Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anders overeenkomen noch " (Nederlands → Duits) :

1. De lidstaten zien erop toe dat, tenzij de partijen anders overeenkomen, noch ADR-entiteiten noch met alternatieve geschillenbeslechting belaste natuurlijke personen ertoe worden verplicht als getuige op te treden in gerechtelijke procedures in burgerlijke of handelszaken of arbitrageprocedures voor wat betreft informatie die voortvloeit uit of verband houdt met een ADR-procedure, tenzij:

1. die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass, sofern die Parteien sich nicht auf etwas anderes einigen, weder die AS-Stellen noch die mit alternativer Streitbeilegung betrauten natürlichen Personen verpflichtet sind, in zivil- und handelsrechtlichen Gerichts- oder Schiedsverfahren Informationen preiszugeben, die sich aus oder in Zusammenhang mit einem AS-Verfahren ergeben, es sei denn,


1. Aangezien de bemiddeling/mediation geacht wordt plaats te vinden op een wijze die recht doet aan het vertrouwelijke karakter ervan, zorgen de lidstaten ervoor, tenzij de partijen anders overeenkomen, dat noch de bemiddelaar/mediator, noch enige persoon die bij het verlenen van de bemiddeling/mediation is betrokken, tijdens een burgerlijke of handelsrechtelijke rechtszaak of tijdens arbitrage verplicht wordt getuigenis af te leggen omtrent informatie die voortvloeit uit of verband houdt met een bemiddelings-/mediationprocedure, beha ...[+++]

(1) Da die Mediation in einer Weise erfolgen soll, die die Vertraulichkeit wahrt, gewährleisten die Mitgliedstaaten, sofern die Parteien nichts anderes vereinbaren, dass weder Mediatoren noch in die Durchführung des Mediationsverfahrens eingebundene Personen gezwungen sind, in Gerichts- oder Schiedsverfahren in Zivil- und Handelssachen Aussagen zu Informationen zu machen, die sich aus einem Mediationsverfahren oder im Zusammenhang mit einem solchen ergeben, es sei denn,


1. Aangezien de bemiddeling/mediation geacht wordt plaats te vinden op een wijze die recht doet aan het vertrouwelijke karakter ervan, zorgen de lidstaten ervoor, tenzij de partijen anders overeenkomen, dat noch de bemiddelaar/mediator, noch enige persoon die bij het verlenen van de bemiddeling/mediation is betrokken, tijdens een burgerlijke of handelsrechtelijke rechtszaak of tijdens arbitrage verplicht wordt getuigenis af te leggen omtrent informatie die voortvloeit uit of verband houdt met een bemiddelings-/mediationprocedure, beha ...[+++]

(1) Da die Mediation in einer Weise erfolgen soll, die die Vertraulichkeit wahrt, gewährleisten die Mitgliedstaaten, sofern die Parteien nichts anderes vereinbaren, dass weder Mediatoren noch in die Durchführung des Mediationsverfahrens eingebundene Personen gezwungen sind, in Gerichts- oder Schiedsverfahren in Zivil- und Handelssachen Aussagen zu Informationen zu machen, die sich aus einem Mediationsverfahren oder im Zusammenhang mit einem solchen ergeben, es sei denn,


16. verzoekt de Commissie toestemming van het tot wijn verwerken van ingevoerde most of het vermengen van wijn uit de Europese Unie met wijn uit derde landen te weigeren; is van oordeel dat de communautaire wetgeving het niet mogelijk moet maken ingevoerde most tot wijn te verwerken, noch om deze most te vermengen met most uit de Gemeenschap, aangezien deze praktijken niet overeenkomen met andere maatregelen die de Commissie heeft voorgesteld ter beheersing van de productie, zoals het rooien van wijngaarden en het afschaffen van steu ...[+++]

16. fordert die Kommission auf, weder die Weinherstellung aus importiertem Most noch die Vermischung von Weinen der Europäischen Union mit Weinen aus dem Ausland zuzulassen; ist der Auffassung, dass die europäischen Rechtsvorschriften es weder zulassen sollten, dass aus Importmosten Wein hergestellt wird, noch, dass sie mit Mosten aus der Gemeinschaft vermischt werden, da dies im Widerspruch zu anderen Maßnahmen stünde, die die Kommission zur Kontrolle der Produktion vorgeschlagen hat, wie etwa die Rodung von Rebflächen und die Absch ...[+++]


Onverminderd de toepassing van andere meer beperkende wettelijke bepalingen, wordt noch wedde, noch weddetoelage, toegekend voor prestaties geleverd in het door de Staat ingericht of gesubsidieerd onderwijs, met inbegrip van het onderwijs voor sociale promotie of met beperkt leerplan, door een persoon die reeds een hoofdberoep uitoefent buiten het onderwijs of prestaties levert in het onderwijs die ten minste gelijk zijn aan een ambt met volledige prestaties, voor de gezamenlijke bijkomende prestaties in het onderwijs, die een derde o ...[+++]

Unbeschadet der Anwendung anderer einschränkenderer Gesetzesbestimmungen kann weder ein Gehalt noch eine Gehaltszulage zuerkannt werden für Leistungen, die in dem vom Staat organisierten oder subventionierten Unterricht, einschliesslich des Unterrichtes für sozialen Aufstieg oder mit begrenztem Stundenplan, durch eine Person erbracht werden, die bereits einen Hauptberuf ausserhalb des Unterrichtes ausübt oder Leistungen im Unterricht erbringt, die mindestens einer Arbeitsstelle mit vollständigen Leistungen entsprechen für die gesamten ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anders overeenkomen noch' ->

Date index: 2024-08-30
w