Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anders dan vroeger hebben aangegeven " (Nederlands → Duits) :

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, zoals andere leden al hebben aangegeven, denk ik dat we door vóór het verslag van mevrouw Svensson te stemmen een toezegging doen om ervoor te zorgen dat de Europese Commissie voor het einde van 2011 een mededeling presenteert over het uitvoeren van een strategie en een EU-actieplan ter bestrijding van geweld tegen vrouwen. Daarbij wordt uitgegaan van een alomvatte ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wie einige meiner Kollegen bereits angemerkt haben, denke ich, dass wir uns, indem wir für den Bericht von Frau Svensson stimmen, dazu verpflichten, sicherzustellen, dass die Kommission ihr Versprechen hält, vor Ende des Jahres 2011 eine Mitteilung zu verabschieden, die sich der Umsetzung einer Strategie und eines europäischen Aktionsplans zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen und der globalen Beurteilung der Situation widmet, einschließlich der unterschiedlichen Fäl ...[+++]


Portugal en Ierland, evenals een aantal EU-vlaggenstaten die niet aan zee grenzen (Oostenrijk, Tsjechië, Hongarije en Slowakije) hebben nog geen maatregel op dit gebied genomen. Vier andere EU-vlaggenstaten (Cyprus, Malta, Nederland en Slovenië) hebben aangegeven dat hun systeem eind 2013 gereed zal zijn.

Portugal und Irland sowie die EU-Flaggenstaaten ohne Meereszugang - Österreich, die Tschechischen Republik, Ungarn und die Slowakei - haben diesen Prozess bislang noch nicht eingeleitet. Vier andere Flaggenstaaten der EU (Zypern, Malta, die Niederlande und Slowenien) haben wiederum erklärt, dass sie ein solches System bis Ende 2013 umsetzen würden.


– (RO) Mevrouw de Voorzitter, zoals zoveel andere leden al hebben aangegeven, werd Haïti op 12 januari 2010 letterlijk weggeblazen.

– (RO) Frau Präsidentin! Am 12. Januar 2010 wurde der haitianische Staat buchstäblich hinweggefegt, wie bereits viele meiner Vorredner erwähnten.


Collega's hebben aangegeven dat mobiele werknemers beter moeten worden ondersteund en dat de meeneembaarheid van hun pensioenrechten en andere rechten moet worden verbeterd.

Einige Kollegen haben festgestellt, dass die Mobilität der Arbeitnehmer besser unterstützt und die Über­tragbarkeit von Renten- und Pensionsansprüchen und sonstigen Ansprüchen erleichtert werden sollten.


Vijf andere lidstaten (Cyprus, Ierland, Polen, Portugal en Slowakije) hebben aangegeven dat digitale diensten ten laatste tegen 2010 zullen worden ingevoerd.

Fünf weitere Mitgliedstaaten (Zypern, Irland, Polen, Portugal und die Slowakei) haben angekündigt, dass spätestens 2010 digitale Dienste angeboten werden.


Ik feliciteer de rapporteur en de drie instellingen, omdat ze erin geslaagd zijn de juiste niveaus aan te geven overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel; met andere woorden, ze hebben aangegeven wat er met betrekking tot dit onderwerp op communautair niveau moet gebeuren, en wat er op het niveau van de lidstaten moet worden ondernomen en opgelost.

Ich beglückwünsche die Berichterstatterin und die drei Organe dazu, dass es ihnen gelungen ist, in Übereinstimmung mit dem Subsidiaritätsprinzip die entsprechenden Ebenen für die Umsetzung festzulegen, also zu sagen, was auf Gemeinschaftsebene unternommen und gelöst werden muss und was auf der Ebene der Mitgliedstaaten.


Ik feliciteer de rapporteur en de drie instellingen, omdat ze erin geslaagd zijn de juiste niveaus aan te geven overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel; met andere woorden, ze hebben aangegeven wat er met betrekking tot dit onderwerp op communautair niveau moet gebeuren, en wat er op het niveau van de lidstaten moet worden ondernomen en opgelost.

Ich beglückwünsche die Berichterstatterin und die drei Organe dazu, dass es ihnen gelungen ist, in Übereinstimmung mit dem Subsidiaritätsprinzip die entsprechenden Ebenen für die Umsetzung festzulegen, also zu sagen, was auf Gemeinschaftsebene unternommen und gelöst werden muss und was auf der Ebene der Mitgliedstaaten.


Elk jaar worden er een tot vijf prijzen uitgereikt aan vroegere “Marie Curie”-bursalen of andere onderzoekers die hebben kunnen profiteren van door de EU gefinancierde mobiliteitsprogramma’s voor onderzoek.

Jedes Jahr wird zwischen einem und fünf ehemaligen Marie-Curie-Stipendiaten oder sonstigen Wissenschaftlern, die EU-Mobilitätsprogramme in Anspruch genommen haben, eine solche Auszeichnung verliehen.


Om deze reden is het van cruciaal belang een uniforme rechtsgrondslag voor het beheersen en voorkomen van de verspreiding van BSE en scrapie te vinden. Bovendien worden, zoals andere sprekers reeds hebben aangegeven, de verordeningen in de afzonderlijke lidstaten niet op consistente wijze toegepast.

Aus diesem Grunde ist die Schaffung einer einheitlichen Rechtsgrundlage für die Kontrolle und Verhinderung der Ausbreitung von BSE und Scrapie von größter Bedeutung. Wie mehrere meiner Vorredner bereits andeuteten, bestehen zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten jedoch Unterschiede hinsichtlich der Anwendung der entsprechenden Vorschriften.


Teneinde de politieke koers voor de toekomstige werkzaamheden te kunnen uitzetten, legde het voorzitterschap de ministers de volgende twee vragen voor: 1. Is het wenselijk de periode waarin een werkloze met behoud van zijn uitkering werk kan zoeken in andere lidstaten van 3 tot 6 maanden te verlengen? 2. Is het wenselijk werknemers die werkloos worden nadat zij in een lidstaat hebben gewoond en in een andere hebben gewerkt, de mogelijkheid te bieden in de staat waar zij nu wonen werk te zoeken terwijl zij uitkeringen ontvange ...[+++]

Um eine politische Ausrichtung für die künftige Arbeit zu erhalten, hat der Vorsitz den Ministern zwei Fragen unterbreitet; zunächst eine Frage zur Verlängerung der Möglichkeit der "Ausfuhr" der Arbeitslosenunterstützung von 3 auf 6 Monate für die Personen, die in einem anderen Mitgliedstaat Arbeit suchen, und sodann die Frage, ob es wünschenswert wäre, Arbeitnehmern, die - nachdem sie sich in einem Mitgliedstaat aufgehalten und in einem anderen Mitgliedstaat gearbeitet haben ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anders dan vroeger hebben aangegeven' ->

Date index: 2024-01-19
w