebnis seiner Orientierungsstudie einschliesslich der nachstehend in Art. 88 beschriebenen technischen Auskünfte oder anderer, zu vereinbarender Informationen mit.


Mogelijke aanpassingen zijn de verlenging van de interventieperiode, de toepassing van marktverstoringsclausules en particuliere opslag voor andere producten, en andere herzieningen om de efficiëntie te verhogen en de controles te verbeteren.

Mögliche Anpassungen wären die Verlängerung des Interventionszeitraums, die Anwendung von Störklauseln und die Ausweitung der privaten Lagerhaltung auf andere Erzeugnisse sowie weitere Änderungen zur Steigerung der Effizienz und zur Verbesserung der Kontrollen.


Art. 87. § 1. Zo spoedig mogelijk, maar ten laatste binnen de 30 werkdagen volgend op de indiening van de oriëntatiestudieaanvraag onder voorbehoud van de verlenging van deze termijn als gevolg van de eventuele toepassing van artikel 83, bezorgt de beheerder van het lokale transmissienet aan de oriëntatiestudieaanvrager het resultaat van zijn studie ter kennis betreffende de technische gegevens hierna beschreven in artikel 88 of andere overeen te komen. ...[+++]

Art. 87 - § 1. Der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes teilt dem Antragsteller so schnell wie möglich, jedoch spätestens innerhalb von 30 Werktagen nach der Einreichung des Antrags auf eine Orientierungsstudie, und unter Vorbehalt einer Verlängerung dieser Frist im Anschluss an die eventuelle Anpassung von Art. 83, das Ergebnis seiner Orientierungsstudie einschliesslich der nachstehend in Art. 88 beschriebenen technischen Auskünfte oder anderer, zu vereinbarender Informationen mit.


In verband met het vertrouwelijk dossier wordt in de memorie van toelichting gesteld dat de wetgever heeft gemeend dat het « absoluut noodzakelijk [was], omdat de machtiging - en mogelijk ook de beschikkingen tot wijziging, aanvulling of verlenging - vermeldingen bevatten, bijvoorbeeld de wijze waarop aan de observatie uitvoering zal worden gegeven, daaronder begrepen de toelating technische hulpmiddelen te gebruiken die, in geval van onthulling, onvermijdbaar onmiddellijk repercussies hebben voor de veiligheid en de anonimiteit van d ...[+++]

Im Zusammenhang mit der vertraulichen Akte hiess es in der Begründung, der Gesetzgeber habe den Standpunkt vertreten, es sei « absolut notwendig, so zu handeln, da die Genehmigung - und möglicherweise auch die Beschlüsse zur Änderung, Ergänzung und Verlängerung - Elemente enthält (beispielsweise die Weise der Durchführung der Observation, einschliesslich der Zulassung technischer Mittel), die im Fall einer Enthüllung sofort unvermeidliche Folgen für die Sicherheit und die Anonymität des Informanten, der Polizeibeamten oder anderer an der Aktion betei ...[+++]


3. Wanneer de betrokken lidstaat kan aantonen dat de afschaffing van een machtigingsvoorwaarde betreffende de toegang tot elektronische communicatienetwerken die van toepassing was vóór de datum van inwerkingtreding, buitensporige moeilijkheden zou opleveren voor ondernemingen die in het bezit waren van een machtiging voor toegang tot een ander netwerk, en het niet mogelijk is voor de betrokken ondernemingen om tegen redelijke commerciële voorwaarden te onderhandelen over nieuwe overeenkomsten vóór de in artikel 18, lid 1, tweede alinea, bedoelde datum van toepassing, kan die lidstaat om een t ...[+++]

(3) Kann der betreffende Mitgliedstaat nachweisen, dass die Abschaffung einer Bedingung für die Genehmigung in Bezug auf den Zugang zu elektronischen Kommunikationsnetzen, die vor dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Richtlinie in Kraft war, für die Unternehmen, die über einen angeordneten Zugang zu einem anderen Netz verfügten, zu übermäßigen Schwierigkeiten führt und ist es diesen Unternehmen nicht möglich, vor dem Zeitpunkt des Beginns der Anwendung dieser Richtlinie nach Artikel 18 Absatz 1 Unterabsatz 2 auf dem Verhandlungsweg ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mobiel in-house netwerk     andere verlenging mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere verlenging mogelijk' ->

Date index: 2023-03-21
w