Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anti-rookbeleid een zaak » (Néerlandais → Allemand) :

In zaak C-159/02 ( Turner ) heeft het Hof voorts bevestigd dat procedurele instrumenten uit het nationale recht die de gevolgen van forumkeuzeovereenkomsten kunnen versterken (zoals anti-suit injunctions ) onverenigbaar zijn met de verordening wanneer zij zich inmengen met het vaststellen door de gerechten van andere lidstaten van hun bevoegdheid op grond van de verordening.

In der Rechtssache C-159/02 ( Turner ) hat der Gerichtshof des Weiteren bestätigt, dass die im nationalen Recht vorhandenen prozessualen Hilfsmittel, die die Wirkung von Gerichtsstandsvereinbarungen stärken können (z. B. durch die Verhängung eines Prozessführungsverbots), mit der Verordnung unvereinbar sind, wenn sie die Gerichte anderer Mitgliedstaaten daran hindern, ihre Zuständigkeit auf der Grundlage der Verordnung festzustellen.


Om te beginnen vind ik dat het anti-rookbeleid een zaak is voor de lidstaten. De Europese instellingen dienen het subsidiariteitsbeginsel aan te houden en uitsluitend niet-bindende aanbevelingen te geven. Aan de andere kant vind ik dat de lidstaten een anti-rookbeleid moeten bevorderen, maar geloof wel dat ze operatoren daarbij een vrije keuze moeten laten.

Erstens glaube ich, dass Strategien zur Schaffung rauchfreier Umgebungen von den Mitgliedstaaten entschieden werden sollten und die Rolle der europäischen Institutionen auf Ebene unverbindlicher Empfehlungen unter Achtung des Subsidiaritätsprinzip beschränkt bleiben sollte.


1. Zal de Commissie ten aanzien van haar rapporteringsmechanisme mededelen hoe dit de daadwerkelijke uitvoering controleert en verifieert van de anti-corruptiewetgeving (met inbegrip van de ter afschrikking ingevoerde sancties)? Dit is een zaak die de burgers bijzonder aan het hart gaat, aangezien deze wetgeving thans nog niet bestaat of op ongelijke wijze ten uitvoering wordt gelegd.

1. Wie wird die Kommission angesichts der zurzeit mangelhaften oder uneinheitlichen Durchsetzung dieser Rechtsvorschriften im Rahmen ihres Mechanismus zur Berichterstattung die effektive Durchsetzung der Gesetze zur Korruptionsbekämpfung (einschließlich der Verhängung abschreckender Sanktionen) prüfen, bewerten und behandeln, was ein Hauptanliegen ist?


Alleen bij tabak wordt er een zo groot percentage naar de tweede pijler overgeheveld, onder het mom van de anti-tabakscampagne die ten onrechte met anti-rookbeleid wordt vereenzelvigd en ten koste gaat van de tabaksproducenten die misschien de armste landbouwers zijn in de EU.

Der Transfer eines solch großen Prozentsatzes auf den zweiten Pfeiler betrifft nur den Tabaksektor, in dem die Antiraucherkampagne zu Unrecht mit einer Anti-Tabakpolitik gleichgesetzt wird, wobei die gesamte Last dieser Maßnahmen auf den Schultern der Tabakerzeuger liegt, die wahrscheinlich zu den ärmsten Landwirten in der EU zählen.


Alleen bij tabak wordt er een zo groot percentage naar de tweede pijler overgeheveld, onder het mom van de anti-tabakscampagne die ten onrechte met anti-rookbeleid wordt vereenzelvigd en ten koste gaat van de tabaksproducenten die misschien de armste landbouwers zijn in de EU.

Der Transfer eines solch großen Prozentsatzes auf den zweiten Pfeiler betrifft nur den Tabaksektor, in dem die Antiraucherkampagne zu Unrecht mit einer Anti-Tabakpolitik gleichgesetzt wird, wobei die gesamte Last dieser Maßnahmen auf den Schultern der Tabakerzeuger liegt, die wahrscheinlich zu den ärmsten Landwirten in der EU zählen.


In zaak C-159/02 ( Turner ) heeft het Hof voorts bevestigd dat procedurele instrumenten uit het nationale recht die de gevolgen van forumkeuzeovereenkomsten kunnen versterken (zoals anti-suit injunctions ) onverenigbaar zijn met de verordening wanneer zij zich inmengen met het vaststellen door de gerechten van andere lidstaten van hun bevoegdheid op grond van de verordening.

In der Rechtssache C-159/02 ( Turner ) hat der Gerichtshof des Weiteren bestätigt, dass die im nationalen Recht vorhandenen prozessualen Hilfsmittel, die die Wirkung von Gerichtsstandsvereinbarungen stärken können (z. B. durch die Verhängung eines Prozessführungsverbots), mit der Verordnung unvereinbar sind, wenn sie die Gerichte anderer Mitgliedstaaten daran hindern, ihre Zuständigkeit auf der Grundlage der Verordnung festzustellen.


Ik weet dat de commentaren van deze parlementariërs een sterk anti-Europese strekking hadden. Dit is uiteraard een zaak van de EPP-Fractie. Wanneer schadelijke en geringschattende opmerkingen over de Europese Unie echter het gevolg zijn van wat wordt gezien als een officieel bezoek van het Europees Parlement, vind ik dat de zaak hier aan de orde moet worden gesteld.

Ich weiß, dass in den Äußerungen dieser Gruppe starke antieuropäische Akzente anklangen, das ist natürlich Angelegenheit der PPE-DE, wenn jedoch bei einem scheinbar offiziellen Besuch des Europäischen Parlaments schädigende und abfällige Bemerkungen über die Europäische Union gemacht werden, sollte die Angelegenheit meiner Meinung nach hier zur Sprache gebracht werden.


In zaak C-327/91 kwam het Hof van Justitie vandaag tot de conclusie dat de anti-trustovereenkomst die op 23 september 1991 tussen de EG- Commissie en de regering van de Verenigde Staten was ondertekend, niet door de EG-Commissie maar door de EG-Raad van Ministers had moeten worden gesloten.

In der Rechtssache C-327/91 stellte der Gerichtshof heute fest, daß das am 23. September 1991 zwischen der EG-Kommission und der Regierung der Vereinigten Staaten unterzeichnete Abkommen über Wettbewerbsgesetze nicht von der Kommission, sondern vom Ministerrat der EG hätte geschlossen werden müssen.


Overwegende dat het ingevolge het arrest van het Hof van Justitie in zaak 377/85 ( Burchell ) noodzakelijk is gebleken een aantal wijzigingen aan te brengen in de artikelen 76 en 79 van Verordening ( EEG ) nr . 1408/71 om de toepassing van de communautaire anti-cumulatiebepalingen ook mogelijk te maken wanneer een in de hoofdstukken 7 en 8 van die verordening beoogde prestatie alleen uit hoofde van de nationale wetgeving verschuldigd is;

Nach dem Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache 377/85 ( Burchell ) erscheint es notwendig, einzelne Änderungen an den Artikeln 76 und 79 der Verordnung ( EWG ) Nr . 1408/71 vorzunehmen, damit die gemeinschaftlichen Doppelleistungsbestimmungen auch dann Anwendung finden können, wenn eine in den Kapiteln 7 und 8 dieser Verordnung erfasste Leistung nur nach einzelstaatlichem Recht geschuldet wird .


De Gemeenschap sluit niet uit dat zij nog andere in verband met deze zaak ingestelde anti-dumping- en retorsierechten en, in het bijzonder, eventuele schadeclaims zal aanvechten indien de ITC tot de conclusie komt dat inderdaad schade is toegebracht.

Die Gemeinschaft schließt nicht aus, daß sie weitere, diese Fälle berührende Antidumping- und Ausgleichsfragen aufgreifen könnte, insbesondere die Frage der Schädigung, sollte die ITC tatsächlich zu dem Ergebnis kommen, daß eine Schädigung vorliegt.




D'autres ont cherché : zaak     anti-rookbeleid een zaak     onrechte met anti-rookbeleid     alleen     alleen bij tabak     weet     uiteraard een zaak     ministers had moeten     beoogde prestatie alleen     justitie in zaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anti-rookbeleid een zaak' ->

Date index: 2022-02-23
w