Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anders duizenden banen » (Néerlandais → Allemand) :

Dit bedrag is in negen maanden verdubbeld, en tegen het najaar van 2016 was bijna 130 miljard euro (20 % van de totale steun uit de ESI-fondsen) geïnvesteerd in kleine bedrijven, onderzoek, breedband, energie-efficiëntie en duizenden andere projecten die de prioriteiten van de EU-strategie voor groei en banen ondersteunen.

Diese Zahl hat sich in den letzten neun Monaten verdoppelt, sodass bis Herbst 2016 rund 130 Mrd. EUR, d. h. 20 % der gesamten Mittelausstattung der ESI-Fonds, in kleine Unternehmen, Forschung, Breitbandnetze, Energieeffizienz und Abertausende sonstige Projekte investiert wurden, die auf die Hauptprioritäten der EU-Strategie für Wachstum und Beschäftigung ausgerichtet sind.


Het zeer geavanceerde onderzoek van de sector heeft belangrijke indirecte effecten opgeleverd in andere sectoren zoals elektronica, ruimtevaart en burgerluchtvaart, en zorgt voor groei en duizenden hooggekwalificeerde banen.

Seine Spitzenforschung hatte wichtige indirekte Auswirkungen auf andere Wirtschaftszweige, etwa die Elektronikbranche oder die Luft- und Raumfahrt, und sorgt für Wachstum und Beschäftigungsmöglichkeiten für Tausende hochqualifizierte Arbeitskräfte.


In Noord-Nederland alleen al gaat het om duizenden banen, in een economisch kwetsbaar gebied zonder veel andere grote werkgevers.

Tausende von Arbeitsplätzen sind allein in den nördlichen Niederlanden bereits in Gefahr, einer wirtschaftlich anfälligen Gegend ohne andere große Arbeitgeber.


De districten in kwestie gaan echter ten onder als deze duizenden banen voor vrouwen en immigranten er verloren gaan, zoals is gebeurd in andere gebieden in Europa.

Doch die betreffenden Regionen werden untergehen, wenn sie diese tausenden Arbeitsplätze für Frauen und Einwanderer verlieren, wie es auch in anderen Gegenden Europas geschehen ist.


Ondertussen zeggen niet tot de LDC's (minst ontwikkelde landen) behorende landen als Kenia, Ivoorkust en andere, dankzij de tussentijdse overeenkomsten duizenden banen in de landbouw te hebben beschermd en zijn LDC's als Tanzania en Lesotho erg te spreken over verbeteringen van de oorsprongsregels.

Gleichzeitig erfahren wir von Ländern, die nicht zu den am wenigsten entwickelten Ländern zählen, wie Kenia, Côte d’Ivoire und anderen, dass sie durch die Interimsabkommen Tausende von Arbeitsplätzen in der Landwirtschaft schützen konnten, und Länder wie Tansania und Lesotho, die zu den am wenigsten entwickelten Ländern zählen, sprechen sich lobend über Verbesserungen hinsichtlich der Ursprungsregeln aus.


Ik vind dat de productie over de gehele Gemeenschap verspreid moet blijven, niet alleen om economische en ecologische redenen, maar ook omdat er anders duizenden banen verloren kunnen gaan, waarvoor niet gemakkelijk vervangende werkgelegenheid gevonden zal kunnen worden, met alle onvermijdelijke sociale kosten van dien.

Ich meine, dass die Produktion weiterhin verteilt in der gesamten Gemeinschaft erfolgen sollte, und zwar nicht nur aus ökologischen und wirtschaftlichen Gründen, sondern auch, weil anderenfalls die Gefahr besteht, dass Tausende von Arbeitsplätzen verloren gehen, Arbeitsplätze, die kaum zu ersetzen sein dürften, was wiederum unvermeidlich zu volkswirtschaftlichen Kosten führen wird.


De luchtvaartsector voorziet weliswaar in een bepaalde hoeveelheid banen, maar we mogen niet vergeten dat als we de luchtvaart dwingen om qua belastingen het volle pond te gaan betalen, dat duizenden banen zal opleveren in andere sectoren.

Der Luftfahrtsektor bietet zwar Arbeitsplätze, wir dürfen jedoch nicht übersehen, dass durch die Steuern, die durch diese Regelung eingenommen würden, Tausende von Arbeitsplätzen in anderen Sektoren geschaffen werden könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anders duizenden banen' ->

Date index: 2023-03-03
w