Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contractgeschillen oplossen
Contractuele geschillen beheren
Fouten in de website oplossen
Het oplossen van milieuproblemen
ICT-systeemproblemen oplossen
Onenigheden oplossen
Oplossen
Oplossing
Problemen in ICT-systemen oplossen
Problemen met de website oplossen
Problemen op de website oplossen
Ruzies over contracten oplossen
Systeemproblemen beheren
Systeemproblemen oplossen
Voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen
Websiteproblemen oplossen

Traduction de «anderen oplossen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen

Internetseite auf Fehler überprüfen | Website-Troubleshooting durchführen | Fehlerdiagnose für Website durchführen | Website auf Fehler überprüfen


problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen

IKT-Systemprobleme feststellen | Troubleshooting für IKT-System durchführen | IKT-Systemprobleme lösen | Probleme von IKT-Systemen lösen


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

Vertragsstreitigkeiten beilegen | Vertragsstreitigkeiten bewältigen | Vertragsstreitigkeiten klären




het oplossen van milieuproblemen

Lösung von Umweltproblemen


voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

endgültige Auflösung vor der Gefriertrocknung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijkertijd moet het echter duidelijk zijn dat de landen in de eurozone hun eigen problemen zelf moeten oplossen en niet afhankelijk moeten zijn van anderen.

Gleichzeitig muss aber auch ganz klar sein, dass die Länder des Euroraums ihre Probleme selbst angehen müssen und sich nicht auf andere verlassen können.


Tot op zekere hoogte hebben de heer Tarabella en de heer Nicholson, maar ook anderen al genoemd dat de hele problematiek enerzijds samenhangt met de voedselketen als geheel, die ook wordt behandeld in het verslag van José Bové, namelijk dat de Europese Unie tot de dag van vandaag niet heeft kunnen oplossen hoe er een eerlijke verdeling kan worden gemaakt tussen producenten, verwerkers en winkeliers.

In gewissem Umfang haben Herr Tarabella und Herr Nicholson, wie auch andere, darauf hingewiesen, dass das Problem einerseits mit der Lebensmittelkette als Ganzes zu tun hat, was auch in dem Bericht von José Bové angesprochen wird, nämlich, dass die Europäische Union bisher nicht in der Lage war, sich darauf zu einigen, wie man ein gerechtes Gleichgewicht zwischen Produzenten, Verarbeitern und Einzelhändlern herstellt.


Omdat dit een unie is van soevereine en gelijkwaardige lidstaten en van burgers; omdat we allemaal gelijk zijn en geen enkele lidstaat of speler zijn wil kan opleggen aan de anderen en omdat broederschap impliceert dat we problemen van anderen oplossen, maar niet door het probleem naar ons eigen land te halen.

Weil dies eine Union souveräner und gleichberechtigter Staaten und auch Bürger ist; weil wir alle gleich sind und kein Staat oder Akteur den anderen seinen Willen aufzwingen kann, und die Brüderlichkeit verlangt, dass wir die Probleme der anderen lösen, aber nicht, indem wir das Problem in unser Land holen.


9. merkt op dat, hoewel levenslang leren en de organisatie van de arbeidsmarkt uiteraard sterk met elkaar samenhangen - aangezien het kunnen beschikken over voortdurend aangescherpte vaardigheden de grootste troef is die de meest kwetsbare werknemers kunnen hebben in de context van een 'progressieve' aanpak van flexizekerheid - het stelsel van levenslang leren door bedrijven vaak wordt aangewend om te investeren in de werknemers die ze noodzakelijk achten, terwijl de anderen genegeerd worden, met als resultaat dat de kosten voor hun opleiding en het oplossen van het p ...[+++]

9. weist darauf hin, dass die Wechselwirkung zwischen der Fortbildung und der Organisation des Arbeitsmarktes zwar insofern klar zu erkennen ist, als in einer „weiter blickenden“ Sichtweise der Flexicurity ständig aktualisierte Fähigkeiten das Wertvollste sind, was die am meisten benachteiligten Arbeitnehmer besitzen können, das System der Weiterbildung von den Unternehmen aber häufig genutzt wird, um in die Arbeitnehmer zu investieren, von denen sie glauben, dass sie sie brauchen werden, während die übrigen nicht berücksichtigt werden, sodass die Allgemeinheit die Kosten für deren Schulung und problematische Wiedereingliederung in den A ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. overwegende dat de Afrikaanse Unie, de Gemeenschap voor de ontwikkeling van Zuidelijk Afrika en met name Zuid-Afrika een cruciale bijdrage kunnen leveren aan het oplossen van de crisis, en dat de bijeenkomst van de Gemeenschap voor de ontwikkeling van Zuidelijk Afrika op 29 maart een belangrijke stap in die richting is, maar dat zij nog altijd verzuimen zich in krachtige bewoordingen tegen het verwerpelijke regime van Mugabe uit te spreken en Mugabe's recente politieke aanval op de oppositie en het brutale geweld tegen onder andere Morgan Tsvangirai, Nelson Chamisa, Grace Kwinjeh, Lovemore Madhuku, William Bango, Sekai Holland, Tenda ...[+++]

O. in der Erwägung, dass die Afrikanische Union (AU), die Entwicklungsgemeinschaft des Südlichen Afrika (SADC) und insbesondere Südafrika einen entscheidenden Beitrag zur Lösung der Krise leisten können, und dass das SADC-Treffen vom 29. März ein wichtiger Schritt in diese Richtung ist, dass diese Gruppen es jedoch nachdrücklich vermeiden, entschieden Stellung gegen das verabscheuungswürdige Mugabe-Regime zu beziehen und das neuerliche scharfe politische Vorgehen Mugabes gegen Proteste der Opposition und die brutale Gewalt gegen ihre Mitglieder, u. a. gegen Morgan Tsvangirai, Nelson Chamisa, Grace Kwinjeh, Lovemore Madhuku, William Bango, Sekai Holland, Tendai Biti, Arthur Mutambara und viele andere ...[+++]


w