Kan de Commissie aangeven in welke mate ze rekening zal houden met deze arresten waaruit andermaal de onwil van de maatschappijen blijkt, alsmede de te vage formulering van Verordening (EG) nr. 261/2004(1) betreffende de "buitengewone omstandigheden" die een annulering rechtvaardigen, en de passieve houding van de Commissie tegenover talloze inbreuken op deze verordening ten nadele van de passagiers?
Könnte die Kommission erklären, wie weit sie diesen gerichtlichen Entscheidungen Aufmerksamkeit zu schenken gedenkt, die einmal mehr zeigen, wie sich Fluggesellschaften weigern, wie unverhältnismäßig vage der Wortlaut der Verordnung Nr. 261/2004 bezogen auf die „außergewöhnlichen Umstände“, welche eine Annullierung rechtfertigen, ist und wie passiv die Kommission angesichts zahlreicher Verstöße gegen diese Verordnung auf Kosten der Fluggäste ist?