Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderzijds moet ervoor " (Nederlands → Duits) :

- een nieuwe aanpak voor de tenuitvoerlegging te ontwikkelen, die ervoor moet zorgen dat enerzijds wordt voldaan aan de wetgeving binnen de EU waar het milieu optimaal van kan profiteren, en anderzijds het wetgevende kader inzake het milieu wordt gemoderniseerd door waar nodig te kiezen voor een flexibelere en marktgerichtere aanpak die is gericht op vaste langetermijndoelstellingen voor het milieu en waarbij steeds meer gebruik wordt gemaakt van marktinstrumenten.

- einen neuen Ansatz für Umsetzung zu entwickeln, der gewährleistet, dass einerseits das EU-Regelwerk genau eingehalten und so ein maximaler Nutzen für die Umwelt erzielt wird, und andererseits den Umwelt-Rechtsrahmen dahingehend zu modernisieren, dass mehr Flexibilität und Marktnähe zugelassen und langfristige Umweltziele festgelegt werden sowie verstärkt marktorientierte Instrumente zum Einsatz kommen.


Deze afstemming moet worden bewerkstelligd door directe verwijzing naar die verordeningen; zij moet enerzijds ervoor zorgen dat specifieke aspecten van de financiële uitvoering van het 11e EOF gemakkelijk te onderscheiden zijn en anderzijds de hoeveelheid EU-financieringsregels op het gebied van het externe optreden, die een onnodige last vormt voor de begunstigden, de Commissie en andere betrokken actoren, terugbrengen.

Die Anpassung sollte durch direkte Bezugnahmen auf die genannten Verordnungen erfolgen und einerseits die Ermittlung von Besonderheiten der Mittelausführung des 11. EEF erleichtern und andererseits die Vielfalt der Finanzierungsvorschriften der Union im Außenbereich verringern, die für die Empfänger, die Kommission und andere Beteiligte eine unnötige Belastung verursacht.


Deze afstemming moet worden bewerkstelligd door directe verwijzing naar die verordeningen; zij moet enerzijds ervoor zorgen dat specifieke aspecten van de financiële uitvoering van het 11e EOF gemakkelijk te onderscheiden zijn en anderzijds de hoeveelheid EU-financieringsregels op het gebied van het externe optreden, die een onnodige last vormt voor de begunstigden, de Commissie en andere betrokken actoren, terugbrengen.

Die Anpassung sollte durch direkte Bezugnahmen auf die genannten Verordnungen erfolgen und einerseits die Ermittlung von Besonderheiten der Mittelausführung des 11. EEF erleichtern und andererseits die Vielfalt der Finanzierungsvorschriften der Union im Außenbereich verringern, die für die Empfänger, die Kommission und andere Beteiligte eine unnötige Belastung verursacht.


Anderzijds moet ervoor worden gezorgd dat de voordelen voor consumenten die nieuwe wettelijke bepalingen voor verzekeraars hebben, niet wegvallen tegen de kosten die uiteindelijk op de consument worden verhaald.

Es ist jedoch darauf zu achten, dass sichergestellt wird, dass neue gesetzliche Anforderungen an die Versicherungsunternehmen die Vorteile für die Kunden mit den Kosten ausgleichen, die letztendlich auf sie zurückfallen werden.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, als Europarlementslid voor Gdańsk heb ik naar mijn gevoel een dubbele verantwoordelijkheid. Enerzijds, moet ik opkomen voor de 3000 banen en voor een instelling die in Polen een symbolische status heeft verworven. Anderzijds, moet ik ervoor zorgen dat we samen de principes van een rationele economie respecteren waarop de Europese Gemeenschap gebaseerd is, principes die voor welvaart hebben gezorgd voor miljoenen Europese Burgers.

– (PL) Herr Präsident! Als Europaabgeordneter für Danzig kommt mir, wie ich meine, die Aufgabe zu, mich um zwei Angelegenheiten besonders zu kümmern: erstens, um das Schicksal von 3000 Arbeitsplätzen und um eine Einrichtung, die in Polen Symbolstatus genießt, und zweitens darum, sicherzustellen, dass wir gemeinsam die Grundsätze der rationalen Wirtschaft einhalten, auf denen sich die Europäische Gemeinschaft gründet und die Millionen von Bewohnern Europas den Wohlstand gebracht haben.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, als Europarlementslid voor Gdańsk heb ik naar mijn gevoel een dubbele verantwoordelijkheid. Enerzijds, moet ik opkomen voor de 3000 banen en voor een instelling die in Polen een symbolische status heeft verworven. Anderzijds, moet ik ervoor zorgen dat we samen de principes van een rationele economie respecteren waarop de Europese Gemeenschap gebaseerd is, principes die voor welvaart hebben gezorgd voor miljoenen Europese Burgers.

– (PL) Herr Präsident! Als Europaabgeordneter für Danzig kommt mir, wie ich meine, die Aufgabe zu, mich um zwei Angelegenheiten besonders zu kümmern: erstens, um das Schicksal von 3000 Arbeitsplätzen und um eine Einrichtung, die in Polen Symbolstatus genießt, und zweitens darum, sicherzustellen, dass wir gemeinsam die Grundsätze der rationalen Wirtschaft einhalten, auf denen sich die Europäische Gemeinschaft gründet und die Millionen von Bewohnern Europas den Wohlstand gebracht haben.


De Commissie is van oordeel dat enerzijds de technische bijstand aan landen waar de scheepsontmanteling een belangrijke economische activiteit vormt, moet worden versterkt en dat anderzijds moet worden gepleit voor een betere wetgeving om ervoor te zorgen dat schepen op een veilige en milieuvriendelijke manier worden ontmanteld.

Die Kommission ist der Auffassung, dass die technische Unterstützung der Länder, in denen die Abwracktätigkeit unter wirtschaftlichen Gesichtspunkten einen hohen Stellenwert hat, fortgesetzt und zugleich die Verbesserung der Rechtsvorschriften gefördert werden muss, damit eine sichere und umweltverträgliche Abwrackung der Schiffe gewährleistet werden kann.


Met andere woorden: het scorebord, dat alle landen en regio's dient te omvatten en ervoor moet zorgen dat de statistische systemen van beide niveaus compatibel zijn, moet een instrument zijn op basis waarvan actie wordt ondernomen, richtsnoeren voor de vormgeving van het sectorbeleid en het regionale beleid van de EU worden opgesteld; op deze manier moet het scorebord het mogelijk maken in iedere strategische constructie maatschappelijk innovatievermogen en dan met name duurzaamheid als factor mee te laten tellen, anderzijds ertoe lei ...[+++]

Das heißt, dass der Anzeiger, der alle Länder und Regionen umfassen und so einen Vergleich der statistischen Systeme auf den einzelnen Ebenen ermöglichen muss, zur Sicherstellung der Handlungsfähigkeit und zur Ausarbeitung von Leitlinien für die Gestaltung der sektorspezifischen und regionalen Maßnahmen der EU dienen muss. Er muss die gesellschaftliche Innovationskraft und dadurch vor allem die Nachhaltigkeit als Faktor in jedwede Strategie einbeziehen, die vergleichende Bewertung bewährter Verfahren zulassen sowie die erwünschte Entwicklung beschleunigen. Der Ausschuss fordert die Europäische Kommission auf, die in der Mitteilung angekü ...[+++]


Het communautaire kader voor staatssteun aan OO moet een evenwicht bewerkstelligen tussen de noodzaak om er enerzijds voor te zorgen dat concurrentievervalsing tot een minimum beperkt blijft en anderzijds ervoor te zorgen dat het Europese bedrijfsleven concurrerender wordt.

Die gemeinschaftliche Rahmenregelung für staatliche FE-Beihilfen beabsichtigt die Herstellung eines Gleichgewichts zwischen der Notwendigkeit, sodass einerseits Wettbewerbsverzerrungen auf ein Minimum beschränkt werden und andererseits die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie gestärkt wird.


- een nieuwe aanpak voor de tenuitvoerlegging te ontwikkelen, die ervoor moet zorgen dat enerzijds wordt voldaan aan de wetgeving binnen de EU waar het milieu optimaal van kan profiteren, en anderzijds het wetgevende kader inzake het milieu wordt gemoderniseerd door waar nodig te kiezen voor een flexibelere en marktgerichtere aanpak die is gericht op vaste langetermijndoelstellingen voor het milieu en waarbij steeds meer gebruik wordt gemaakt van marktinstrumenten;

- einen neuen Ansatz für Umsetzung zu entwickeln, der gewährleistet, dass einerseits das EU-Regelwerk genau eingehalten und so ein maximaler Nutzen für die Umwelt erzielt wird, und andererseits den Umwelt-Rechtsrahmen dahingehend zu modernisieren, dass mehr Flexibilität und Marktnähe zugelassen und langfristige Umweltziele festgelegt werden sowie verstärkt marktorientierte Instrumente zum Einsatz kommen.




Anderen hebben gezocht naar : anderzijds     ervoor     en anderzijds     afstemming     enerzijds ervoor     anderzijds moet ervoor     heeft verworven anderzijds     ik ervoor     activiteit vormt     wetgeving om ervoor     laten tellen anderzijds     omvatten en ervoor     blijft en anderzijds     aan oo     anderzijds ervoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds moet ervoor' ->

Date index: 2023-10-09
w