Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderen moeten een echte politiek inzet " (Nederlands → Duits) :

Maar anderen moeten een echte politiek inzet tonen om deel te nemen aan een onderhandelingsproces.

Dazu bedarf es aber eines echten politischen Engagements anderer, um sich an einem Verhandlungsprozess zu beteiligen.


In een echte politieke Europese Unie moeten we het Europese optreden richten op de zaken die er echt toe doen en die op Europees niveau moeten worden aangepakt.

eine echte politische Europäische Union bedeutet, dass wir EU-Maßnahmen auf die zentralen Themen ausrichten müssen, die auf europäischer Ebene anzugehen sind.


Door vastberadenheid te tonen om verder te gaan en door de politieke inzet van de lidstaten voor de euro te demonstreren, moeten we het vertrouwen in de eurozone en ons vermogen om de huidige problemen te overwinnen, herstellen.

Um dazu beizutragen, dass das Vertrauen in das Euro-Währungsgebiet und in unsere Fähigkeit zur Überwindung der aktuellen Schwierigkeiten wiederhergestellt wird, müssen wir unsere Entschlossenheit zur Fortsetzung des eingeschlagenen Kurses zeigen und müssen sich die Mitgliedstaaten politisch zum Euro bekennen.


Zoals de voorzitter bij die gelegenheid zei, moet de raad als een echte nationale beweging worden beschouwd, die zich duidelijk inzet voor nationale verzoening en een alomvattende politieke overgang – een overgang ten behoeve waarvan we in nauwe samenwerking met onze internationale partners (de VN, de Afrikaanse Unie en de Arabische Liga) al de nodige middelen hebben ...[+++]ijgemaakt.

Wie Barroso bei dieser Gelegenheit erklärte, muss der Übergangsrat als eine wirkliche nationale Bewegung angesehen werden, die nach nationaler Aussöhnung und einem inklusiven politischen Übergang strebt. Wir haben bereits zusammen mit unseren internationalen Partnern (der UN, der Afrikanischen Union und der Arabischen Liga) begonnen, Mittel zur Unterstützung dieses Übergangs zu mobilisieren.


E. overwegende dat de handel in namaakgeneesmiddelen ten dele het gevolg is van het gebrek aan politiek bewustzijn en politieke inzet, zwakke regelgevingssystemen, een gebrekkig vermogen om naleving af te dwingen en, met name in ontwikkelingslanden, een gebrekkige toegang van de bevolking tot echte geneesmiddelen die onder overheidstoezicht staan, de ontmanteling van de publieke gezondheid ...[+++]

E. in der Erwägung, dass dieser Handel mit gefälschten Medikamenten teilweise darauf zurückzuführen ist, dass das politische Bewusstsein und ein entsprechendes Engagement fehlen, die Regelungssysteme schwach, die Durchsetzungskapazität unangemessen sind, und die Bevölkerung vor allem in Entwicklungsländern keinen Zugang zu echten, staatlich kontrollierten Medikamenten hat, das öffentliche Gesundheitswesen und ...[+++]


H. overwegende dat de handel in namaakgeneesmiddelen ook het gevolg is van het gebrek aan politiek bewustzijn en politieke inzet, zwakke regelgevingssystemen, een gebrekkig vermogen om naleving af te dwingen en, met name in ontwikkelingslanden, een gebrekkige toegang van de bevolking tot echte geneesmiddelen die onder overheidstoezicht staan,

H. in der Erwägung, dass dieser Handel mit gefälschten Medikamenten auch darauf zurückzuführen ist, dass das politische Bewusstsein und ein entsprechendes Engagement fehlen, die Regelungssysteme schwach sind, die Durchsetzungskapazität unangemessen ist und die Bevölkerung vor allem in Entwicklungsländern keinen Zugang zu echten, staatlich kontrollierten Medikamenten hat,


H. overwegende dat de handel in namaakgeneesmiddelen ook het gevolg is van het gebrek aan politiek bewustzijn en politieke inzet, zwakke regelgevingssystemen, een gebrekkig vermogen om naleving af te dwingen en, met name in ontwikkelingslanden, een gebrekkige toegang van de bevolking tot echte geneesmiddelen die onder overheidstoezicht staan,

H. in der Erwägung, dass dieser Handel mit gefälschten Medikamenten auch darauf zurückzuführen ist, dass das politische Bewusstsein und ein entsprechendes Engagement fehlen, die Regelungssysteme schwach sind, die Durchsetzungskapazität unangemessen ist und die Bevölkerung vor allem in Entwicklungsländern keinen Zugang zu echten, staatlich kontrollierten Medikamenten hat,


Er zijn namelijk mensen die anderen helpen om op grondgebied van de Unie te komen, omdat zij denken dat die echt politiek asiel nodig hebben.

Es gibt nämlich Menschen, die anderen deswegen behilflich sind, in die EU zu gelangen, weil ihrer Ansicht nach diesen Personen unbedingt politisches Asyl gewährt werden sollte.


Tegelijk moeten de Afrikaanse en Europese landen zich samen inspannen om expertise te delen en echte politieke consensus tot stand te brengen en samen het beleid en de programma's op lange termijn voor het aanpakken van HIV/AIDS en andere aan armoede gerelateerde ziekten vooruithelpen".

Afrikanische und europäische Länder müssen sich in ihren Anstrengungen zusammenschließen, um ihr Wissen auszutauschen und einen echten politischen Konsens herzustellen, um so gemeinsam langfristige Strategien und Programme voranzutreiben, mit denen HIV/Aids und andere armutsbedingte Krankheiten bekämpft werden können".


Bij die dialoog moeten uiteindelijk alle relevante politieke actoren worden betrokken, en hij moet uitmonden in het herstel van een echte en legitieme democratische regering in Birma/Myanmar, die voor volledige internationale steun in aanmerking zou komen.

In diesen Dialog sollten letztendlich alle maßgeblichen politischen Akteure, auch die ethnischen Gruppen, einbezogen werden, und er sollte zur Wiedereinsetzung einer echten, demokratisch legitimierten Regierung in Birma/Myanmar führen, die eine umfassende internationale Unterstützung genießt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen moeten een echte politiek inzet' ->

Date index: 2024-08-13
w