Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderen die aan deze kwestie hebben gewerkt " (Nederlands → Duits) :

– (SV) Ik zou de heer Cercas en alle anderen die aan deze kwestie hebben gewerkt, van harte willen bedanken.

- Jag skulle vilja säga ett hjärtligt tack till Alejandro och alla andra som har jobbat med denna fråga.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank iedereen voor zijn bijdrage, zowel nu als gedurende de negen maanden dat we aan deze kwestie hebben gewerkt.

− Herr Präsident! Ich möchte allen für die Beiträge danken, die sie sowohl in der heutigen Debatte als auch während der letzten neun Monate, seit wir an dieser Frage arbeiten, beigesteuert haben.


overwegende dat deze ontwikkelingen een grote potentie hebben om de positie van de vrouw te versterken, toegang tot informatie en kennis bieden via andere dan de conventionele kanalen en voorzien in een platform voor meningsuiting, waardoor anderen kunnen worden aangemoedigd in actie komen en nieuwe mogelijkheden worden gecreëerd om met elkaar te communiceren en campagne te voeren met het oog op het verdedigen ...[+++]

in der Erwägung, dass diese Entwicklungen ein großes Potenzial für die Stärkung von Frauen bieten, da Informationen und Kenntnisse über die herkömmlichen Mittel hinaus zugänglich sind und eine Plattform für die Meinungsäußerung bereitgestellt wird, durch die auch andere zum Handeln inspiriert werden können, sodass neue Möglichkeiten für Interaktionen und Kampagnen entstehen, um die Rechte und Freiheiten von Frauen, Mädchen, LGBTI-Personen sowie von Per ...[+++]


De lidstaten dienen de mogelijkheid te hebben wetgevingsmaatregelen te treffen om de informatieverstrekking aan de betrokkenen uit te stellen, te beperken of achterwege te laten, of de inzage in hun persoonsgegevens volledig of gedeeltelijk te beperken, voor zover en zolang die maatregel in een democratische samenleving, met inachtneming van de grondrechten en van de legitieme belangen van de natuurlijke persoon in ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten Gesetzgebungsmaßnahmen erlassen können, mit denen die Unterrichtung der betroffenen Person aufgeschoben, eingeschränkt oder unterlassen oder die Auskunft über ihre personenbezogenen Daten ganz oder teilweise in dem Umfang und so lange eingeschränkt wird, wie dies in einer demokratischen Gesellschaft unter gebührender Berücksichtigung der Grundrechte und der berechtigten Interessen de ...[+++]


In economisch zware tijden als deze is vrijwilligerswerk des te belangrijker en daarom willen ik en anderen die aan dit verslag hebben gewerkt, mensen niet alleen bewust maken van de voordelen van vrijwilligerswerk, maar ook een Europees Jaar in het leven roepen, waarin goed onderbouwde initiatieven vrijwill ...[+++]

In schweren wirtschaftlichen Zeiten wie diesen ist ehrenamtliche Arbeit umso wichtiger und das ist der Grund dafür, warum ich und andere, die diesen Bericht vorgelegt haben, nicht nur mit aller Kraft das Bewusstsein für den Nutzen von Freiwilligenarbeit schärfen, sondern auch ein Europäisches Jahr schaffen wollen, in dem ordentlich finanzierte Initiativen Freiwilligenorganisationen die Gelegenheit geben werden, neue Freiwillige zum ...[+++]


Gedurende twee jaar, in de tijd dat we aan het Instrument voor Ontwikkelingssamenwerking hebben gewerkt, hebben we de Commissie en anderen ervan proberen te overtuigen dat het ons om niets anders ging dan om het ontwikkelen van een echt goed instrument.

Zwei Jahre lang haben wir während der Entstehungsphase des DCI versucht, die Kommission und andere davon zu überzeugen, dass es uns tatsächlich darum ging, ein wirklich gutes Instrument zu schaffen.


Ik sluit mij aan bij de vele anderen die reeds hun waardering hebben uitgesproken voor uw bijdrage om deze uiterst belangrijke kwestie op te lossen.

Lassen Sie auch mich meine Anerkennung für Ihren Beitrag zum Ausdruck bringen, den Sie bei der Lösung dieser so wichtigen Frage geleistet haben.


Doorgaans doe ik dat niet, maar als er reden voor is, bedank ik graag de rapporteur en anderen die aan een verslag hebben gewerkt.

Ich tue das hier im Parlament nicht regelmäßig, aber wenn es gute Gründe dafür gibt, richte ich auch einen Dank an den Berichterstatter und diejenigen, die am Bericht mitgewirkt haben.


(15) Persoonlijke betekening of kennisgeving aan anderen dan de schuldenaar zelf, overeenkomstig artikel 14, lid 1, onder a) en b), mag alleen worden geacht aan de vereisten van die bepalingen te voldoen indien deze personen het document in kwestie daadwerkelijk in ontvangst hebben genomen.

(15) Die persönliche Zustellung an bestimmte andere Personen als den Schuldner selbst gemäß Artikel 14 Absatz 1 Buchstaben a) und b) sollte die Anforderungen der genannten Vorschriften nur dann erfuellen, wenn diese Personen das betreffende Schriftstück auch tatsächlich erhalten haben.


- wanneer de aangewezen persoon wordt benoemd of betaald door een beroepsorganisatie of een onderneming, mag hij gedurende de laatste drie jaar voorafgaande aan de aanvaarding van zijn functie niet gewerkt hebben voor deze beroepsorganisatie of een van de leden daarvan of voor de onderneming in kwestie.

- Wird die benannte Person von einem Berufsverband oder einem Unternehmen bestellt oder bezahlt, so darf sie in den letzten drei Jahren vor Amtsantritt weder für ein diesem Berufsverband angehörendes Mitglied noch für das betreffende Unternehmen tätig gewesen sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen die aan deze kwestie hebben gewerkt' ->

Date index: 2022-11-24
w