Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Binnenlands recht
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Ondersteunende bevoegdheid
Wetgeving van de lidstaten

Vertaling van "anderzijds de lidstaten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.


Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds

Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Ukraine


Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de Overeenkomst van Cartagena en haar lidstaten Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und dem Vertrag von Cartagena und seinen Mitgliedsländern Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela andererseits


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

Zuständigkeit der Mitgliedstaaten [ Zuständigkeit zur Unterstützung ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze clausule is opgenomen in het Aanvullend Protocol, ondertekend op 23 november 1970 te Brussel en namens de Gemeenschap gesloten, goedgekeurd en bevestigd bij verordening (EEG) nr. 2760/72 van de Raad van 19 december 1972, aangaande de te treffen maatregelen tijdens de overgangsfase van de associatie die tot stand is gebracht door de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Turkije, ondertekend op 12 september 1963 te Ankara door enerzijds de Republiek Turkije en anderzijds de lidstaten van de EEG en de Gemeenschap, en namens laatstgenoemde gesloten, goedgekeurd en bevestigd bij besluit 64/732/EEG van de ...[+++]

Diese Klausel ist enthalten in dem am 23. November 1970 in Brüssel unterzeichneten und durch die Verordnung (EWG) Nr. 2760/72 des Rates vom 19. Dezember 1972 (ABl. 1972, L 293, S. 1) im Namen der Gemeinschaft geschlossenen, gebilligten und bestätigten Zusatzprotokoll über die Maßnahmen, die während der Übergangsphase der Assoziation zu treffen sind, die durch das Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Türkei gegründet wurde, das zwischen der Republik Türkei einerseits und den Mitgliedstaaten der EWG und der Gemeinschaft andererseits am 12. September 1 ...[+++]


De wijzigingen aan de bijlagen van de Overeenkomst, aangebracht overeenkomstig artikel 26, § 2, van de Overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke luchtvaartruimte tussen de Europese Unie en haar Lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, gedaan te Brussel op 2 december 2010, zullen volkomen gevolg hebben.

Die Änderungen der Anhänge des in Brüssel am 2. Dezember 2010 abgeschlossenen Abkommens über den gemeinsamen Luftverkehrsraum zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Georgien andererseits, die in Anwendung von Artikel 26 § 2 dieses Abkommens erfolgen, werden völlig und uneingeschränkt wirksam.


In dit verband valt op te merken dat (i) het GMB niet voorziet in enigerlei activiteit in de zin van deze artikelen; (ii) de opt-out mogelijkheden die bepaalde lidstaten hebben in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht de uitvoering van het programma zouden kunnen bemoeilijken: rechtsgrondslagen die enerzijds de deelneming van alle lidstaten vergen, maar anderzijds bepaalde lidstaten de keuze bieden al of niet mee te doen, lijken juridisch (en ook logisch) niet met elkaar te verenigen; (iii) artikel 74 VWUE kent een specifieke ...[+++]

In diesem Zusammenhang sollte festgestellt werden: (i) es sind für die integrierte Meerespolitik keine Aktivitäten im Rahmen dieser speziellen Artikel vorgesehen; (ii) die bestimmten Mitgliedstaaten vorbehaltenen Möglichkeiten eines „Opt-outs“ im Rahmen des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts könnten die Durchführung des Programms verkomplizieren, und es könnte rechtlich (und tatsächlich auch logisch) unmöglich sein, Rechtsgrundlagen, die die Teilnahme aller Mitgliedstaaten erfordern, mit anderen, die bestimmten Mitglie ...[+++]


H. overwegende dat nu protocol nr. 14 betreffende wijziging van het EVRM is goedgekeurd, de mogelijkheid van een toetreding van de Unie bestaat voor de lidstaten die partij zijn bij het EVRM, en dat over de voorwaarden en modaliteiten van de toetreding overeenstemming moet worden bereikt tussen enerzijds de Unie en anderzijds de lidstaten die partij zijn bij het EVRM,

H. in der Erwägung, dass mit dem Abschluss des Protokolls Nr. 14 zur Änderung der EMRK die Staaten, die Mitglieder der EMRK sind, der Union nun den Beitritt ermöglicht haben und dass die Bedingungen und Modalitäten zum Zeitpunkt des Beitritts zwischen der Union und den Staaten, die Mitglieder der EMRK sind, vereinbart werden müssen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat nu protocol nr. 14 betreffende wijziging van het EVRM is goedgekeurd, de mogelijkheid van een toetreding van de Unie bestaat voor de lidstaten die partij zijn bij het EVRM, en dat over de voorwaarden en modaliteiten van de toetreding overeenstemming moet worden bereikt tussen enerzijds de Unie en anderzijds de lidstaten die partij zijn bij het EVRM,

H. in der Erwägung, dass mit dem Abschluss des Protokolls Nr. 14 zur Änderung der EMRK die Staaten, die Mitglieder der EMRK sind, der Union nun den Beitritt ermöglicht haben und dass die Bedingungen und Modalitäten zum Zeitpunkt des Beitritts zwischen der Union und den Staaten, die Mitglieder der EMRK sind, vereinbart werden müssen,


De economische crisis eist een zware tol van de overheidsfinanciën in de EU en elders omdat enerzijds de inkomsten dalen en de uitgaven voor de sociale sector stijgen en anderzijds de lidstaten overeenkomstig het Europees economisch herstelplan van de Commissie discretionaire maatregelen hebben genomen.

Aufgrund sinkender Einnahmen und steigender Sozialausgaben sowie diskretionärer Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten im Rahmen des von der Europäischen Kommission aufgelegten Konjunkturprogramms ergriffen haben, fordert die Wirtschaftskrise nicht nur in der EU einen schweren Tribut von den öffentlichen Finanzen.


15. beklemtoont dat immigratie een belangrijke plaats inneemt in de Euro-Mediterrane betrekkingen en wijst op de noodzaak van een intensievere samenwerking en een constructieve dialoog tussen enerzijds de lidstaten onderling en anderzijds de lidstaten en de landen van herkomst en transito, waarbij moet worden uitgegaan van een gedeelde verantwoordelijkheid; dringt aan op operationele samenwerking en technische bijstand van de grenscontrolediensten van de lidstaten en op een ruimere financiering van FRONTEX en projecten die verband houden met het immigratiebeleid in het Middellandse-Zeegebied;

15. betont, dass die Einwanderung ein wichtiger Aspekt der Beziehungen Europa-Mittelmeer ist, und erinnert daran, dass im Hinblick auf eine geteilte Verantwortung eine verstärkte Zusammenarbeit und ein konstruktiver Dialog zwischen den EU-Mitgliedstaaten einerseits und zwischen den EU-Mitgliedstaaten und den Herkunfts- und Transitstaaten im Mittelmeerraum andererseits erforderlich ist; fordert nachdrücklich, dass eine operative Zusammenarbeit und technische Unterstützung zwischen den Grenzschutzstellen der Mitgliedstaaten eingerichte ...[+++]


Dit voorstel beoogt de instelling van een communautair juridisch kader dat enerzijds de toegang tot de markt voor havendiensten regelt in overeenstemming met de bepalingen van het EG-Verdrag, en anderzijds de lidstaten en hun bevoegde autoriteiten de mogelijkheid biedt dat kader in te vullen met specifieke regels om naar behoren rekening te houden met de geografische en ander aspecten van de haven en met de lokale, regionale en nationale bijzonderheden.

Mit diesem Vorschlag soll ein gemeinschaftsweiter Rechtsrahmen eingeführt werden, um den Zugang zum Markt für Hafendienste gemäß EG-Vertrag sicherzustellen; gleichzeitig aber sollen die Mitgliedstaaten und ihre zuständigen Behörden die Möglichkeit haben, innerhalb dieses Rechtsrahmens spezifische Vorschriften zu erlassen, die den geografischen und sonstigen besonderen Gegebenheiten sowie den lokalen, regionalen oder nationalen Eigenheiten gebührend Rechnung tragen.


Het tussentijds verslag geeft een overzicht van de problemen en mogelijke oplossingen in verband met het in maart 1997 door de Commissie ingediende voorstel voor een richtlijn inzake de belasting van energieproducten. De doelstellingen van dit voorstel zijn, enerzijds, de mededingingsvoorwaarden binnen de interne markt te harmoniseren en, anderzijds, de lidstaten toe te staan en aan te moedigen om via hun nationale belastingstelsels milieu- en andere doelstellingen na te streven.

Dieser Bericht gibt einen Überblick über die Probleme und Lösungsmöglichkeiten im Zusammenhang mit dem von der Kommission im März 1997 vorgelegten Vorschlag für eine Richtlinie über die Energiebesteuerung, dem zufolge zum einen die Wettbewerbsbedingungen im Binnenmarkt harmonisiert und zum anderen seitens der Mitgliedstaaten die Verfolgung umweltpolitischer und anderer Ziele über ihre nationalen Steuersysteme ermöglicht und gefördert werden soll.


De doelstellingen van het voorstel zijn enerzijds de mededingingsvoorwaarden binnen de interne markt te harmoniseren en anderzijds de lidstaten toe te staan en aan te moedigen via hun nationale belastingstelsels milieu- en andere doelstellingen na te streven.

Der Vorschlag bezweckt zum einen, die Wettbewerbsbedingungen im Binnenmarkt zu harmonisieren, und zum anderen, den Mitgliedstaaten die Möglichkeit zu geben und ihnen nahezulegen, über ihre nationalen Steuersysteme Umweltbelange zu berücksichtigen und andere Ziele zu verfolgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds de lidstaten' ->

Date index: 2023-08-28
w