Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderzijds geleid tot minder » (Néerlandais → Allemand) :

De Finse jongerengarantie heeft geleid tot minder werkloosheid bij jongeren: 83,5 % van de jongeren kreeg binnen de drie maanden na registratie een baan, stage, leerplaats of aanvullende opleiding.

In Finnland konnte dank der Jugendgarantie die Jugendarbeitslosenquote gesenkt werden – 83,5 % der jungen Menschen erhielten innerhalb von drei Monaten nach der Registrierung einen Arbeits- oder Praktikumsplatz, eine Lehrstelle oder einen Platz in einer Fortbildungsmaßnahme.


Bovendien hebben de sterke stijging van de werkloosheid en de verlaging van de lonen ertoe geleid dat minder socialezekerheidspremies worden geïnd, hetgeen het Europees sociaal model in het gedrang brengt.

Außerdem führten die spürbar höhere Arbeitslosigkeit und die niedrigeren Löhne zu einem Rückgang der Beiträge zu den Systemen der sozialen Sicherheit und gefährden damit das europäische Sozialmodell.


Door het amendement nr. 6, dat uiteindelijk tot de bestreden bepaling heeft geleid, aan te nemen, heeft de wetgever de tot doel gestelde gelijke behandeling of fiscale neutraliteit tussen enerzijds GVV's en anderzijds vastgoedbevaks bevestigd.

Durch die Annahme des Abänderungsantrags Nr. 6, der schließlich zu der angefochtenen Bestimmung geführt hat, hat der Gesetzgeber die angestrebte Gleichbehandlung oder steuerliche Neutralität zwischen einerseits beaufsichtigten Immobiliengesellschaften und andererseits Immobilien-Investmentgesellschaften mit fixem Kapital bestätigt.


De wereldwijde financiële en economische crisis heeft geleid tot minder activiteiten op het gebied van luchtvervoer, wat ook in deze sector heeft geleid tot een grote ontslaggolf.

Die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise hat die Aktivität im Lufttransport eingeschränkt, was auch eine große Entlassungswelle in diesem Sektor zur Folge hatte.


In het algemeen heeft de kennisgevingsprocedure geleid tot minder en betere regelgeving op alle Europese markten voor telecommunicatie.

Insgesamt hat dieses Notifizierungsverfahren EU-weit zu weniger und besserer Regulierung auf den Telekommunikationsmärkten geführt.


Ik onderschrijf de doelstelling van deze richtlijn. Zij wil bedrijven ertoe aanzetten schone en energiezuinige voertuigen in de handel te brengen en op die manier een bijdrage te leveren aan enerzijds energie-efficiëntie in het vervoer door minder brandstofverbruik en anderzijds milieubescherming door minder CO2-emissies en een betere luchtkwaliteit met minder verontreinigende stoffen te waarborgen.

Ich stimme dem Ziel dieser Richtlinie zu, nämlich die Markteinführung von sauberen und energieeffizienten Fahrzeugen zu fördern und auf diese Weise durch Senkung des Kraftstoffverbrauchs zur Energieeffizienz im Verkehr, durch Verringerung der CO2-Emissionen zum Klimaschutz und durch Verringerung der Schadstoffemissionen zur Verbesserung der Luftqualität beizutragen.


5. De economische conjunctuur waarin de in dit verslag besproken stabiliteits- en convergentieprogramma’s zijn opgesteld en voorgelegd, heeft in vele lidstaten enerzijds tot gevolg gehad dat werd afgeweken van de doelstellingen van de vroegere herziene programma’s en anderzijds geleid tot minder gunstige prognoses en dus tot een wederaanpassing van de economische basisindicatoren. Maar tegelijk was er ook een overdreven optimisme in de evaluaties merkbaar en het gevaar bestaat dat deze verwachtingen niet worden ingelost, althans niet op korte termijn, wegens het klimaat van grote onzekerheid dat bij de opstelling ervan heerste of wegens ...[+++]

5. Die wirtschaftlichen Umstände, unter denen die Stabilitäts- und Konvergenzprogramme, auf die sich dieser Bericht bezieht, vorbereitet und unterbreitet wurden, führten dazu, dass viele Staaten einerseits von den Zielen der Vorgängerprogramme abgewichen sind und andererseits weniger optimistische Prognosen aufgestellt haben, so dass die wirtschaftlichen Eckdaten entsprechend angepasst wurden. Allerdings waren gleichzeitig auch übertrieben optimistische Beurteilungen zu beobachten, die die Gefahr bergen, sich zumindest kurzfristig nicht z ...[+++]


Anderzijds beperken bepaalde Duitse producenten (bijvoorbeeld BMW en DaimlerChrysler) en, in mindere mate, Ford (Ford, Volvo, Land Rover) de prijsverschillen binnen de eurozone meestal tot 15% of minder.

Auf der anderen Seite begrenzen bestimmte deutsche Hersteller (z.B. BMW und DaimlerChrysler) und ein einem etwas geringeren Ausmaß auch Ford (Ford, Volvo, Land Rover) das Preisgefälle innerhalb der Eurozone auf 15% oder weniger.


De gegevens over fraude bij douanevervoer waarover de Commissie beschikt, waren niet voldoende betrouwbaar of volledig om na te kunnen gaan of de hervorming van de regelgeving en het project NCTS inderdaad hebben geleid tot minder fraude op het terrein van douanevervoer.

Wegen der unzureichenden Zuverlässigkeit und Vollständigkeit der der Kommission vorliegenden Angaben zu Betrugsfällen im Versandverfahren ist nicht feststellbar, ob die Rechtsreform und das Projekt NCTS tatsächlich zu einem Rückgang der Betrugstätigkeit im Versandverfahren geführt haben.


Anderzijds is bij minder inmenging in de energiemarkt een doeltreffend controle-instrument noodzakelijk om de marktontwikkelingen te analyseren en te begrijpen en om te waarborgen dat structurele en technische veranderingen niet in strijd zijn met de doelstellingen van het energiebeleid.

Weniger Intervention am Energiemarkt erfordert andererseits in einem so strategischen Sektor ein effizientes Beobachtungswerkzeug zur Erkennung und zum Verständnis der Marktentwicklungen, denn schließlich dürfen struktur- und technologiebedingte Veränderungen nicht mit den energiepolitischen Zielen in Kollision geraten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds geleid tot minder' ->

Date index: 2025-01-20
w