Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Bestand
Brandstof
Godsvrede
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Het vuren
Staakt-het-vuren
Staakt-het-vuren-overeenkomst
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander
Wapenstilstand

Vertaling van "andere vuren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen | aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen

Aquakultureinheiten reinigen


medewerker verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerkster van andere machines, materialen en roerende goederen | medewerkster verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerker van andere machines, materialen en roerende goederen

Vermietassistent sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter | Vermietassistent sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter/Vermietassistentin sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter | Vermietassistentin sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

eine effektive Arbeitsbeziehung zu anderen Sportlern aufbauen


staakt-het-vuren [ bestand | godsvrede | wapenstilstand ]

Waffenstillstand [ Feuereinstellung | Feuerpause | Waffenruhe ]


staakt-het-vuren

Einstellung der Feindseligkeiten | Waffenruhe


staakt-het-vuren-overeenkomst

Waffenstillstandsabkommen | Waffenstillstandsvereinbarung




vergelijkend examen voor overgang naar het andere niveau

Prüfung im Wettbewerbsverfahren zwecks Aufsteigens in die höhere Stufe


opleidingsgetuigschrift voor bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke, andere dan radioactieve stoffen over de weg vervoeren

ADR-Schulungsbescheinigung


vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

gewerblicher Verkehr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. uit zijn ernstige zorg over de situatie in Gaza en Israël en betreurt het vallen van burgerslachtoffers, ook onder vrouwen en kinderen, ten zeerste; verwelkomt het akkoord over een staakt-het-vuren als bekendgemaakt te Caïro en roept op tot een volledige tenuitvoerlegging ervan ; benadrukt dat alle aanvallen onmiddellijk moeten worden beëindigd omdat zij onschuldige burgers een niet te rechtvaardigen leed berokkenen, en dringt aan op een onmiddellijke de-escalatie en het staken van de vijandelijkheden; prijst de inspanningen van Egypte en andere spelers o ...[+++]

1. erklärt sich sehr beunruhigt über die Lage in Gaza und Israel und bedauert zutiefst, dass Zivilpersonen, darunter auch Frauen und Kinder, zu Tode gekommen sind; begrüßt die in Kairo verkündete Waffenstillstandsvereinbarung und ruft zu ihrer vollständigen Umsetzung auf; betont, dass sämtliche Angriffe unverzüglich eingestellt werden müssen, da sie nicht zu rechtfertigendes Leid unter der unschuldigen Zivilbevölkerung verursachen, und fordert eine rasche Deeskalation und das Ende der Kampfhandlungen; würdigt die Bemühungen Ägypten ...[+++]


4. steunt de inspanningen van secretaris-generaal van de VN Ban Ki‑moon, Egypte en andere internationale actoren om te bemiddelen bij een staakt-het-vuren en een duurzame oplossing voor de huidige crisis te vinden, en moedigt hen ertoe aan op deze weg voort te gaan; spreekt zijn lof uit over het werk van het UNRWA en andere organisaties die basisdiensten verzorgen ten behoeve van de bevolking in de Gazastrook;

4. unterstützt die Vermittlungsanstrengungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Ban Ki-moon, Ägyptens und anderer internationaler Akteure, die bemüht sind, einen Waffenstillstand zu erreichen und eine dauerhafte Lösung für die gegenwärtige Krise zu finden und fordert sie auf, in ihren Bemühungen nicht nachzulassen; spricht seine Anerkennung für die Arbeit des Hilfswerks der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten und anderer Organisationen aus, die die Bevölkerung im Gazastreifen mit dem Nötigsten versorg ...[+++]


A. A. overwegende dat met de toenemend hete en droge zomerseizoenen in Zuid-Europa bosbranden en andere vuren in de vrije natuur een steeds terugkerend verschijnsel zijn, maar dat ze toch van jaar tot jaar dramatisch variëren wat hun intensiteit en geografische locatie betreft;

A. in der Erwägung, dass es infolge der zunehmend heißen und trockenen Sommer in Europa zwar immer wieder zu Waldbränden und anderen Flächenbränden kommt, diese sich jedoch hinsichtlich ihrer Intensität und ihres geografischen Auftretens von Jahr zu Jahr dramatisch unterscheiden,


ziet in dat de enige mogelijke oplossing een politieke oplossing is, die inhoudt dat onderhandelingen worden gevoerd - die uiteindelijk moeten plaatsvinden tegen de achtergrond van een staakt-het-vuren - met de Taliban en andere strijdende partijen, alsook met andere politieke actoren in het land, die bereid zijn deel te nemen aan een regering van nationale eenheid die een einde kan maken aan de burgeroorlog die daar nu al bijna drie decennia lang woedt en kan zorgen voor volledige eerbiediging van de rechtsstaat en de fundamentele me ...[+++]

erkennt an, dass es nur eine politische Lösung geben kann und dass diese Lösung Verhandlungen – die letztendlich vor dem Hintergrund eines Waffenstillstands stattfinden sollten – mit den Taliban und anderen bewaffneten Gruppen sowie den übrigen politischen Akteuren im Land umfassen sollte, die bereit sind, sich an einer Regierung der nationalen Einheit zu beteiligen, die in der Lage ist, dem Bürgerkrieg, der das Land fast drei Jahrzehnte lang heimgesucht hat, ein Ende zu setzen und die uneingeschränkte Achtung der Rechtsstaatlichkeit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. ziet in dat de enige mogelijke oplossing een politieke oplossing is, die inhoudt dat onderhandelingen worden gevoerd - die uiteindelijk moeten plaatsvinden tegen de achtergrond van een staakt-het-vuren - met de Taliban en andere strijdende partijen, alsook met andere politieke actoren in het land, die bereid zijn deel te nemen aan een regering van nationale eenheid die een einde kan maken aan de burgeroorlog die daar nu al bijna drie decennia lang woedt en kan zorgen voor volledige eerbiediging van de rechtsstaat en de fundamentel ...[+++]

55. erkennt an, dass es nur eine politische Lösung geben kann und dass diese Lösung Verhandlungen – die letztendlich vor dem Hintergrund eines Waffenstillstands stattfinden sollten – mit den Taliban und anderen bewaffneten Gruppen sowie den übrigen politischen Akteuren im Land umfassen sollte, die bereit sind, sich an einer Regierung der nationalen Einheit zu beteiligen, die in der Lage ist, dem Bürgerkrieg, der das Land fast drei Jahrzehnte lang heimgesucht hat, ein Ende zu setzen und die uneingeschränkte Achtung der Rechtsstaatlichk ...[+++]


56. ziet in dat de enige mogelijke oplossing een politieke oplossing is, die inhoudt dat onderhandelingen worden gevoerd - die uiteindelijk moeten plaatsvinden tegen de achtergrond van een staakt-het-vuren - met de Taliban en andere strijdende partijen, alsook met andere politieke actoren in het land, die bereid zijn deel te nemen aan een regering van nationale eenheid die een einde kan maken aan de burgeroorlog die daar nu al bijna drie decennia lang woedt en kan zorgen voor volledige eerbiediging van de rechtsstaat en de fundamentel ...[+++]

56. erkennt an, dass es nur eine politische Lösung geben kann und dass diese Lösung Verhandlungen – die letztendlich vor dem Hintergrund eines Waffenstillstands stattfinden sollten – mit den Taliban und anderen bewaffneten Gruppen sowie den übrigen politischen Akteuren im Land umfassen sollte, die bereit sind, sich an einer Regierung der nationalen Einheit zu beteiligen, die in der Lage ist, dem Bürgerkrieg, der das Land fast drei Jahrzehnte lang heimgesucht hat, ein Ende zu setzen und die uneingeschränkte Achtung der Rechtsstaatlichk ...[+++]


De EU heeft de maoïsten er voortdurend (meest recentelijk in de verklaring van het voorzitterschap van 31 december 2005) toe opgeroepen een definitief einde te maken aan de gewelddadigheden en andere inbreuken op de mensenrechten, alsook aan de verstoring van de ontwikkelingswerkzaamheden, en beschouwde het staakt-het-vuren en de overeenkomst die bereikt is met de alliantie van zeven politieke partijen als een bemoedigend teken.

Sie hat immer wieder an die Maoisten appelliert (zuletzt in der Erklärung des Vorsitzes vom 31. Dezember 2005), der Gewalt und sonstigen Menschenrechtsverletzungen sowie der Unterbrechung der Entwicklungsarbeit definitiv ein Ende zu setzen, worin sie sich durch die Waffenruhe und das mit der Sieben-Parteien-Allianz erzielte Abkommen bestärkt sah.


De EU blijft het nodig vinden dat de Verenigde Naties of een andere geschikte externe instantie hulp biedt bij de totstandkoming en het toezicht op een staakt-het-vuren-overeenkomst en de bevordering van een vredesproces.

Die EU hält weiterhin eine Unterstützung durch die Vereinten Nationen oder eine andere geeignete externe Organisation bei der Herbeiführung und Überwachung eines Waffenstillstandsabkommens für erforderlich.


De EU is volgaarne bereid, met de Afrikaanse Unie, de IGAD en andere betrokken partijen en met name met de Verenigde Naties om de tafel te gaan zitten om gedetailleerde voorstellen voor toezicht op het staakt-het-vuren, demobilisatie en reïntegratie van voormalige strijders te bespreken.

Die EU hofft, mit der AU, der IGAD und anderen interessierten Parteien, insbesondere den Vereinten Nationen, über detaillierte Vorschläge für die Überwachung des Waffenstillstands, die Demobilisierung und die Wiedereingliederung ehemaliger Kämpfer beraten zu können.


De Europese Unie dringt er bij de Regering van Soedan en bij alle andere partijen in het gewapende conflict in het zuiden van Soedan op aan dat het huidige staakt-het-vuren, dat 15.01.1999 afloopt, wordt uitgebreid tot alle delen van het land, zonder dat er een tijdslimiet wordt vastgesteld, zulks om humanitaire hulp aan de zwaar getroffen bevolking van Soedan mogelijk te maken.

Die Europäische Union appelliert nachdrücklich an die Regierung von Sudan und an alle anderen an dem bewaffneten Konflikt in Südsudan beteiligten Parteien, den derzeitigen, am 15. Januar 1999 ablaufenden Waffenstillstand ohne zeitliche Begrenzung auf alle Teile des Landes auszudehnen, so daß die humanitäre Hilfe für die notleidende sudanesische Bevölkerung erleichtert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere vuren' ->

Date index: 2021-03-07
w