Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andermaal verontrust over » (Néerlandais → Allemand) :

34. toont zich andermaal verontrust over het risico dat een tekort aan of een gebrekkige verdeling van personeelsleden en het ontbreken van specifieke vaardigheden en kennis van invloed zullen zijn op de doelmatigheid van de maatregelen, de kwaliteit van de controles, de verificatie en het toezicht ;

34. bekräftigt seine Besorgnis, dass Personalmangel, eine ungünstige Verteilung der Mitarbeiter oder das Fehlen bestimmter Fähigkeiten und Kenntnisse die Wirksamkeit der Maßnahmen, die Qualität der Kontrollen, Überprüfungen und Überwachungstätigkeiten beeinträchtigen kann ;


6. toont zich andermaal verontrust over de visumplicht die Canada nog steeds oplegt aan burgers van de Tsjechische Republiek, Roemenië en Bulgarije en vraagt dat deze plicht zo snel mogelijk wordt ingetrokken; merkt op dat de Canadese regering de visumplicht voor Tsjechische burgers heeft ingevoerd naar aanleiding van de toestroom van Roma naar Canada, en dringt bij de lidstaten derhalve aan op een gepaste aanpak van de situatie van de Roma in Europa; is in dit verband ingenomen met de opening van een visumkantoor in de Canadese ambassade te Praag en de oprichting van een werkgroep van deskundigen voor deze kwestie, en hoopt dat de aan ...[+++]

6. wiederholt seine Besorgnis hinsichtlich der Visumpflicht für Bürger der Tschechischen Republik, Rumäniens und Bulgariens und verlangt, dass diese Auflage unverzüglich aufgehoben wird; stellt fest, dass die Wiedereinführung einer Visumpflicht für tschechische Bürger von der kanadischen Regierung infolge eines massiven Zustroms von Roma nach Kanada beschlossen wurde, und fordert deshalb die Mitgliedstaaten auf, die Lage der Roma in Europa angemessen zu berücksichtigen; begrüßt diesbezüglich die Eröffnung eines Visum-Büros in der kanadischen Botschaft in Prag und die Einrichtung einer Arbeitsgruppe von Sachverständigen zu diesem Thema ...[+++]


3. toont zich andermaal verontrust over de mate waarin kredieten zijn overgedragen (ten belope van meer dan 4.100.000 miljoen euro) waaruit blijkt dat zich bij het programmeren en begroten problemen blijven voortdoen ten gevolge van de toenemende werkbelasting voor het personeel en tijdens de dienstreizen; is verheugd over de toezegging van het Bureau de planning en controle van de uitvoering van de begroting te zullen verbeteren;

3. bekräftigt seine Besorgnis über den Umfang der vorgenommenen Mittelübertragungen (über 4,1 Millionen EUR), was auf anhaltende Schwierigkeiten aufgrund der zunehmenden Zahl der Bediensteten und der Dienstreisen für die Planung und die Aufstellung des Haushaltsplans hindeutet; begrüßt die Zusage der Agentur, sich um eine verbesserte Planung und Überwachung der Haushaltsausführung zu bemühen;


34. toont zich andermaal verontrust over het risico dat een tekort aan of een gebrekkige verdeling van personeelsleden en het ontbreken van specifieke vaardigheden en kennis van invloed zullen zijn op de doelmatigheid van de maatregelen, de kwaliteit van de controles, de verificatie en het toezicht;

34. bekräftigt seine Besorgnis, dass Personalmangel, eine ungünstige Verteilung der Mitarbeiter bzw. das Fehlen bestimmter Fähigkeiten und Kenntnisse die Wirksamkeit der Maßnahmen, die Qualität der Kontrollen, Überprüfungen und Überwachungstätigkeiten beeinträchtigen kann;


15. uit andermaal zijn bezorgdheid over het feit dat de juridische procedures ten aanzien van de doeltreffendheid en regels ervan niet voldoende zijn verbeterd om een garantie te zijn voor het recht op een eerlijk en snel proces, met inbegrip van het recht van toegang tot belastend bewijsmateriaal en de processtukken in de eerste processtadia en voldoende waarborgen voor alle verdachten; geeft andermaal uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de buitensporig lange perioden van voorarrest, die momenteel tot tien jaar kunnen oplopen en die de facto kunne ...[+++]

15. wiederholt seine Besorgnis darüber, dass die Effizienz und die Normen von Gerichtsverfahren noch nicht in ausreichendem Umfang verbessert worden sind, um das Recht auf ein faires und zügiges Verfahren zu gewährleisten, einschließlich des Rechts auf Einsichtnahme in belastende Beweismittel und Verfahrensunterlagen in den frühen Phasen des Verfahrens und hinreichender Garantien für alle Verdächtigen; bekräftigt seine große Besorgnis über die zu lange Dauer der Untersuchungshaft, die sich derzeit auf bis zu zehn Jahre erstrecken und de facto als eine Bestrafung ohne Gerichtsverfahren erweisen kann; fordert die Große Türkische Nationalversammlung in diesem ...[+++]


spreekt daarnaast nogmaals zijn diepe verontrusting uit over de catastrofale humanitaire crisis in de Gazastrook, en dringt er bij alle partijen op aan zich te houden aan de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens; wijst andermaal op de inhoud van zijn resolutie van 21 februari 2008 over de situatie in de Gazastrook (24);

bringt seine tiefe Besorgnis über die katastrophale humanitäre Krise im Gazastreifen zum Ausdruck; fordert alle betroffenen Seiten auf, sich an die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte zu halten; bekräftigt erneut den Inhalt seiner Entschließung vom 21. Februar 2008 zur Lage im Gaza-Streifen (24);


De Europese Unie onderstreept andermaal dat zij ernstig verontrust is over de mensenrechtencrisis waarin Nepal momenteel verkeert als gevolg van de veelvuldige en systematische schendingen door beide conflictpartijen.

Sie bekräftigt ihre tiefe Besorgnis über die gegenwärtige Menschenrechtskrise in Nepal, mit häufigen und systematischen Menschenrechtsverletzungen von Seiten beider Konfliktparteien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andermaal verontrust over' ->

Date index: 2022-02-21
w