Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anders zouden hier » (Néerlandais → Allemand) :

7. merkt op dat volgens het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit (ENTSB-E) de investeringen in de noodzakelijke interconnectieprojecten van pan-Europees belang tot 2030 wel eens zouden kunnen oplopen tot 150 miljard EUR, en stelt met belangstelling vast dat door deze investering in interconnectiviteit de elektriciteitsprijzen met minimaal 2 euro/MWh zouden kunnen worden verlaagd, en dat Europa dankzij deze investeringen een groot deel van zijn elektriciteitsbehoefte met stroom uit hernieuwbare bronnen zou kunnen dekken; brengt in herinnering dat de interne elektriciteitsmarkt alle consumenten in de EU ten ...[+++]

7. stellt fest, dass sich die Investitionen in die notwendigen Verbundprojekte von gesamteuropäischer Bedeutung bis 2030 nach Angaben des Europäischen Netzes der Übertragungsnetzbetreiber für Strom (ENTSO (Strom)) auf bis zu 150 Mrd. EUR belaufen könnten, und nimmt mit Interesse zur Kenntnis, dass sich die Strompreise durch derartige Investitionen in die Verbundfähigkeit um mindestens 2 EUR/MWh senken ließen und dass Europa dank dieser Investitionen einen großen Anteil seines Energiebedarfs mit Energie aus erneuerbaren Quellen decken könnte; bekräftigt, dass der Strombinnenmarkt allen EU-Verbrauchern zugutekommen muss; fordert die eins ...[+++]


Anders zouden hier ook de Spaanse, Duitse, Poolse, Portugese, Franse en Italiaanse ministers van Industrie onder vallen, die in Le Monde van 10 februari jl. hebben benadrukt dat het communautaire belang weer centraal moet komen te staan in het werk van de Europese instellingen, aangezien dit belang in dit geval zeker niet door de vrijwaringsclausule kan worden beschermd, hoe waardevol deze clausule ook is.

Denn ansonsten müssten wir auch die spanischen, deutschen, polnischen, portugiesischen, französischen und italienischen Minister für Industrie in diese Kategorie mit aufnehmen, die in der Ausgabe von Le Monde vom 10. Februar erneut die Notwendigkeit wiederholt haben, das Gemeinschaftsinteresse in den Mittelpunkt der Arbeit der europäischen Institutionen zu stellen, und dargelegt haben, dass es in diesem Fall definitiv nicht von der Schutzklausel geschützt werden könnte, wie wertvoll diese auch sein mag.


Hier zouden het mkb, de grotere midcapbedrijven en particulieren onder vallen, maar ook kleine gemeenten of andere overheidsinstanties die kleine investeringen in energie-efficiëntie doen en in staat zijn om energiebesparingen te gebruiken voor de afbetaling van kredieten.

Sie umfassen KMU, größere Midcap-Unternehmen und Privatpersonen. Es können aber auch kleine Gemeinden oder andere öffentliche Einrichtungen dazu zählen, die kleine Energieeffizienzinvestitionen durchführen und dazu in der Lage sind, Energieeinsparungen zur Rückzahlung des anfänglich aufgenommenen Kredits zu verwenden.


In de tweede plaats zouden we 300 miljard euro besparen aan geld dat buiten de Europese economie wordt besteed en zouden we dat geld kunnen gebruiken om te investeren in werkgelegenheid en andere zaken hier.

Zweitens würden wir 300 Mrd. EUR sparen, die heute aus der europäischen Wirtschaft herausfließen, und diese dazu verwenden, um sie in Arbeitsplätze und andere Investitionen zu investieren.


Anders zouden we deze kwestie hier in het Parlement niet bespreken vandaag.

Ansonsten würden wir diese Angelegenheit heute nicht in diesem Plenarsaal erörtern.


Anders zouden bij voorbeeld gebieden waar grondstoffen gewonnen worden volgens artikel 6 als risicogebieden moeten worden gekwalificeerd, omdat hier door het onttrekken van grondstoffen aan de bodem "verlies van organische substantie" optreedt.

Ansonsten wären z.B. Rohstoffabbaugebiete nach Artikel 6 zukünftig als Risikogebiete einzustufen, weil in diesen Bereichen durch Boden- und Rohstoffentnahme ein „Verlust organischer Substanzen“ stattfindet.


Indien de autoriteit hier vooraf mee heeft ingestemd, hoeft de toegang ook niet te worden verleend indien daardoor de belangen van de gegevensimporteur of van andere met de gegevensimporteur samenwerkende organisaties ernstig zouden kunnen worden geschaad en indien deze belangen niet moeten wijken voor de fundamentele rechten en vrijheden van de betrokkene.

Vorbehaltlich der vorherigen Genehmigung durch die Kontrollstelle muss auch dann keine Auskunft erteilt werden, wenn die Interessen des Datenimporteurs oder anderer Organisationen, die mit dem Datenimporteur in Geschäftsverkehr stehen, dadurch ernsthaft geschädigt würden und die Grundrechte und Grundfreiheiten der betroffenen Personen hierdurch nicht beeinträchtigt werden.


Maar zij stelde vast dat de positie van de partijen hier minder sterk was en dat deze forse concurrentie zouden ondervinden van onder andere leveranciers van telecominfrastructuur zoals Nokia en Ericsson.

Die Parteien haben hier eine schwächere Marktposition und sind einem hinreichenden Wettbewerbsdruck unter anderem von Seiten von Infrastrukturanbietern wie Nokia und Ericsson ausgesetzt.


De retroactiviteit tot 1 januari 1996 is, in het kader van de hier voorliggende totale onderwijshervorming inzake het hoger onderwijs buiten de universiteit, en als overgangsbepaling, verantwoord, vermits ze noodzakelijk is voor de goede werking van de onderwijsverstrekking en voor de continuïteit van de openbare dienst, namelijk om te vermijden dat de betrokken personeelsleden van het hoger kunstonderwijs in een rechtsvacuüm, minstens in een onzekere rechtspositie terecht zouden komen, dit terwijl de rechtspositie van hun collega's - ...[+++]

Die rückwirkende Kraft zum 1. Januar 1996 sei, im Rahmen der fraglichen umfassenden Unterrichtsreform bezüglich des nichtuniversitären höheren Unterrichts und als Übergangsbestimmung gerechtfertigt, weil sie für die problemlose Unterrichtserteilung und für die Kontinuität des öffentlichen Dienstes notwendig sei, um nämlich zu vermeiden, dass sich die betroffenen Personalmitglieder des höheren Kunstunterrichts wenn schon nicht in einem rechtsfreien Raum, so doch in einer unsicheren Rechtslage wiederfänden, während die Rechtslage ihrer Kollegen in den anderen Studienri ...[+++]


Er werd hier en daar wat terughoudend gereageerd op de voorgestelde acties op het gebied van spectrum­beheer, zoals het opleggen van verplichte dekking of andere gebruikrechtsvoorwaarden, die aangepast zouden moeten zijn aan specifieke nationale omstandigheden.

Auf einige Vorbehalte stießen die vorgeschlagenen Maßnahmen im Bereich der Frequenzverwaltung, wie etwa die Auferlegung von Versorgungsverpflichtungen oder andere die Nutzungsrechte betreffende Bedingungen, bei denen die speziellen nationalen Gegebenheiten berücksichtigt werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anders zouden hier' ->

Date index: 2023-01-24
w