N. overwegende dat de zaken die aan de orde zijn gesteld door de re
kwestranten en door anderen die in verband hiermee rech
tstreeks een klacht hebben ingediend bij de Commissie, meer specifiek betrekking hebben op de periode van 1973 tot 1995, en dat juist in die periode specifieke en expliciete b
eschuldigingen zijn geuit dat de Britse autoriteiten niet alleen zouden hebben nagelaten Richtlijn 73/239/EEG naar behoren om te zetten i
...[+++]n nationale wetgeving, maar tevens die richtlijn niet correct zouden hebben toegepast voor wat betreft de Lloyd's-verzekeringsmarkt,
N. in dem Bewusstsein, dass die von den Petenten und anderen, die direkt bei der Kommission zur derselben Angelegenheit Beschwerden eingereicht haben, angesprochenen Fragen insbesondere den Zeitraum von 1973 bis 1995 betreffen, und dass konkrete Anschuldigungen im Hinblick auf das behauptete Versäumnis der britischen Behörden erhoben werden, dass die Richtlinie 73/239/EWG nicht ordnungsgemäß in nationales Recht umgesetzt wurde und dass diese Richtlinie in Bezug auf den Lloyd's-Versicherungsmarkt nicht ordnungsgemäß angewandt wurde,