Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere weg moeten inslaan » (Néerlandais → Allemand) :

We hadden een heel andere weg moeten inslaan: er had een pan-Europees energiebedrijf moeten worden opgericht om een Europese openbare dienst te waarborgen, aangezien er bij de distributienetwerken en bijbehorende infrastructuren al sprake is van natuurlijke monopolies die absoluut door één orgaan beheerd zouden moeten worden.

Es hätte etwas ganz anderes getan werden müssen: Ein europaweites Energieunternehmen hätte eingerichtet werden müssen, um den europäischen öffentlichen Dienst zu sichern, denn die Verteilungsnetze und ihre Infrastrukturen stellen bereits bestehende natürliche Monopole dar, die eindeutig unter der gleichen Verwaltung stehen sollten.


C. overwegende dat de totstandbrenging van democratie, vrede en goed bestuur een cruciale uitdaging vormt voor de Sahel-landen; overwegende dat deze landen de weg moeten inslaan van bevordering van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, uitroeiing van discriminatie van vrouwen en minderheden, en bevordering van onderwijs en etnische verzoening;

C. in der Erwägung, dass es für die Staaten der Sahelzone eine enorme Herausforderung darstellt, Demokratie und Frieden zu festigen und verantwortungsvolles Handeln in der Politik zu verankern; in der Erwägung, dass diese Staaten die Förderung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, die Beseitigung der Diskriminierung von Frauen und Minderheiten und die Förderung von Bildung sowie die Aussöhnung der unterschiedlichen Volksgruppen im Lande in Angriff nehmen müssen;


C. overwegende dat de totstandbrenging van democratie, vrede en goed bestuur een cruciale uitdaging vormt voor de Sahel-landen; overwegende dat deze landen de weg moeten inslaan van bevordering van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, uitroeiing van discriminatie van vrouwen en minderheden, en bevordering van onderwijs en etnische verzoening;

C. in der Erwägung, dass es für die Staaten der Sahelzone eine enorme Herausforderung darstellt, Demokratie und Frieden zu festigen und verantwortungsvolles Handeln in der Politik zu verankern; in der Erwägung, dass diese Staaten die Förderung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, die Beseitigung der Diskriminierung von Frauen und Minderheiten und die Förderung von Bildung sowie die Aussöhnung der unterschiedlichen Volksgruppen im Lande in Angriff nehmen müssen;


U zult de landbouwcommissaris ervan moeten overtuigen dat we een andere weg moeten inslaan.

Sie müssen den für die Landwirtschaft zuständigen Kommissar davon überzeugen, dass wir in eine andere Richtung gehen müssen.


Op 6 maart zullen wij een rondetafelbespreking houden met leidende activisten en parlementariërs over de weg die wij moeten inslaan.

Am 6. März werden wir mit führenden Aktivisten und Parlamentariern über das weitere Vorgehen diskutieren.


In dit verband zullen wij ook de vraag moeten beantwoorden of we met alle EU-lidstaten of met alleen de eurolanden de weg naar de federale toekomst van Europa zullen inslaan.

Wir werden in diesem Zusammenhang auch die Frage beantworten müssen, ob alle EU-Staaten oder nur die Eurostaaten den Weg in die föderale Zukunft Europas wagen werden.


De ene zegt dat als gevolg van de nederlagen in het Franse en Nederlandse referendum de Grondwet in zijn huidige vorm dood is, dat we maar beter over iets anders kunnen gaan nadenken en een andere weg kunnen inslaan.

Die eine besagt, dass der Wortlaut dieser Verfassung nach den Abstimmungsniederlagen in Frankreich und den Niederlanden tot ist und dass wir uns besser etwas anderes ausdenken und einen anderen Weg einschlagen sollten.


In die zin vormde de top van Rome van 6 november 2003, met de aanneming van het concept van de gemeenschappelijke economische ruimte en van de fundamentele besluiten die de weg moeten banen voor de drie andere gemeenschappelijke ruimtes, een belangrijke stap voorwaarts.

In diesem Sinne stellte das Gipfeltreffen vom 6. November 2003 in Rom, auf dem das Konzept des Gemeinsamen Wirtschaftsraums und grundlegende Beschlüsse für die Schaffung der drei anderen Räume angenommen wurden, einen bedeutenden Fortschritt dar.


Maar om ons doel te bereiken, moeten we nu deze weg inslaan.

Damit jedoch sichergestellt ist, dass wir unser Ziel erreichen, müssen wir uns jetzt auf den Weg machen.


Bij de jacht op nieuwe markten zou het Europese bedrijfsleven ook assertiever moeten optreden: We kunnen de weg naar nieuwe bloei en nieuw zelfvertrouwen alleen inslaan wanneer we minder tijd hoeven te besteden aan een defensieve strategie in crisistijd en agressiever kunnen werken aan toekomstige successen .

Die europäischen Unternehmer sollten sich entschiedener um neue Märkte bemühen: "Auf den Weg zu erneutem Wohlstand und Selbstvertrauen werden wir erst dann wieder zurückfinden, wenn wir in der Lage sind, unsere Zeit weniger dem Krisenmanagement und mehr der aggressiven Planung künftiger Erfolge zu widmen".




D'autres ont cherché : heel andere weg moeten inslaan     overwegende dat deze     weg moeten     weg moeten inslaan     andere weg moeten inslaan     wij moeten     wij moeten inslaan     federale     vraag moeten     europa zullen inslaan     andere     ene zegt     beter     weg kunnen inslaan     drie andere     deze     moeten     weg inslaan     we minder     assertiever moeten     zelfvertrouwen alleen inslaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere weg moeten inslaan' ->

Date index: 2021-01-06
w