Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anders beslist neemt » (Néerlandais → Allemand) :

a) « Schendt artikel 1479 van het Burgerlijk Wetboek niet in het bijzonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wettelijke bepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre, enerzijds, indien de wettelijk samenwonenden zich vóór de beëindiging van hun samenwoning tot de familierechtbank wenden, de maatregelen die zouden worden genomen, (behalve indien zij de kinderen betreffen) op de dag van die beëindiging van rechtswege een einde zullen nemen, en zelfs vroeger indien de rechter aldus beslist ...[+++]

« a) Verstößt Artikel 1479 des Zivilgesetzbuches nicht insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem einerseits im Falle der Befassung des Familiengerichts durch die gesetzlich Zusammenwohnenden vor der Beendigung ihres Zusammenwohnens die ggf. getroffenen Maßnahmen (außer wenn sie die Kinder betreffen) von Rechts wegen am Tag dieser Beendigung zu wirken aufhören, oder vorher, wenn der Richter es so entscheidet, und andererseits im Falle der Befassung des Familiengerichts durch die gesetzlich Zusamm ...[+++]


Indien een beslissing is genomen tussen het einde van die termijn en het verzoek tot voortzetting van de procedure, heroverweegt de dienst die bevoegd is voor de beslissing inzake de niet verrichte handeling, zijn beslissing en neemt hij een andere beslissing wanneer het voldoende is de niet verrichte handeling aan te vullen. Indien het Bureau na de heroverweging beslist dat de aanvankelijke beslissing niet moet worden gewijzigd, bevestigt het die beslissing schriftelijk.

Ist zwischen dem Ablauf der Frist und dem Antrag auf Weiterbehandlung eine Entscheidung ergangen, überprüft die Stelle, die über die versäumte Handlung zu entscheiden hat, die Entscheidung und ändert sie ab, sofern die Nachholung der versäumten Handlung ausreicht.


2. Tenzij de raad van bestuur anders beslist, neemt de voorzitter van het Bureau deel aan de beraadslagingen.

(2) Der Präsident des Amtes nimmt an den Beratungen teil, sofern der Verwaltungsrat nicht etwas anderes beschließt.


De uitvoerend directeur neemt deel aan de beraadslagingen, tenzij de raad van bestuur daar anders over beslist, zij het zonder stemrecht.

Der Exekutivdirektor nimmt an den Beratungen teil, sofern der Verwaltungsrat nicht anders beschließt, hat jedoch kein Stimmrecht.


Tenzij de raad van bestuur anders beslist, neemt de directeur van het agentschap deel aan de vergadering.

Der Direktor der Agentur nimmt, sofern der Verwaltungsrat nicht anders entscheidet, an den Beratungen teil.


Indien een beslissing is genomen tussen het einde van die termijn en het verzoek tot voortzetting van de procedure, heroverweegt de dienst die bevoegd is voor de beslissing inzake de niet verrichte handeling, zijn beslissing en neemt hij een andere beslissing wanneer het voldoende is de niet verrichte handeling aan te vullen. Indien het Bureau na de heroverweging beslist dat de aanvankelijke beslissing niet moet worden gewijzigd, bevestigt het die beslissing schriftelijk.

Ist zwischen dem Ablauf der Frist und dem Antrag auf Weiterbehandlung eine Entscheidung ergangen, überprüft die Stelle, die über die versäumte Handlung zu entscheiden hat, die Entscheidung und ändert sie ab, sofern es nur darum geht, die versäumte Handlung nachzuholen.


12. neemt er kennis van dat de Europese Raad de hervorming van de administratie van de Commissie zeer beslist steunt en de noodzaak erkent van belangrijke wijzigingen in de werkwijze van de Raad, die nodig zijn om de instellingen doelmatiger te maken en zich voor te bereiden op de uitbreiding; maakt zich ongerust over het feit dat het de Commissie in haar komend voorstel voor een verordening over het openbaar inzagerecht van documenten klaarblijkelijk ontbreekt aan streefdoelen van enige omvang; dringt aan op nog meer openheid vanwege zowel de Commissie als de Raad, onder andere door publicatie van de notulen van de vergaderingen als de Raad in zijn wetgevende hoedanigheid optreedt; roept de Raad op om uitvoeriger in dialoog met het Parl ...[+++]

12. nimmt zur Kenntnis, daß der Europäische Rat die Reform der Verwaltung der Kommission entschieden unterstützt und die Notwendigkeit anerkennt, erhebliche Änderungen an den Arbeitsverfahren des Rates vorzunehmen, Maßnahmen, die erforderlich sind, um die Effizienz der Organe zu erhöhen und sie auf die Erweiterung vorzubereiten; bedauert den fehlenden Ehrgeiz der Kommission in bezug auf ihren nächsten Vorschlag für eine Verordnung über den öffentlichen Zugang zu Dokumenten; dringt auf größere Offenheit sowohl bei der Kommission als auch beim Rat, und zwar einschließlich der Veröffentlichung der Tagungsprotokolle, wenn der Rat in gesetzgeberischer Funktion zusammentritt; fordert den Rat auf, sich uneingeschränkter am Dialog mit dem Parlam ...[+++]


11. neemt er kennis van dat de Europese Raad de hervorming van de administratie van de Commissie zeer beslist steunt en erkent de noodzaak van belangrijke wijzigingen in de werkwijze van de Raad, die nodig zijn om de instellingen doelmatiger te maken en zich voor te bereiden op de uitbreiding; maakt zich ongerust over het feit dat het de Europese Commissie in haar komend voorstel van verordening over het openbaar inzagerecht van documenten klaarblijkelijk ontbreekt aan streefdoelen van enige omvang; dringt aan op nog meer openheid vanwege zowel de Commissie als de Raad, onder andere door publicatie van de notulen van de vergaderingen als de Raad in zijn wetgevende hoedanigheid optreedt; roept de Raad op om uitvoeriger in dialoog met het ...[+++]

11. nimmt zur Kenntnis, daß der Europäische Rat die Reform der Verwaltung der Kommission entschieden unterstützt und die Notwendigkeit anerkennt, erhebliche Änderungen an den Arbeitsverfahren des Rates vorzunehmen, Maßnahmen, die erforderlich sind, um die Effizienz der Organe zu erhöhen und sie auf die Erweiterung vorzubereiten; bedauert den fehlenden Ehrgeiz der Kommission in bezug auf ihren nächsten Vorschlag für eine Verordnung über den öffentlichen Zugang zu Dokumenten; dringt auf größere Offenheit sowohl bei der Kommission als auch beim Rat, und zwar einschließlich der Veröffentlichung der Tagungsprotokolle, wenn der Rat in gesetzgeberischer Funktion zusammentritt; fordert den Rat auf, sich uneingeschränkter am Dialog mit dem Parlam ...[+++]


2. Tenzij de Raad van Bestuur anders beslist, neemt de voorzitter van het Bureau deel aan de beraadslagingen.

(2) Der Präsident des Amtes nimmt an den Beratungen teil, sofern der Verwaltungsrat nicht etwas anderes beschließt.


(d) Andere elementen van de verkiezingsprocedure vereisen een bijzondere wetgevingsprocedure waarbij de Raad met eenparigheid van stemmen, op initiatief van en na goedkeuring door het Europees Parlement dat met meerderheid van stemmen van zijn leden beslist, een besluit neemt, dat weer door alle nationale parlementen moet worden goedgekeurd.

(d) Weitere Elemente bezüglich des Wahlverfahrens erfordern ein Sondergesetz des Rates, das einstimmig auf einen Vorschlag und mit Zustimmung des Parlaments, das mit der absoluten Mehrheit seiner Mitglieder beschließt, angenommen wird und dem die Billigung durch alle nationalen Parlamente folgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anders beslist neemt' ->

Date index: 2022-04-18
w