Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene angst
Angst
Anxiolyticum
Aversieve houding tegenover angst
Geneesmiddel dat angst en onrust vermindert
Omgaan met angst van patiënten
Omgaan met onzekerheid

Traduction de «angst en onzekerheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anxiolyticum | geneesmiddel dat angst en onrust vermindert

Anxiolytikum | angstlösende Mittel




omgaan met angst van patiënten

mit Ängsten von Patienten/Patientinnen umgehen




aversieve houding tegenover angst

Fähigkeit zur Vermeidung furchterweckender Vorgänge


omgaan met onzekerheid

mit Unsicherheitsfaktoren umgehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar het kan ook een teken zijn van een verlies aan invloed van de vakbonden of de angst van de werknemers om hun baan te verliezen in een context van hoge werkloosheid of grote onzekerheid.

Sie kann aber auch ein Indiz dafür sein, dass die Gewerkschaften an Einfluss verloren haben, oder dass Arbeitnehmer um ihre Arbeitsplätze fürchten in einem durch hohe Arbeitslosigkeit und hohe Unsicherheit geprägten Umfeld.


17. blijft uiterst bezorgd over het aanhoudende geweld tegen de burgerbevolking, kwetsbare groepen en religieuze gemeenschappen, waaronder christelijke minderheden, dat bij de bevolking diepe angst en onzekerheid teweegbrengt over hun toekomst en die van hun land; stelt vast dat er op dit vlak enige vooruitgang is geboekt en vraagt de Iraakse autoriteiten verder te werken aan het verbeteren van de veiligheid en de openbare orde en het bestrijden van terrorisme en sektarisch geweld in het hele land; is van mening dat er ook prioriteit moet worden gegeven aan de vaststelling van een nieuw wetgevingskader dat de bevoegdheden en taken van ...[+++]

17. ist jedoch weiterhin tief besorgt über die anhaltende Gewalt gegen die Zivilbevölkerung, schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen und Religionsgemeinschaften, wie die christlichen Minderheiten, aufgrund derer die Bevölkerung in einem tief sitzenden Gefühl der Angst und der Unsicherheit in Bezug auf ihre Zukunft und die Zukunft ihres Landes lebt; weist darauf hin, dass in diesem Bereich einige Fortschritte erzielt wurden, und fordert die irakischen Behörden auf, sich weiter im ganzen Land für mehr Sicherheit und für die öffentliche Ordnung einzusetzen und ...[+++]


14. blijft uiterst bezorgd over het aanhoudende geweld tegen de burgerbevolking, kwetsbare groepen en religieuze gemeenschappen, waaronder christelijke minderheden, dat bij de bevolking diepe angst en onzekerheid teweegbrengt over hun toekomst en die van hun land; stelt vast dat er op dit vlak enige vooruitgang is geboekt en vraagt de Iraakse autoriteiten verder te werken aan het verbeteren van de veiligheid en de openbare orde en het bestrijden van terrorisme en sektarisch geweld in het hele land; is van mening dat er ook prioriteit moet worden gegeven aan de vaststelling van een nieuw wetgevingskader dat de bevoegdheden en taken van ...[+++]

14. ist jedoch weiterhin tief besorgt über die anhaltende Gewalt gegen die Zivilbevölkerung, schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen und Religionsgemeinschaften, wie die christlichen Minderheiten, aufgrund derer die Bevölkerung in einem tief sitzenden Gefühl der Angst und der Unsicherheit in Bezug auf ihre Zukunft und die Zukunft ihres Landes lebt; weist darauf hin, dass in diesem Bereich einige Fortschritte erzielt wurden, und fordert die irakischen Behörden auf, sich weiter im ganzen Land für mehr Sicherheit und für die öffentliche Ordnung einzusetzen und ...[+++]


Uit onderzoeksgegevens blijkt dat slachtoffers maar al te vaak geen aangifte van een misdrijf doen, uit angst, uit onzekerheid of omdat het hun aan vertrouwen of informatie ontbreekt.

Studien und Statistiken zeigen, dass Opfer viel zu häufig wegen Angst, Unsicherheit, mangelndem Vertrauen oder fehlender Information eine Straftat nicht anzeigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er was angst: voor bloedvergieten en regionale instabiliteit, en voor een opleving van extremisme; ook bestond er onzekerheid over de toekomst.

Es bestand Furcht – Furcht vor Blutvergießen und regionaler Instabilität, vor einer Zunahme von Extremismus – sowie Unsicherheit über das, was noch kommen sollte.


Bij het begin van de tweede halve eeuw van het bestaan van de Europese Unie verkeren de Europese burgers in angst en onzekerheid.

Zu Beginn der zweiten fünf Jahrzehnte der Europäischen Union leben ihre Bürger in Angst und Unsicherheit.


te waarborgen dat waarschuwingen, aanbevelingen en informatienota's die worden uitgevaardigd om openbare en particuliere belanghebbenden te helpen belangrijke infrastructuursystemen te beschermen, evenals waarschuwingen en aanbevelingen die in verband met de burgerbescherming in noodgevallen aan het publiek worden gegeven, zo zijn opgezet dat zij absoluut noodzakelijk en adequaat zijn, teneinde het alledaagse leven van burgers en ondernemingen niet onnodig te verstoren of onnodige angst en onzekerheid onder de bevolking te zaaien;

sicherzustellen, dass Warnungen, Sicherheitshinweise und sonstige Informationen, die öffentliche und private Akteure dabei unterstützen sollen, besonders wichtige infrastrukturelle Objekte zu schützen, sowie sonstige Warnungen und Sicherheitshinweise, die im Zusammenhang mit Katastrophenschutzfällen an die breite Öffentlichkeit gerichtet werden, so auszugeben sind, dass der Alltag der Bürger und der Geschäftsbetrieb nicht mehr als unbedingt notwendig gestört werden oder es nicht zu unnötigen Ängsten oder Sicherheitsbedenken in der Bevölkerung kommt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angst en onzekerheid' ->

Date index: 2021-09-11
w