Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angst hebben geschapen » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat sinds de Russische agressie tegen Oekraïne de Russische autoriteiten en de overheidsmedia de druk op en intimidatie van de oppositie, dissidenten en onafhankelijke stemmen opgevoerd hebben en daarmee een klimaat van angst hebben geschapen voor alle critici van het Kremlin, die als verraders worden afgeschilderd;

E. in der Erwägung, dass die russischen Stellen und die staatlichen Medien im Zuge des aggressiven russischen Vorgehens gegen die Ukraine Opposition, Dissidenten und unabhängige Stimmen stärker unter Druck setzen und einschüchtern, wodurch sie alle Kremlkritiker, die als Verräter dargestellt werden, einem Klima der Angst aussetzen;


E. overwegende dat Rusland beweert dat zijn militaire mobilisatie bedoeld is om Russischtalige gemeenschappen te beschermen; overwegende dat er geen bewijs is dat deze bevolking werd bedreigd door de autoriteiten in Kiev; overwegende dat bepaalde acties, bijvoorbeeld het niet ten uitvoer gelegde besluit van de Verchovna Rada om Russisch te schrappen als officiële taal van de overheid, evenwel angst hebben geschapen in de Russischtalige gemeenschap en dat naar dit besluit is verwezen als reden voor de separatistische aanspraken en voor de interventie van Rusland;

E. in der Erwägung, dass Russland behauptet, seine militärische Mobilmachung diene dem Schutz russischsprachiger Gemeinschaften; in der Erwägung, dass es keine Beweise dafür gibt, dass diese Bevölkerung einer Bedrohung seitens der neuen Staatsführung in Kiew ausgesetzt war; jedoch in der Erwägung, dass bestimmte Aktionen wie etwa der nie umgesetzte Beschluss der Werchowna Rada, Russisch als Amtssprache abzuschaffen, unter der russischsprachigen Gemeinschaft Besorgnis hervorgerufen hat und man sich bei separatistischen Forderungen un ...[+++]


We moeten ons ervan bewust zijn dat de systematische intimidatie van en aanvallen en moordaanslagen op onafhankelijke journalisten een klimaat van straffeloosheid hebben geschapen waarin moordenaars geen angst lijken te kennen voor de wet.

Uns muss klar sein, dass die systematische Einschüchterung, Schikanierung und Ermordung unabhängiger Journalisten sowie die Tatsache, dass keine Untersuchung je Ergebnisse zeitigte, ein Klima der Straffreiheit geschaffen haben, in dem die Mörder das Gesetz nicht zu fürchten scheinen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angst hebben geschapen' ->

Date index: 2024-04-26
w