Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andesgemeenschap
Andesgroep
Andesgroeplanden
Andespact
Andesparlement
Landen van de Andesgemeenschap
Landen van de Andesgroep
Overeenkomst van Cartagena
Parlement van de Andesgemeenschap

Traduction de «andesgemeenschap » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Andesgroeplanden [ landen van de Andesgemeenschap | landen van de Andesgroep ]

Staaten der Andengemeinschaft [ Länder der Andengruppe | Staaten der Andengruppe ]


Andesparlement [ Parlement van de Andesgemeenschap ]

Andenparlament


Andesgroep [ Andesgemeenschap | Andespact | Overeenkomst van Cartagena ]

Andengemeinschaft [ Andengruppe | Andenpakt | Vertrag von Cartagena ]


Delegatie voor de betrekkingen met de landen van de Andesgemeenschap

Delegation für die Beziehungen zu den Ländern der Andengemeinschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bolivia, een lid van de Andesgemeenschap, heeft ook de mogelijkheid om om toetreding tot de handelsovereenkomst te verzoeken.

Auch Bolivien, ein Mitglied der Andengemeinschaft, hat die Möglichkeit, einen Antrag auf Beitritt zum Handelsübereinkommen zu stellen.


De Raad heeft de Commissie op 19 januari 2009 gemachtigd om namens de Unie en haar lidstaten te onderhandelen over een meerpartijenhandelsovereenkomst met de lidstaten van de Andesgemeenschap die eveneens een ambitieuze, alomvattende en evenwichtige handelsovereenkomst wilden sluiten.

Am 19. Januar 2009 ermächtigte der Rat die Kommission, im Namen der Union und ihrer Mitgliedstaaten ein Mehrparteien-Handelsübereinkommen mit den Mitgliedsländern der Andengemeinschaft auszuhandeln, die das gemeinsame Ziel anstrebten, ein ehrgeiziges, umfassendes und ausgewogenes Handelsübereinkommen zu schließen.


Artikel 329 van de overeenkomst bevat de bepalingen met betrekking tot de toetreding van andere lidstaten van de Andesgemeenschap tot de overeenkomst.

In Artikel 329 des Übereinkommens sind die Bestimmungen über den Beitritt anderer Mitgliedstaaten der Andengemeinschaft zu dem Übereinkommen festgelegt.


Op 19 januari 2009 heeft de Raad de Commissie gemachtigd om namens de Europese Unie en haar lidstaten te onderhandelen over een meerpartijenhandelsovereenkomst met de lidstaten van de Andesgemeenschap die eveneens een ambitieuze, alomvattende en evenwichtige handelsovereenkomst wilden sluiten.

Am 19. Januar 2009 ermächtigte der Rat die Kommission, im Namen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten ein multilaterales Handelsübereinkommen mit denjenigen Mitgliedsländern der Andengemeinschaft auszuhandeln, die gemeinsam das Ziel anstrebten, ein ehrgeiziges, umfassendes und ausgewogenes Handelsübereinkommen zu schließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als algemeen uitgangspunt zijn de Commissie en de Andesgemeenschap overeengekomen dat de associatieovereenkomst, en met name de handelscomponent, asymmetrieën zal bevatten alsmede bepalingen omtrent speciale en gedifferentieerde behandeling, tussen beide betreffende regio's waar nodig, maar ook intern binnen de Andesgemeenschap, hoewel het onderlinge verschil in verplichtingen tussen de leden tot een minimum beperkt is.

Als allgemeinen Grundsatz vereinbarten Kommission und CAN, dass das Assoziierungsabkommen, vor allem sein handelspolitischer Teil, Asymmetrien sowie eine Sonder- und Vorzugsbehandlung vorsehen soll, gegebenenfalls sowohl zwischen einzelnen Regionen als auch innerhalb der CAN, wenn auch auf eine minimale Differenzierung der Verpflichtungen zwischen der ihr angehörenden Länder begrenzt.


11. specifieke aandacht te schenken aan de gezamenlijk evaluatie EU-Andesgemeenschap betreffende de regionale economische integratie van de Andesgemeenschap, in het kader waarvan een aantal belangrijke concrete beleidsconclusies moeten worden getrokken met het oog op de versterking, de ontwikkeling en de voltooiing van de douane-unie en de gemeenschappelijke interne markt van de Andesgemeenschap, die beide van wezenlijk belang zijn voor de onderhandelingen over en de voltooiing van een daadwerkelijke vrijhandelszone tussen de twee regio's;

11. der gemeinsamen Bewertung der regionalen Wirtschaftsintegration der Andengemeinschaft durch die EU und die Andengemeinschaft besondere Aufmerksamkeit zu widmen, die auf eine Reihe von wichtigen konkreten Schlussfolgerungen für das weitere Vorgehen im Hinblick auf die Stärkung, Weiterentwicklung und Vollendung der Zollunion und des gemeinsamen Binnenmarktes der Andengemeinschaft, die beide von wesentlicher Bedeutung für die Aushandlung und den Abschluss einer Freihandelszone zwischen den beiden Regionen sind, hinweist;


10. in aanmerking te nemen dat het Stelsel van Algemene Preferenties (SAP), met inbegrip van SAP-plus, een autonome EU-regeling is waarvan de landen van de Andesgemeenschap met inachtneming van hun ontwikkelingsniveaus profiteren, en dat de vrijhandelszone EU-Andesgemeenschap derhalve moet voorzien in de handhaving van dergelijke preferenties zonder dat landen van de Andesgemeenschap verplicht worden om wederkerigheid toe te kennen ten aanzien van tariefverlagingen;

10. die Tatsache zu berücksichtigen, dass das Allgemeine Präferenzsystem (APS), einschließlich APS Plus, ein eigenständiges System der EU ist, das den Ländern der Andengemeinschaft unter Berücksichtigung ihres Entwicklungsniveaus zugute kommt, und dass die Freihandelszone zwischen der EU und der Andengemeinschaft daher vorsehen muss, dass diese Präferenzen unabhängig von etwaigen an die Andengemeinschaft gerichteten Forderungen, die Gegenseitigkeit bei Zollsenkungen zu gewährleisten, aufrechterhalten werden;


Toch constateert de Commissie dat de vrijhandelsovereenkomsten een minder beperkte inhoud moeten hebben dan de overeenkomsten in het kader van het nabuurschap, de economische partnerschapsovereenkomsten waarover onderhandeld wordt met de staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de associatieovereenkomsten met Midden-Amerika en de Andesgemeenschap.

Allerdings stellt die Kommission fest, dass die Freihandelsabkommen von ihrem Inhalt her weniger restriktiv angelegt sein sollten als die bereits bestehenden Freihandelsabkommen im Bereich der Nachbarschaftspolitik, der gegenwärtig im Verhandlungsstadium befindlichen Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit den Ländern Afrikas, der Karibik und des pazifischen Raums (AKP) sowie der Assoziierungsabkommen mit Mittelamerika und der Andengemeinschaft.


In weerwil van de door het Europees Parlement in zijn resolutie van 15 november 2001 geuite wens, en ondanks de inspanningen van onze instelling, het fungerend voorzitterschap en sommige delegaties van de Raad, en de dringende verzoeken van de landen van de Andesgemeenschap, werden tijdens de 2de Top EU-Latijns-Amerika, die op 17 mei 2002 in Madrid plaatsgevonden heeft, geen onderhandelingsrichtsnoeren vastgesteld met het oog op de sluiting, op middellange termijn, van associatieovereenkomsten tussen de EU en de Andesgemeenschap en tussen de EU en de Midden-Amerikaanse landen.

Entgegen den vom EP in seiner Entschließung vom 15. November 2001 geäußerten Wünschen und trotz der Bemühungen des EP, des amtierenden Ratsvorsitzes, bestimmter Delegationen des Rates und der dringenden Gesuche der Partner aus den Andenländern wurde auf dem zweiten Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika und der Karibik, das am 17. Mai 2002 in Madrid stattfand, die Vorlage von Verhandlungslinien im Hinblick auf den mittelfristigen Abschluss von Assoziationsabkommen mit der Andengemeinschaft und Zentralamerika verworfen.


7. acht het noodzakelijk erop te wijzen dat de samenwerking van de EU met de landen van de Andesgemeenschap op het gebied van de drugsbestrijding niet is gebaseerd is op de strategie van de besproeiing met chemische middelen en militarisering, maar op economische en sociaal duurzame alternatieve programma's voor de kleine boeren waartoe ook de maatschappelijke inspanningen van de gemeenten om op basis van vrijwilligheid een eind te maken aan de aanplant van drugs, behoren; onderstreept in dit verband de noodzaak om het scala van producten dat valt onder het stelsel van algemene preferenties - opgezet om de Europese markt open te stellen ...[+++]

7. hält es für erforderlich, zu betonen, dass die Zusammenarbeit der EU mit den Ländern der Andengemeinschaft bei der Drogenbekämpfung nicht der Strategie der chemischen Besprühungen und der Militarisierung folgt, sondern auf ökonomisch und sozial nachhaltige alternative Programme für die Kleinbauern gerichtet ist, die die gesellschaftlichen Anstrengungen der Gemeinden zur freiwilligen Überwindung des Drogenanbaus einschließen; hebt in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit hervor, die Palette der unter das Allgemeine Präferenzsystem fallenden Produkte so weit wie möglich zu fassen – durch das der europäische Markt für die Produkte der D ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andesgemeenschap' ->

Date index: 2023-06-17
w