Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderzijds zouden beperkingen » (Néerlandais → Allemand) :

a) « Schendt artikel 1479 van het Burgerlijk Wetboek niet in het bijzonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wettelijke bepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre, enerzijds, indien de wettelijk samenwonenden zich vóór de beëindiging van hun samenwoning tot de familierechtbank wenden, de maatregelen die zouden worden genomen, (behalve indien zij de kinderen betreffen) op de dag van die beëindiging van rechtswege een einde zullen nemen, en zelfs vroeger indien de rechter aldus beslist, en, anderzijds ...[+++]

« a) Verstößt Artikel 1479 des Zivilgesetzbuches nicht insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem einerseits im Falle der Befassung des Familiengerichts durch die gesetzlich Zusammenwohnenden vor der Beendigung ihres Zusammenwohnens die ggf. getroffenen Maßnahmen (außer wenn sie die Kinder betreffen) von Rechts wegen am Tag dieser Beendigung zu wirken aufhören, oder vorher, wenn der Richter es ...[+++]


In de zaken nrs. 5672 en 5689 voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepalingen met name afbreuk zouden doen aan de artikelen 49 en 56 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) die de beperkingen van de vrijheid van vestiging voor onderdanen van een lidstaat op het grondgebied van een andere lidstaat, enerzijds, en de beperkingen op het vrij verrichten van diensten binnen de Europese Unie, anderzijds, verbieden. ...[+++]

In den Rechtssachen Nrn. 5672 und 5689 führen die klagenden Parteien an, dass die angefochtenen Bestimmungen insbesondere die Artikel 49 und 56 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) verletzten, die einerseits Beschränkungen der freien Niederlassung von Staatsangehörigen eines Mitgliedstaates im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaates und andererseits Beschränkungen des freien Dienstleistungsverkehrs innerhalb der Europäischen Union verbieten würden.


Anderzijds zouden we het eens kunnen worden over de invoering van een mechanisme waarmee we beperkingen opleggen aan de rechtenvrije invoer voor Pakistaanse tariefcontingenten wanneer de importcontingenten van geliberaliseerde producten bepaalde niveaus overschrijden.

Andererseits könnten wir der Einführung eines Mechanismus zustimmen, der es ermöglicht, Obergrenzen für zollfreie Einfuhren für pakistanische Zollkontingente aufzuerlegen, wenn die Einfuhrmengen liberalisierter Erzeugnisse über ein bestimmtes Niveau hinausgehen.


Anderzijds zouden beperkingen kunnen worden opgelegd aan personen die zijn uitgezet of verwijderd.

Andererseits könnten für ausgewiesene oder abgeschobene Personen Versagungsgründe vorgesehen werden.


Verschillende ontwikkelingen zouden kunnen bijdragen tot de drie bovengenoemde doelstellingen (verbetering van de teksten en de toegankelijkheid daarvan en vermindering van de verplichtingen en beperkingen voor enerzijds de overheden en anderzijds de betrokkenen in de sector).

Die drei oben genannten Zielvorgaben (verbesserte und leichter zugängliche Texte, weniger Belastungen für die Behörden einerseits und die Fischer andererseits) erfordern bestimmte Entwicklungsprozesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds zouden beperkingen' ->

Date index: 2022-01-01
w