Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over verbetering van de beveiliging
Adviseren over verbetering van de beveiliging
Beleidshervorming
Beleidskwaliteit
Betere regelgeving
Betere wetgeving
Gezonde regelgeving
Goede regelgevende praktijken
Levensomstandigheden
Levensstijl
Levensvoorwaarde
Levenswijze
Modernisering van woningen
Prestatiegebaseerde regelgeving
Raad geven over verbetering van de beveiliging
Refit
Regelgevende governance
Regelgevingsbeleid
Renovatie van woningen
Resultaatgericht beleid
Slimme regelgeving
Verbetering stroomsnelheid vaststellen
Verbetering van de kwaliteit van water
Verbetering van de regelgeving
Verbetering van de waterkwaliteit
Verbetering van de woonomgeving
Verbetering van levensomstandigheden
Verbetering van woningen

Traduction de «anderzijds door verbetering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen


adviseren over verbetering van de beveiliging | advies geven over verbetering van de beveiliging | raad geven over verbetering van de beveiliging

Beratung zur Erhöhung der Sicherheit leisten


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.


verbetering van woningen [ modernisering van woningen | renovatie van woningen | verbetering van de woonomgeving ]

Verbesserung des Wohnmilieus [ Gebäuderenovierung | Verbesserung der Wohnverhältnisse | Wohnraummodernisierung | Wohnungsmodernisierung | Wohnungsrenovierung ]


Raad van bestuur van de Europese Stichting tot verbetering van de leef- en werkomstandigheden | Raad van bestuur van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden

Verwaltungsrat der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen


verbetering van de kwaliteit van water | verbetering van de waterkwaliteit

Wassergüteverbesserung


levensomstandigheden [ levensstijl | levensvoorwaarde | levenswijze | verbetering van levensomstandigheden ]

Lebensbedingungen [ Lebensart | Lebensrhythmus | Lebensstil | Lebensweise | Verbesserung der Lebensbedingungen ]


regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]

Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]


verbetering stroomsnelheid vaststellen

Durchflussmengenerhöhung festlegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanuit deze gedachte richt de discussie die op gang is gebracht door het witboek over Europese Governance [1] zich enerzijds op de kwaliteit van de communautaire voorschriften en anderzijds op de verbetering van de controle ervan.

So gesehen geht es bei den im Weißbuch ,Europäisches Regieren" [1] angeregten Überlegungen einerseits um die Qualität der gemein schaftsrechtlichen Normen und andererseits um eine Verbesserung ihrer Kontrolle.


Kernactie: Wetgeving tot verbetering en versterking van de omzetting, de toepassing en de naleving in de praktijk van de richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers[55]. Deze wetgeving zal ook maatregelen omvatten om elk misbruik en elke omzeiling van de toepasselijke regels te voorkomen en te bestraffen, en tevens vergezeld gaan van wetgeving ter verduidelijking van de verhouding tussen, enerzijds, de uitoefening van de vrijheid van vestiging en de vrijheid van dienstverrichting, en, anderzijds, de sociale grondrec ...[+++]

Leitaktion: Erlass einer Rechtsvorschrift zur Verbesserung und Verstärkung der Umsetzung, Anwendung und praktischen Einhaltung der „Entsenderichtlinie”[55], die Maßnahmen zur Prävention und Sanktionierung von Missbrauch und Umgehung geltender Vorschriften enthält, sowie einer Rechtsvorschrift, mit der die Wahrnehmung der Niederlassungs- und Dienstleistungsfreiheit im Verhältnis zu den sozialen Rechten geklärt werden soll.


De rapporteur steunt enerzijds de handhaving en de positieve ontwikkeling van de universele postdienst en anderzijds een verbetering van de kwaliteit van de dienstverlening, zoals snelheid en betrouwbaarheid.

Der Verfasser befürwortet die Aufrechterhaltung und positive Weiterentwicklung des Universaldienstes im Postbereich einerseits und die Verbesserung der Qualität des Dienstes andererseits, wozu auch Geschwindigkeit und Verlässlichkeit gehören.


maatregelen, enerzijds ter vergemakkelijking van de deelname van de ondernemingen, met name kleine en middelgrote ondernemingen, micro-ondernemingen en ambachtelijke bedrijven, en anderzijds ter verbetering van de mobiliteit van personen als bedoeld onder de punten (i) en (ii) en ter vergemakkelijking van de werving van deelnemers aan de stageprogramma's;

Maßnahmen, die dazu dienen, einerseits die Teilnahme von Unternehmen, insbesondere von KMU, Mikrounternehmen und handwerklichen Unternehmen, zu erleichtern und andererseits die Mobilität von in den Ziffern i und ii genannten Personen zu verbessern sowie die Einstellung von Teilnehmern an Praktika-Programmen zu erleichtern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. beklemtoont de noodzaak van enerzijds een versterking van de controle op de extracommunautaire zenders die uit hoofde van artikel 2 van de richtlijn onder de bevoegdheid van een lidstaat vallen en programma's uitzenden waarin wordt aangezet tot religieuze of rassenhaat, en anderzijds een verbetering van de coördinatie tussen lidstaten op dit gebied;

40. betont die Notwendigkeit, einerseits die Kontrolle über die gemäß Artikel 2 der Richtlinie der Rechtshoheit eines Mitgliedstaates unterliegenden gemeinschaftsexternen Kanäle, die zum Rassenhass und zum religiösen Hass aufstachelnde Programme ausstrahlen, zu verstärken und andererseits die Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten in diesem Bereich zu verbessern;


verbetering van technologie- en kennisoverdracht: tussen de Europese bedrijven, enerzijds, en tussen de bedrijven en de onderzoekscentra, anderzijds.

Verbesserung von Technologie- und Wissenstransfer: Intensivierung des Transfers zwischen den europäischen Unternehmen einerseits und den Unternehmen und Forschungszentren andererseits.


L. overwegende dat de EU intelligente oplossingen moet vinden voor en de mens centraal moet stellen in de arbeidsorganisatie en -productiviteit in de dienstensector, met enerzijds een betere verhouding tussen technologie en arbeidsorganisatie, en anderzijds een verbetering van de vaardigheden, kwalificaties, salarisstructuren en benutting van de menselijke hulpbronnen als doelstelling, zodat nieuwe technologieën toegankelijk worden voor alle werknemers,

L. unter Hinweis darauf, dass die Europäische Union intelligentere Lösungen für die Organisation und Produktivität der Arbeit im Dienstleistungssektor finden muss mit dem Ziel einerseits, die Beziehung zwischen Technologie und Arbeitsorganisation zu verbessern, und andererseits die beruflichen Fähigkeiten, Qualifikationen und die Gehaltsstrukturen zu verbessern und die Humanressourcen besser zu nutzen, so dass die neuen Technologien für alle Arbeitnehmer zugänglich gemacht werden,


L. overwegende dat de EU intelligente oplossingen moet vinden voor en de mens centraal moet stellen in de arbeidsorganisatie en -productiviteit in de dienstensector, met enerzijds een betere verhouding tussen technologie en arbeidsorganisatie, en anderzijds een verbetering van de vaardigheden, kwalificaties, salarisstructuren en benutting van de menselijke hulpbronnen als doelstelling, zodat nieuwe technologieën toegankelijk worden voor alle werknemers,

L. unter Hinweis darauf, dass die EU intelligentere Lösungen für die Organisation und Produktivität der Arbeit im Dienstleistungssektor finden muss mit dem Ziel einerseits, die Beziehung zwischen Technologie und Arbeitsorganisation zu verbessern, und andererseits die beruflichen Fähigkeiten, Qualifikationen und die Gehaltsstrukturen zu verbessern und die Humanressourcen besser zu nutzen, so dass die neuen Technologien für alle Arbeitnehmer zugänglich gemacht werden,


Rectificatie van het proces-verbaal van verbetering van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 (PB L 317 van 15.12.2000)

Protokoll über die Berichtigung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits, unterzeichnet in Cotonou am 23. Juni 2000 (ABl. L 317 vom 15.12.2000)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22000A1215(01)R(01) - EN - Rectificatie van het proces-verbaal van verbetering van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 (PB L 317 van 15.12.2000) - Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen L 317 van 15 december 2000

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22000A1215(01)R(01) - EN - Protokoll über die Berichtigung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits, unterzeichnet in Cotonou am 23. Juni 2000 (ABl. L 317 vom 15.12.2000) - Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften L 317 vom 15. Dezember 2000


w