Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antecedenten
Antecedenten van een beklaagde
Antecedenten van een verdachte
Oftalmologische antecedenten
Strafrechtelijke antecedenten
Verzoek om gerechtelijke antecedenten
Voorgeschiedenis

Vertaling van "antecedenten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
antecedenten van een beklaagde | antecedenten van een verdachte

Vorgeschichte eines Beschuldigten






strafrechtelijke antecedenten

strafrechtliche Vorgeschichte


oftalmologische antecedenten

ophtalmologische Vorgeschichte


verzoek om gerechtelijke antecedenten

Ersuchen um Auskunft über Vorstrafen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De archieven van de A.N.G. kunnen beperkt worden geraadpleegd voor de volgende doeleinden : 1° de kennisneming en de exploitatie van de antecedenten inzake bestuurlijke of gerechtelijke politie in het kader van een onderzoek met betrekking tot een misdaad; 2° de hulp, in het kader van onderzoeken, bij de identificatie op basis van de vingerafdrukken van de personen bedoeld in artikel 44/5, § 3, 1°; 3° de ondersteuning bij het bepalen en het uitwerken van het politie- en veiligheidsbeleid; 4° op basis van een schriftelijke vraag van de minister van Binnenlandse Zaken, de verdediging van de politiediensten in rechte en de opvolging van ...[+++]

Das Archiv der AND kann zu folgenden Zwecke eingeschränkt eingesehen werden: 1. Kenntnisnahme und Auswertung der verwaltungs- oder gerichtspolizeilichen Vorgeschichte im Rahmen von Untersuchungen bezüglich eines Verbrechens, 2. Unterstützung im Rahmen von Untersuchungen bei der Identifizierung anhand der Fingerabdrücke der in Artikel 44/5 § 3 Nr. 1 erwähnten Personen, 3. Unterstützung bei der Festlegung und der Umsetzung der Polizei- und Sicherheitspolitik, 4. auf der Grundlage eines schriftlichen Ersuchens des Ministers des Innern, Verteidigung der Polizeidienste vor Gericht und Verfolgung der Revisionsverfahren, bei denen Daten aus der ...[+++]


Wat het bepalen van de territoriale bevoegdheid betreft, vermeldt de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 : « De auteurs van dit wetsvoorstel wensen op burgerrechtelijk vlak de ' gerechtelijke geschiedenis ' van de familie in één enkel dossier onder te brengen om enerzijds te zorgen voor coherentie tussen de beslissingen en anderzijds de debatten te beperken tot hetgeen strikt noodzakelijk is voor de oplossing van het geschil gegeven het feit dat niet alle antecedenten van het dossier opnieuw aan bod moeten komen » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 14).

In Bezug auf die Bestimmung der territorialen Zuständigkeit wurde in den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. Juli 2013 angeführt: « Die Autoren dieses Gesetzesvorschlags wünschen, dass in zivilrechtlichen Angelegenheiten die ' gerichtliche Vorgeschichte ' der Familien in einer einzigen Akte enthalten ist, um einerseits eine Kohärenz zwischen den Entscheidungen zu gewährleisten und andererseits die Verhandlungen auf das zu begrenzen, was zur Lösung der Streitsache strikt notwendig ist, da nicht mehr alle vorherigen Elemente der Akte in Erinnerung gerufen werden müssen » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, S. 14).


Wanneer de vergoedingen overeenkomstig artikel 79, lid 1, onder a), worden vastgesteld, wordt op grond van de antecedenten van de exploitant wat de naleving van de in artikel 1, lid 2, bedoelde regelgeving betreft, zoals vastgesteld door middel van officiële controles, bepaald welk percentage van de vergoeding aan elke exploitant wordt aangerekend, zodat van exploitanten die de regelgeving consistent naleven een lagere vergoeding wordt gevraagd dan van andere exploitanten.

Erfolgt die Gebührenfestsetzung gemäß Artikel 79 Absatz 1 Buchstabe a , so wird bei der Bestimmung der Höhe der vom einzelnen Unternehmer zu erhebenden Gebühr berücksichtigt, inwieweit er sich in der Vergangenheit an die Vorschriften gemäß Artikel 1 Absatz 2 gehalten hat (bestätigt durch amtliche Kontrollen), so dass die Gebühren für Unternehmer, die sich gleichbleibend vorschriftsmäßig verhalten, niedriger sind als die für andere Unternehmer.


De Commissie heeft een deskundigengroep krediet­antecedenten ingesteld die haar moet bijstaan bij de voorbereiding van maatregelen ter verbetering van de toegankelijkheid, vergelijkbaarheid en volledigheid van kredietgegevens.

Um die Kommission bei der Ausarbeitung von Maßnahmen zur Verbesserung der Zugänglichkeit, Vergleichbarkeit und Vollständigkeit von Kreditdaten zu unterstützen, wurde eine Expertengruppe für Kredithistorien eingesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9 bis (bis) Wanneer de informatie ontvangen wordt conform artikel 7, lid 2, alinea 3, dient de centrale autoriteit van de lidstaat waarvan de veroordeelde de nationaliteit heeft ervoor te zorgen dat de antwoorden op verzoeken om informatie die een persoon doet over zijn eigen gerechtelijke antecedenten een algemene verwijzing bevatten naar de gerechtelijke antecedenten van de aanvrager, inclusief de door de lidstaat van veroordeling medegedeelde antecedenten.

(9a) a) Bei der Übermittlung der Informationen gemäß Artikel 7 Absatz 2 dritter Unterabsatz stellt die Zentralbehörde des Herkunftsmitgliedstaats sicher, dass der der betroffenen Person auf Antrag mitgeteilte Strafregisterauszug einen allgemeinen Hinweis auf Strafregistereintragungen über den Antragsteller, einschließlich der vom Urteilsmitgliedstaat übermittelten Angaben, enthält.


(9 bis) bis. Wanneer de informatie ontvangen wordt conform artikel 7, lid 2, alinea 3, dient de centrale autoriteit van de lidstaat waarvan de veroordeelde de nationaliteit heeft ervoor te zorgen dat de antwoorden op de verzoeken om informatie die een persoon doet over zijn eigen gerechtelijke antecedenten een algemene verwijzing bevatten naar de gerechtelijke antecedenten van de aanvrager, inclusief de door de lidstaten van veroordeling medegedeelde antecedenten.

(9a) a) Bei der Übermittlung der Informationen gemäß Artikel 7 Absatz 2 dritter Unterabsatz stellt die Zentralbehörde des Herkunftsmitgliedstaats sicher, dass die Antworten auf die von einer Person gestellten Anträge auf Informationen betreffend ihr eigenes Strafregister einen allgemeinen Hinweis auf das Strafregister des Antragstellers, einschließlich der von den Urteilsmitgliedstaaten übermittelten Angaben, enthalten.


(9 bis (bis) Wanneer de informatie ontvangen wordt conform artikel 7, lid 2, alinea 3, dient de centrale autoriteit van de lidstaat waarvan de veroordeelde de nationaliteit heeft ervoor te zorgen dat de antwoorden op verzoeken om informatie die een persoon doet over zijn eigen gerechtelijke antecedenten een algemene verwijzing bevatten naar de gerechtelijke antecedenten van de aanvrager, inclusief de door de lidstaat van veroordeling medegedeelde antecedenten.

(9a) a) Bei der Übermittlung der Informationen gemäß Artikel 7 Absatz 2 dritter Unterabsatz stellt die Zentralbehörde des Herkunftsmitgliedstaats sicher, dass der der betroffenen Person auf Antrag mitgeteilte Strafregisterauszug einen allgemeinen Hinweis auf Strafregistereintragungen über den Antragsteller, einschließlich der vom Urteilsmitgliedstaat übermittelten Angaben, enthält.


iv)de antecedenten van de inrichting met betrekking tot slacht- of verwerkingsactiviteiten.

iv)die vorausgegangene Schlacht- und Bearbeitungsleistung.


de antecedenten van de exploitanten van diervoeder- of levensmiddelenbedrijven wat betreft de naleving van de wetgeving inzake diervoeders of levensmiddelen en van de voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn.

das bisherige Verhalten der Futtermittel- oder Lebensmittelunternehmer hinsichtlich der Einhaltung des Futtermittel- oder Lebensmittelrechts oder der Bestimmungen über Tiergesundheit und Tierschutz.


b)de antecedenten van de exploitanten van diervoeder- of levensmiddelenbedrijven wat betreft de naleving van de wetgeving inzake diervoeders of levensmiddelen en van de voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn.

b)das bisherige Verhalten der Futtermittel- oder Lebensmittelunternehmer hinsichtlich der Einhaltung des Futtermittel- oder Lebensmittelrechts oder der Bestimmungen über Tiergesundheit und Tierschutz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antecedenten' ->

Date index: 2021-09-29
w