– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als laatste spreker in dit debat wil ik benadrukken dat ik weliswaar geen schaduwrapporte
ur was, maar dat ik veel geleerd heb van de wijze waarop de heer Cashman ov
ereenstemming heeft weten te bereiken over de meest lastige vraagstukken, terwijl hij gevoelige onderwerpen behandelde als de herinvoering van grenstoezicht, het vinden van een balans tussen veiligheidsmaatregelen na “11 september” enerzijds en alle voordelen van het vrij verkeer in
het Schengen-gebied ...[+++]anderzijds, en het eerbiedigen van de waardigheid van mensen, met name uit derde landen, die de Unie willen binnenkomen.– (EN) Herr Präsident! Als letzter Abgeordneter, der in dieser Aussprache das Wort ergreift, kann ich nur bestätigen, dass ich nicht als Schattenberichterstatter
fungierte, sondern viel von Herrn Cashman gelernt habe. Er konnte bei den schwierigsten Themen eine Einigung erzielen, wie beispielsweise bei der heiklen Frage der Wiedereinführung der Grenzkontrollen, und hat somit ein Gleichgewicht zwischen den Sicherheitserfordernissen nach dem 11. September und all den Vorteilen, die mit der Freizügigkeit im Schengener Raum verbunden sind, hergestellt. Darüber hinaus hat er dafür Sorge getragen, dass die Achtung der Menschenwürde von Person
...[+++]en, insbesondere von Drittstaatsangehörigen, die in die EU einreisen möchten, gewährleistet werden muss.