Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderzijds vraag ik mij toch af waarom " (Nederlands → Duits) :

Anderzijds vraag ik mij toch af waarom de rapporteur juist het vrije medium bij uitstek, het internet en in het bijzonder de bloggers, ook strikter wil reglementeren en dan heb ik het nog niet over de terechte zorg voor het respect van de auteursrechten.

Andererseits frage ich mich auch, warum die Berichterstatterin unbedingt eine strengere Reglementierung des letzten freien Mediums will, also des Internets und besonders der Blogger, ganz abgesehen von der berechtigten Sorge um die Wahrung der Urheberrechte.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik vraag mij steeds af waarom het in het ontwikkelingsbeleid zo moeilijk is om te leren van crises en rampen in het verleden.

– Frau Präsidentin! Als Entwicklungspolitikerin frage ich mich immer, warum es eigentlich so schwer fällt, Lehren aus den zurückliegenden Krisen und Katastrophen zu ziehen.


Dan vraag ik mij toch af waarom dit Parlement niet de moed heeft om te zeggen dat wij vanaf 2005 voor alle banden eisen wat nu reeds de stand van de techniek is, om te beginnen voor wat betreft personenauto's.

Da frage ich mich doch, warum dieses Parlament nicht den Mut aufbringen sollte zu sagen: Was jetzt schon Stand der Technik ist, fordern wir 2005 für alle Reifen, insbesondere für die Pkw-Reifen.


Daarbij wordt dan beweerd dat de maatschappijen nu eenmaal met het probleem zitten dat ze uit hun kosten moeten komen in gebieden waar meer ongelukken gebeuren. Maar dan vraag ik mij toch af, en ik vraag dit ook aan dit Parlement: mag er zo duidelijk sprake zijn van discriminatie tussen burgers van eenzelfde staat en van de Europese Gemeenschap?

Ich frage mich also, und ich frage dieses Parlament, ob es eine so offenkundige unterschiedliche Behandlung von Bürgern ein und desselben Staates und der Europäischen Gemeinschaft geben darf.


Dat is op zich goed, maar wel vraag ik me daarbij af waarom, om welke reden, uit hoofde van welke legitimiteit en welk respect van de volkeren, we het monopolie nog eens zouden moeten versterken dat de Engelse taal toch al heeft bij alle documenten die in Europa verspreid worden.

Nun stellt sich allerdings die Frage, weshalb, mit welcher Berechtigung, im Namen welcher Legitimität und welcher Achtung der Völker wir das Monopol der englischen Sprache bei sämtlichen unionsweit zur Anwendung kommenden Dokumenten noch weiter verstärken sollten.




Anderen hebben gezocht naar : mij toch af     anderzijds vraag ik mij toch af waarom     vraag     steeds af waarom     dan vraag     mij toch     toch af waarom     duidelijk sprake zijn     gebieden waar     wel vraag     engelse taal toch     daarbij af waarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds vraag ik mij toch af waarom' ->

Date index: 2021-09-28
w