Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen aanmoedigen
Anderen beoordelen
Anderen evalueren
Anderen motiveren
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Luchtvaartmaatschappij die als prijsleider optreden mag
Opkomen voor anderen
Zoetstof die in levensmiddelen mag worden gebruikt

Vertaling van "anderen mag worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

andere vertreten


beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie

Grundsatz keine Schlechterstellung von Gläubigern | Grundsatz keine Schlechterstellung von Gläubigern als bei regulären Insolvenzverfahren


anderen aanmoedigen | anderen motiveren

andere motivieren


anderen beoordelen | anderen evalueren

Dritte evaluieren


luchtvaartmaatschappij die als prijsleider optreden mag

Luftfahrtunternehmen das als Preisführer auftreten darf


zoetstof die in levensmiddelen mag worden gebruikt

Süßstoff, der in Lebensmitteln verwendet werden darf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens het nieuwe systeem kan een levensmiddelenbedrijf dat een aanvraag voor een innovatief levensmiddel indient op basis van nieuwe wetenschappelijke ontwikkelingen, een vergunning krijgen om dat levensmiddel vijf jaar lang in de handel te brengen voordat het door anderen mag worden geproduceerd.

Nach dem neuen System würde ein Lebensmittelunternehmen, das einen Zulassungsantrag für eine Innovation stellt, die auf neuen wissenschaftliche Entwicklungen beruht, das betreffende Lebensmittel fünf Jahre lang exklusiv vermarkten dürfen, bevor andere es ebenfalls herstellen dürfen.


Dat is de grens die niet mag worden overschreden » (EHRM, grote kamer, 29 juni 2007, Folgero en anderen t. Noorwegen, § 84; 9 oktober 2007, Hasan en Eylem Zengin t. Turkije, § § 51-52).

Hier liegt die Grenze, die nicht überschritten werden darf » (EuGHMR, Große Kammer, 29. Juni 2007, Folgero und andere gegen Norwegen, § 84; 9. Oktober 2007, Hasan und Eylem Zengin gegen Türkei, § § 51-52).


Ik zou heel duidelijk willen stellen dat het vrije verkeer een basisbeginsel van de Europese Unie is; het is van kracht en is geldig en ligt ten grondslag aan ons beleid; net als alle anderen in alle uithoeken van de Europese Unie hebben de Roma uit Roemenië en Bulgarije ook op dit moment dat recht. Iedereen mag zich vrij bewegen, er is geen visumplicht en iedereen mag op elk moment vertrekken.

Ich sage es ganz klar: Die Freizügigkeit ist ein Grundprinzip der Europäischen Union, sie ist wirksam und gültig, auf ihr bauen unsere Strategien auf; diese Freiheit wird derzeit von der rumänischen und bulgarischen Roma-Bevölkerung genossen, genau so wie von jedem Anderen in allen Teilen der Europäischen Union.


De recente historische overeenkomst binnen de ICAO heeft bevestigd dat Europa hier sneller mee van start mag gaan dan anderen, in het kader van een mondiaal actieplan.

Die vor kurzem erzielte historische Einigung innerhalb der ICAO hat bestätigt, dass Europa im Rahmen eines globalen Aktionsplans berechtigt ist, schneller voranzuschreiten als andere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve mag zij minderjarigen er niet rechtstreeks toe aanzetten een product of dienst te kopen of te huren door te profiteren van hun onervarenheid of goedgelovigheid, hen niet rechtstreeks aanzetten hun ouders of anderen te overreden de aangeprezen goederen of diensten aan te kopen, niet profiteren van het bijzondere vertrouwen dat minderjarigen in ouders, leerkrachten of andere personen stellen, en minderjarigen niet zonder gegronde redenen in gevaarlijke situaties tonen.

Daher darf sie keine direkten Aufrufe zum Kaufen oder Mieten von Waren oder Dienstleistungen an Minderjährige richten, die deren Unerfahrenheit und Leichtgläubigkeit ausnutzen, Minderjährige nicht unmittelbar dazu auffordern, ihre Eltern oder Dritte zum Kauf der beworbenen Ware oder Dienstleistung zu bewegen, nicht das besondere Vertrauen ausnutzen, das Minderjährige zu Eltern, Lehrern und anderen Vertrauenspersonen haben, und Minderjährige nicht ohne berechtigten Grund in gefährlichen Situationen zeigen.


4. benadrukt dat de zwakheid van het hervormingsproces in de Arabische wereld ook aan de problemen en geschillen tussen bepaalde Arabische landen te wijten is; is van oordeel dat de EU alles in het werk moet stellen om de politieke en economische integratie van de Arabische landen te vergemakkelijken; wijst erop dat de EU om echt invloed te kunnen uitoefenen geen superieure houding mag aannemen noch de indruk mag geven anderen de les te lezen, en van de Europees-Arabische dialoog veeleer een echte dialoog tussen gelijken moet maken; ...[+++]

4. weist darauf hin, dass die Schwäche des Reformprozesses in der arabischen Welt auch auf die Probleme und Kontroversen zwischen einigen arabischen Ländern zurückzuführen ist; vertritt die Ansicht, dass die Europäische Union sich nach Kräften bemühen sollte, die politische und wirtschaftliche Integration der Länder zu fördern; stellt fest, dass die Europäische Union, um ihren Einfluss geltend zu machen, keine Überlegenheit demonstrieren und nicht als Lehrmeisterin auftreten, sondern den Dialog mit den arabischen Ländern zu einem wirklichen, auf Augenhöhe geführten Dialog machen sollte;


In het bijzonder mag televisiereclame minderjarigen niet rechtstreeks aansporen een product of een dienst te kopen door te profiteren van hun onervarenheid of goedgelovigheid, mag ze minderjarigen er niet rechtstreeks toe aanzetten hun ouders of anderen te overreden tot de aankoop van producten of diensten waarvoor reclame wordt gemaakt noch het speciale vertrouwen uitbuiten dat minderjarigen hebben in ouders, leerkrachten of anderen in hun nabijheid.

Fernsehwerbung soll insbesondere keine direkten Kaufappelle an Minderjährige richten, die deren Unerfahrenheit und Leichtgläubigkeit ausnutzen, Minderjährige nicht unmittelbar dazu auffordern, ihre Eltern oder Dritte zum Kauf der beworbenen Ware oder Dienstleistung zu bewegen, und nicht das besondere Vertrauen ausnutzen, das Minderjährige üblicherweise zu Eltern, Lehrern und anderen nahe stehenden Personen haben.


De waarheid dient echter te worden gezegd en de heer Ortuondo zou eerst de hand in eigen boezem moeten steken alvorens uitlatingen te doen over anderen of adviezen te geven aan anderen. De enige politiek verantwoordelijke - en als ik het woord verantwoordelijke gebruik heb ik zo mijn twijfels bij iemand die verbonden is aan een anticonstitutioneel plan dat als doel heeft om de Spaanse eenheid op te blazen - is de premier van de autonome regering van zijn eigen partij, hoe vervelend de heer Ortuondo dat ook mag vinden.

Aber was wahr ist, ist wahr – ob es nun von Agamemnon oder seinem Schweinehirten geäußert wird –, und Herr Ortuondo sollte, bevor er Behauptungen aufstellt und anderen Ratschläge erteilt, vor seiner eigenen Haustür kehren. Denn, ob er dies nun mag oder nicht, der einzige verantwortliche Politiker – und wenn ich in diesem Zusammenhang das Wort „verantwortlich“ gebrauche, habe ich ernste Zweifel an einer Person, die ein gegen die Verfassung gerichtetes Vorhaben vorlegt, das die Einheit Spaniens zerstören soll – war der Präsident der aut ...[+++]


De waarheid dient echter te worden gezegd en de heer Ortuondo zou eerst de hand in eigen boezem moeten steken alvorens uitlatingen te doen over anderen of adviezen te geven aan anderen. De enige politiek verantwoordelijke - en als ik het woord verantwoordelijke gebruik heb ik zo mijn twijfels bij iemand die verbonden is aan een anticonstitutioneel plan dat als doel heeft om de Spaanse eenheid op te blazen - is de premier van de autonome regering van zijn eigen partij, hoe vervelend de heer Ortuondo dat ook mag vinden.

Aber was wahr ist, ist wahr – ob es nun von Agamemnon oder seinem Schweinehirten geäußert wird –, und Herr Ortuondo sollte, bevor er Behauptungen aufstellt und anderen Ratschläge erteilt, vor seiner eigenen Haustür kehren. Denn, ob er dies nun mag oder nicht, der einzige verantwortliche Politiker – und wenn ich in diesem Zusammenhang das Wort „verantwortlich“ gebrauche, habe ich ernste Zweifel an einer Person, die ein gegen die Verfassung gerichtetes Vorhaben vorlegt, das die Einheit Spaniens zerstören soll – war der Präsident der aut ...[+++]


Anderen beschouwen harmonisatie als een kans om energiebelastingen te bevorderen, teneinde tot de hogere energieprijzen te komen die zij noodzakelijk achten om energie-efficiëntie en nieuwe energiebronnen te stimuleren. Voor hen mogen energieprijzen niet dalen, dit mag in geen geval het hoofddoel van de interne energiemarkt vormen.

Andere sehen in der Harmonisierung eine Gelegenheit zur Förderung von Energiesteuern, um so höhere Energiepreise zu bewirken, die nach ihrer Ansicht als Anreiz für Energieeffizienz und die Erschließung neuer Quellen notwendig sind.




Anderen hebben gezocht naar : anderen aanmoedigen     anderen beoordelen     anderen evalueren     anderen motiveren     anderen steunen     anderen verdedigen     opkomen voor anderen     anderen mag worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen mag worden' ->

Date index: 2022-02-23
w