M
. vaststellende, anderzijds, dat de liberalisering van de landbouwmarkten moet beginnen met een forse vermindering door alle geïndustrialiseerde landen van alle douanetarieven voor l
andbouwproducten en kwantitatieve beperkingen op de invoer van landbouwproducten uit ontwikkelingslanden en MOL, en dat het voortbestaan van de boeren, de voedselveiligheid en milieuvriendelijke landbouwmethodes moete
n worden bevorderd, zowel in de ontwikkelings ...[+++]landen als in de geïndustrialiseerde landen,
M. in der Erwägung, dass die Liberalisierung der Agrarmärkte mit einer starken Senkung aller Agrarzölle und mengenmäßigen Beschränkungen für Agrarimporte aus Entwicklungsländern und den am wenigsten entwickelten Ländern durch die Industrieländer beginnen muss, und dass das Überleben der kleinen Landwirte, die Ernährungssicherheit und umweltfreundliche Agrarproduktionsmethoden sowohl in den Entwicklungsländern als auch in den Industrieländern gefördert werden sollten,