Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere zijn daar momenteel mee bezig " (Nederlands → Duits) :

38. merkt op dat het vertrouwen van de burgers van de EU in de Europese instellingen, agentschappen en organen volgens de agentschappen van het grootste belang is; stelt vast dat de agentschappen een aantal concrete maatregelen en instrumenten hebben ingevoerd om het risico van reële en vermeende belangenconflicten adequaat aan te pakken; stelt vast dat 88 % van de agentschappen al een specifiek beleid heeft aangenomen voor de preventie van en het omgaan met belangenconflicten, en de resterende 12 % daar momenteel mee bezig is; stelt vast dat in het beleid van 81 % van de ...[+++]

38. nimmt die Stellungnahmen der Agenturen zur Kenntnis, wonach das Vertrauen der Unionsbürger in die europäischen Organe, Agenturen und Einrichtungen von größter Bedeutung ist; stellt fest, dass die Agenturen eine Reihe konkreter Maßnahmen und Instrumente eingeführt haben, um der Gefahr eines tatsächlichen oder vermeintlichen Interessenkonflikts angemessen zu begegnen; stellt fest, dass 88 % der Agenturen bereits entsprechende Maßnahmen zur Vermeidung und Bewältigung von Interessenkonflikten eingeführt haben und die verbliebenen 12 % derzeit daran arbeiten; ...[+++]


37. merkt op dat het vertrouwen van de burgers van de EU in de Europese instellingen, agentschappen en organen volgens de agentschappen van het grootste belang is; stelt vast dat de agentschappen een aantal concrete maatregelen en instrumenten hebben ingevoerd om het risico van reële en vermeende belangenconflicten adequaat aan te pakken; stelt vast dat 88 % van de agentschappen al een specifiek beleid heeft aangenomen voor de preventie van en het omgaan met belangenconflicten, en de resterende 12 % daar momenteel mee bezig is; stelt vast dat in het beleid van 81 % van de ...[+++]

37. nimmt die Stellungnahmen der Agenturen zur Kenntnis, wonach das Vertrauen der Unionsbürger in die europäischen Organe, Agenturen und Einrichtungen von größter Bedeutung ist; stellt fest, dass die Agenturen eine Reihe konkreter Maßnahmen und Instrumente eingeführt haben, um der Gefahr eines tatsächlichen oder vermeintlichen Interessenkonflikts angemessen zu begegnen; stellt fest, dass 88 % der Agenturen bereits entsprechende Maßnahmen zur Vermeidung und Bewältigung von Interessenkonflikten eingeführt haben und die verbliebenen 12 % derzeit daran arbeiten; ...[+++]


Tien lidstaten hebben reeds stelsels van heffingen en belastingen ingevoerd; vier andere zijn daar momenteel mee bezig.

Zehn Mitgliedstaaten haben bereits Steuer- und Abgabensysteme eingeführt, und vier weitere sind derzeit damit befasst.


Ik ben daar momenteel mee bezig: enkele daarvan zijn al aangenomen – en ik wil u bedanken, mevrouw Rachida, wat betreft de onderhoudsverplichtingen – en ik ben ook bezig de maatregel inzake het successierecht voor maart 2009 voor te bereiden, mijnheer Medina Ortega.

Daran arbeite ich gegenwärtig. Das betrifft die Maßnahmen, die gerade angenommen wurden – vielen Dank, Frau Dati, für Ihre Arbeit zum Thema Unterhaltsverpflichtungen. Außerdem, Herr Medina Ortega, bereite ich für März 2009 eine Vorlage zum Erbrecht vor.


C. overwegende dat de CD de verzochte hulpinstantie niet binnen drie jaar na de Toetsingsconferentie heeft opgericht noch daar momenteel mee bezig is,

C. in der Erwägung, dass die CD weder innerhalb von drei Jahren nach der Überprüfungskonferenz das geforderte Hilfsorgan eingesetzt hat noch dabei ist, dies zu tun,


Daar zijn we momenteel mee bezig en ik ben het met de afgevaardigden eens dat we een beter vaccin moeten ontwikkelen, dat effectiever en eenvoudiger in het gebruik is en dat de ziekte en de besmetting niet verbergt.

Damit sind wir zurzeit beschäftigt, und ich stimme den Abgeordneten zu, dass wir einen besseren Impfstoff entwickeln müssen, der einfacher zu handhaben und wirksamer ist sowie die Krankheit und die Infektion nicht kaschiert.


Voorts is de EU momenteel druk bezig de mogelijkheid te bestuderen om in haar volgende bijstandsprogramma voor Oekraïne andere programma's ten behoeve van de volksgezondheid op te nemen, met name die welke de verspreiding van overdraagbare ziekten zoals HIV/aids bestrijden.

Die EU prüft derzeit ebenfalls die Möglichkeit, im Rahmen ihres künftigen Hilfeprogramms für die Ukraine weitere Gesundheitsprogramme durchzuführen, insbesondere solche, die die Bekämpfung der Ausweitung übertragbarer Krankheiten wie HIV/AIDS zum Ziel haben.


Het recentste voorbeeld was de partnerschapsovereenkomst tussen Lufthansa en Austrian Airlines. Daar stemden de beide luchtvaartmaatschappijen er onder meer mee in om op hun respectieve hubs slots vrij te geven in een voldoende aantal en op voldoende attractieve tijdstippen om andere maatschappijen aan te moedigen vluchten te exploiteren tussen Oostenrijk en Duitsland, waar er anders een monopolie gecreëerd was.

Das jüngste Beispiel war die Partnerschaftsvereinbarung der Lufthansa mit Austrian Airlines, bei der beide Parteien sich verpflichtet haben, u.a. in ausreichendem Umfang und zu hinreichend attraktiven Zeiten Start- und Landerechte an ihren jeweiligen Drehkreuzen abzugeben, damit andere Anbieter den Flugbetrieb zwischen Österreich und Deutschland aufnehmen konnten. Anderenfalls hätte die Vereinbarung ein Monopol geschaffen.


De bevordering van de studentenmobiliteit dank zij talrijke standpuntbepalingen van Europees Parlement en Raad, alsook de aanneming van communautaire programma's zoals SOCRATES en LEONARDO DA VINCI, moeten de instellingen voor hoger onderwijs en voor beroepsopleiding ertoe aanzetten de studievakken en diploma's die in andere Lid-Staten zijn verricht, respectievelijk zijn behaald, te aanvaarden en daar rekening ...[+++]

Die Unterstützung für die Mobilität der Studenten, die in zahlreichen Stellungnahmen des Europäischen Parlaments und des Rates sowie in der Annahme von Gemeinschaftsprogrammen wie SOCRATES und LEONARDO DA VINCI zum Ausdruck gekommen ist, muß für die Hochschulen, die Berufsbildungseinrich- tungen und die zuständigen Stellen einen Anreiz dazu darstellen, daß sie die in anderen Mitgliedstaaten absolvierten Studienzeiten sowie die dort erwor- benen Diplome im Vertrauen auf die Qualität der beruflichen Ausbildung und der Leistungsstandards der Hochschulen der ...[+++]


Hieronder vallen, bijvoorbeeld, visserijonderzoek, alsmede bepaalde aspecten van het vervoer- en energiebeleid, het milieubeleid en andere zaken waar de Europese Unie zich bezig mee houdt.

Darunter fallen z.B. Forschungsarbeiten über die Fischereipolitik sowie über spezielle Aspekte der Verkehrs- und Energiepolitik, Umweltpolitik und sonstige Themengebiete, in denen die Europäische Union tätig ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere zijn daar momenteel mee bezig' ->

Date index: 2024-08-10
w