Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mobiel in-house netwerk

Traduction de «anders kunnen verwachten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overdraagbare waardepapieren die gedeeltelijk kunnen afgelost worden voor de vervaldag en die onderhevig zijn aan andere variabele voorwaarden

pass-throughs


mobiel in-house netwerk | MCPS(mobile customer premises network),een MCPN is via radioverbindingen met het PLMN verbonden.De terminals die in verbinding staan met het MCPN kunnen met kabels of via radioverbindingen verbonden zijn.Het MCPN vervult schakelfuncties(t.b.v.interne oproepen)en mogelijk andere functies [Abbr.]

mobiles CPN | mobiles Teilnehmernetz


Wet van 31-3-1971, houdende strafbaarstelling v.h. gewelddadig in zijn macht brengen of houden van luchtvaartuigen en van enkele andere gedragingen die de veiligheid en de ongestoorde voortgang v.h. luchtverkeer in gevaar kunnen brengen

Gesetz von 31. März 1971 über die Strafbarkeit des Kaperns oder der Inbesitznahme von Luftfahrzeugen sowie von widerrechtlichen Handlungen, die die Sicherheit und unbehinderte Abwicklung des Flugverkehrs gefährden können
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Veiligheidsonderzoeksinstanties mogen beslissen andere dan de in de voorgaande alinea bedoelde incidenten en ongevallen of ernstige incidenten met andere types luchtvaartuigen te onderzoeken als zij verwachten daar veiligheidslessen uit te kunnen trekken.

Den Sicherheitsuntersuchungsstellen ist es freigestellt, andere als die im vorstehenden Absatz genannten Störungen sowie Unfälle und schwere Störungen unter Beteiligung anderer Typen von Luftfahrzeugen zu untersuchen, wenn sie daraus Lehren für die Sicherheit erwarten.


Wat hadden we gezien de omstandigheden ook anders kunnen verwachten?

Aber was sollte angesichts der Umstände auch anderes herauskommen?


Wanneer overeenkomstig deze richtlijn een audiovisuele opname dient te worden gemaakt, maar dit wegens een onoverkomelijk technisch probleem niet mogelijk is, moeten de politie of andere rechtshandhavingsinstanties het kind zonder audiovisuele opname kunnen verhoren indien alle redelijkerwijs te verwachten pogingen zijn ondernomen om het technisch probleem op te lossen en het niet wenselijk is het verhoor uit te stellen en dit vere ...[+++]

Ist eine audiovisuelle Aufzeichnung gemäß dieser Richtlinie vorzunehmen und ist diese aufgrund eines unüberwindbaren technischen Problems nicht möglich, so sollte es der Polizei oder anderen Strafverfolgungsbehörden möglich sein, das Kind ohne audiovisuelle Aufzeichnung zu befragen, wenn angemessene Anstrengungen unternommen wurden, um das technische Problem zu überwinden, es nicht angemessen ist, die Befragung zu verschieben, und es mit dem Kin ...[+++]


Uitgebreid onderzoek naar de giftigheid voor de voortplanting met één generatie (B.56 van de verordening van de Commissie betreffende testmethoden als bedoeld in artikel 13, lid 3, of OESO-testrichtsnoer 443), basisopzet van de test (cohorten 1A en 1B zonder uitbreiding tot een F2-generatie), één diersoort, de meest geschikte toedieningsweg, gelet op de te verwachten route voor blootstelling van de mens, indien het beschikbare onderzoek naar de toxiciteit bij herhaalde toediening (bijvoorbeeld onderzoek van 28 dagen of 90 dagen of screening volgens OESO 421 of 422) wijst op schadelijke effecten op de voortplantingsorganen of -wee ...[+++]

Erweiterte Eingenerationen-Prüfung auf Reproduktionstoxizität (B.56 der Kommissionsverordnung über Prüfmethoden, wie in Artikel 13 Absatz 3 oder OECD 443 beschrieben); Basis-Prüfschema (Kohorten 1A und 1B ohne Erweiterung um eine F2-Generation), an Tieren einer Art; es ist der am besten geeignete Verabreichungsweg zu wählen und dabei der beim Menschen zu erwartende Expositionsweg zu berücksichtigen, wenn die verfügbaren Prüfungen der Toxizität bei wiederholter Aufnahme (z. B. 28-Tage- oder 90-Tage-Prüfung, Screeningtests OECD 421 oder 422) schädigende Wirkungen auf Reproduktionsorgane oder -gewebe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke kwaliteit en prestaties de consumenten redelijkerwijs kunnen verwachten, hangt onder andere af van de vraag of de goederen nieuw of tweedehands zijn, en van de te verwachten levensduur van de goederen.

Welche Eigenschaften und welche Leistung die Verbraucher vernünftigerweise erwarten können, wird u. a. von der voraussichtlichen Lebensdauer der Waren bzw. davon abhängen, ob sie neu oder gebraucht sind.


Er wordt gezegd dat er behalve Griekenland andere lidstaten van de Europese Unie zijn die ernstige financiële problemen kunnen verwachten.

Es hieß, dass es, genauso wie Griechenland, andere EU-Mitgliedstaaten gibt, die ernsthafte finanzielle Schwierigkeiten zu erwarten haben.


Het hangt er ook vanaf waar we op dit moment staan en wat we eigenlijk te bieden hebben op Bali – want we moeten iets te bieden hebben, anders kunnen we niet verwachten dat andere continenten zich bij ons aansluiten in een gezamenlijke inspanning om het probleem op te lossen.

Es geht auch darum, wo wir im Moment stehen, und was wir tatsächlich in Bali anzubieten haben. Denn nur dann, wenn wir etwas anbieten können, können wir auch erwarten, dass andere Kontinente mit uns gehen, um mit uns gemeinsam das Problem zu lösen.


2. Het markttoezicht zorgt ervoor dat onder de communautaire harmonisatiewetgeving vallende producten die, wanneer zij overeenkomstig het beoogde doel of onder redelijkerwijs te verwachten omstandigheden worden gebruikt en wanneer zij op de juiste wijze worden geïnstalleerd en onderhouden, gevaar kunnen opleveren voor de gezondheid of veiligheid van gebruikers of anderszins niet voldoen aan de toepasselijke eisen die in de communautaire harmonisatiewetgeving worden gesteld, uit de handel worden genomen of niet of in beperkte mate op d ...[+++]

(2) Die Marktüberwachung stellt sicher, dass unter Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft fallende Produkte, die bei bestimmungemäßer Verwendung oder bei einer Verwendung, die nach vernünftigem Ermessen vorhersehbar ist, und bei ordnungsgemäßer Installation und Wartung die Gesundheit oder Sicherheit der Benutzer gefährden können oder die die geltenden Anforderungen der Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft in anderer Hinsicht nicht erfüllen, vom Markt genommen werden bzw. ihre Bereitstellung auf dem Markt unte ...[+++]


2. In tegenstelling tot wat men zou kunnen verwachten is immigratie geen voorbijgaand fenomeen waarbij werknemers zich verplaatsen naar regio's met een andere economische en demografische ontwikkeling, hetgeen gunstig of ongunstig kan uitpakken al naar gelang de werkgelegenheidssituatie in het gastland, of dat omkeerbaar is zodra de omstandigheden in het land van herkomst wat rooskleuriger worden.

2. Entgegen gewissen Erwartungen handelt es sich bei der Einwanderung nicht um ein vorübergehendes Phänomen des Transfers von Arbeitskräften zwischen Regionen mit unterschiedlicher wirtschaftlicher und demografischer Entwicklung, das je nach Entwicklung der Beschäftigungslage in den Aufnahmeländern erwünscht oder wenig opportun ist, sobald sich die Bedingungen im Herkunftsland verbessern. In den meisten Fällen ist dem nicht so, und es war dem auch nie so.


Amendementen 10, 22 en 41, die neerkomen op de verkorting van de overgangsperiode van zes jaar uit artikel 4 in verband met de seksespecifieke actuariële factoren en waarin ook strengere verplichtingen worden voorgesteld voor de follow-up tijdens die periode, kunnen wij niet aanvaarden. We vinden dat we van de verzekeringssector namelijk niet kunnen verwachten dat hij zich van de ene dag op de andere aanpast. Wij vinden dat een extra termijn van zes jaar, zoals voorgesteld ...[+++]

Was die Änderungsanträge 10, 22 und 41 anbelangt, die einerseits vorschlagen, die in Artikel 4 zu den geschlechtsspezifischen versicherungsmathematischen Faktoren vorgesehene Übergangsperiode von sechs Jahren zu verkürzen, und andererseits während dieses Zeitraums strengere Kontrollanforderungen vorzusehen, so stimmen wir diesen nicht zu, da man unserer Ansicht nach nicht erwarten kann, dass sich der Versicherungssektor von einem Tag auf den anderen anpasst, und da wir der Meinung sind, dass die in Artikel 4 vorge ...[+++]




D'autres ont cherché : mobiel in-house netwerk     anders kunnen verwachten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anders kunnen verwachten' ->

Date index: 2021-07-14
w