Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen beoordelen
Anderen evalueren
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Bewijsstuk
Blijk geven van
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Inzending
Opkomen voor anderen
Ten blijke waarvan
Tentoonstellen
Tentoonstelling
Tonen
Tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen

Vertaling van "anderen blijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
blijk van belangstelling die aanleiding geeft tot actie | tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

verbindliche Interessenbekundung




anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

andere vertreten


verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

Verantwortung zeigen


anderen beoordelen | anderen evalueren

Dritte evaluieren




bewijsstuk | blijk geven van | inzending | tentoonstellen | tentoonstelling | tonen

Ausstellungsstück
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommige jongeren betreurden, met gevoelens van onbegrip en verbijstering, dat er lacunes zijn; anderen gaven blijk van hoop.

Manche Jugendliche klagten, Europa sei lückenhaft, dabei aber undurchschaubar und komplex, andere äußerten sich hoffnungsvoll.


4. roept de regering van Pakistan op de veiligheid van scholen te waarborgen en ervoor te zorgen dat kinderen, ongeacht gender, nooit geïntimideerd worden wanneer ze naar school gaan; is van mening dat de regering veel meer blijk moet geven van vastbeslotenheid en meer inspanningen moet leveren om TTP-militanten en anderen die scholen als doelwit kiezen voor gewelddaden te arresteren en te vervolgen, zo niet wordt haar internationale geloofwaardigheid ondermijnd;

4. fordert Pakistan auf, für die Sicherheit von Schulen zu sorgen und sicherzustellen, dass Kinder gleich welchen Geschlechts beim Schulbesuch keiner Bedrohung ausgesetzt sind; ist der Auffassung, dass die Regierung entschlossener vorgehen und ihre Bemühungen um die Verhaftung strafrechtliche Verfolgung der Aufständischen aus den Reihen der pakistanischen Taliban und anderer, die gezielt Gewalttaten an Schulen verüben, intensivieren sollte, da andernfalls ihre internationale Glaubwürdigkeit in Mitleidenschaft gezogen wird;


4. roept de regering van Pakistan op de veiligheid van scholen te waarborgen en ervoor te zorgen dat kinderen, ongeacht gender, nooit geïntimideerd worden wanneer ze naar school gaan; is van mening dat de regering veel meer blijk moet geven van vastbeslotenheid en meer inspanningen moet leveren om TTP-militanten en anderen die scholen als doelwit kiezen voor gewelddaden te arresteren en te vervolgen, zo niet wordt haar internationale geloofwaardigheid ondermijnd;

4. fordert Pakistan auf, für die Sicherheit von Schulen zu sorgen und sicherzustellen, dass Kinder gleich welchen Geschlechts beim Schulbesuch keiner Bedrohung ausgesetzt sind; ist der Auffassung, dass die Regierung entschlossener vorgehen und ihre Bemühungen um die Verhaftung strafrechtliche Verfolgung der Aufständischen aus den Reihen der pakistanischen Taliban und anderer, die gezielt Gewalttaten an Schulen verüben, intensivieren sollte, da andernfalls ihre internationale Glaubwürdigkeit in Mitleidenschaft gezogen wird;


In die zin gaat het om een blijk van zelfvertrouwen. En tegelijkertijd is respect voor het geloof en de overtuiging van anderen onontbeerlijk om samen te kunnen leven.

Gleichzeitig ist der Respekt vor dem Glauben und den Überzeugungen anderer ein Wert von zentraler Bedeutung für das Zusammenleben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op z'n best geeft onze sport blijk van een aantal Europese basiswaarden: het naleven van regels, respect voor anderen, vrijheid van meningsuiting, teamwerk en solidariteit.

Darüber hinaus vermittelt unser Sport auch einige Grundwerte Europas: Fairness, gegenseitigen Respekt, Meinungsfreiheit, Teamgeist und Solidarität.


Anderen probeerden persoonlijke antwoorden te krijgen op pittige ethische vragen, waarmee blijk werd gegeven van de enorme cultuurverschillen waarvan in de EU sprake is.

Andere erwarteten persönliche Antworten auf harte ethische Fragen, was die sehr großen kulturellen Unterschiede, die es innerhalb der EU gibt, deutlich werden ließ.


Zoals in de vitaminezaak, geeft het gedrag van ADM, Hoffmann-La Roche en de anderen blijk van een veronachtzaming ten aanzien van hun klanten en, uiteindelijk, de consumenten, die meer hebben betaald voor de betrokken producten dan het geval zou zijn geweest indien de ondernemingen een gezonde concurrentie op het gebied van de prijzen waren aangegaan" zo verklaarde commissaris voor Concurrentie Mario Monti".

Wie das für die Wettbewerbspolitik zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti ausführte, "ist das Verhalten von ADM, Hoffmann-La Roche und der anderen Unternehmen wie im Vitaminfall Ausdruck einer Verachtung der Abnehmer und letzten Endes der Verbraucher, die für die betroffenen Produkte wesentlich weniger hätten zahlen müssen, wenn die Unternehmen sich auf einen gesunden Preiswettbewerb eingelassen hätten.


5. verlangt van de FARC de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van Ingrid Betancourt en alle anderen die zich momenteel in handen van ontvoerders bevinden, als blijk van bereidheid van de FARC om de vredesdialoog voort te zetten;

5. fordert die FARC auf, als unabdingbaren Beweis für ihre Bereitschaft zur Fortsetzung des Friedensdialogs Ingrid Betancourt und alle derzeit Entführten unverzüglich und bedingungslos freizulassen;


5. verlangt van de FARC de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van Ingrid Bétancourt en alle anderen die zich momenteel in handen van ontvoerders bevinden, als blijk van bereidheid van de FARC om de vredesdialoog voort te zetten;

5. fordert die FARC auf, als unabdingbaren Beweis für ihre Bereitschaft zur Fortsetzung des Friedensdialogs Ingrid Betancourt und alle derzeit Entführten unverzüglich und bedingungslos freizulassen;


Weliswaar kunnen sommige kinderen vroeger dan anderen blijk geven van maturiteit en verantwoordelijkheidszin.

Es sei zutreffend, dass gewisse Kinder früher als andere ihre Reife und ihr Verantwortungsbewusstsein unter Beweis stellen könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen blijk' ->

Date index: 2021-05-23
w