Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Antibacteriële agglutininen
Antibacteriële stof
Controleur gevaarlijke stoffen
Inspecteur SZW
Inspecteur gevaarlijke stoffen & milieu
Inspecteur gevaarlijke stoffen en milieu
Op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen
Psychotrope stoffen
REACH
Stoffen plooien
Stoffen vouwen
Verordening inzake chemische producten
Wetgeving inzake chemische producten

Traduction de «antibacteriële stoffen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijnen betreffende de opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten

Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt


sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (1) | illegale handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (2)

unerlaubter Verkehr mit Betäubungsmitteln (1) | unerlaubter Handel mit Betäubungsmitteln (2) | unerlaubter Handel mit Suchtmitteln (3)


antibacteriële agglutininen

antibakterielle Agglutinine


antibacteriële stof

Stoff mit antibakterieller Wirkung


de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen

Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten | Gesundheitsmaßnahmen gegen gefährliche Stoffe befolgen | die Kontrolle von gefährlichen Stoffen im Rahmen der Gesundheitsvorschriften ausüben | Kontrolle über gefährliche Stoffe für die Gesundheitsvorschriften ausüben


inspecteur gevaarlijke stoffen & milieu | inspecteur SZW | controleur gevaarlijke stoffen | inspecteur gevaarlijke stoffen en milieu

Gefahrstoffbeauftragte | Inspektor Gefahrstoffe | Inspektor Gefahrstoffe/Inspektorin Gefahrstoffe | Inspektorin Gefahrstoffe




wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]




verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen

Abhängigkeit von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen (1) | Abhängigkeit von Suchtgiften und psychotropen Substanzen (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
57. herinnert eraan dat zelfmedicatie met antibiotica strikt moet worden verboden en dat de bevoegde nationale autoriteiten van de lidstaten ten aanzien van antibacteriële stoffen een "alleen op voorschrift"-beleid moeten handhaven;

57. weist erneut darauf hin, dass die Selbstmedikation mit Antibiotika streng verboten werden muss und dass es notwendig ist, dass die zuständigen nationalen Behörden der Mitgliedstaaten eine Politik der konsequenten Verschreibungspflicht von Antibiotika durchsetzen;


57. herinnert eraan dat zelfmedicatie met antibiotica strikt moet worden verboden en dat de bevoegde nationale autoriteiten van de lidstaten ten aanzien van antibacteriële stoffen een "alleen op voorschrift"-beleid moeten handhaven;

57. weist erneut darauf hin, dass die Selbstmedikation mit Antibiotika streng verboten werden muss und dass es notwendig ist, dass die zuständigen nationalen Behörden der Mitgliedstaaten eine Politik der konsequenten Verschreibungspflicht von Antibiotika durchsetzen;


B. overwegende dat de ontwerpverordening van de Commissie met betrekking tot de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 853/2004 wat betreft het gebruik van antibacteriële stoffen om de oppervlaktebesmetting van pluimveekarkassen tegen te gaan, tot doel heeft toestemming te verlenen voor het gebruik van vier antibacteriële stoffen ter behandeling van pluimveekarkassen voor menselijke consumptie in de Europese Unie,

B. in der Erwägung, dass der Entwurf einer Verordnung der Kommission zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 in Bezug auf den Einsatz antimikrobieller Substanzen zur Beseitigung der Oberflächenverschmutzung von Geflügelschlachtkörpern die Behandlung von zum menschlichen Verzehr in der Europäischen Union bestimmten Geflügelschlachtkörpern mit den fraglichen vier antimikrobiellen Substanzen genehmigt,


– gezien het besluit van het College van commissarissen d.d. 28 mei 2008 tot goedkeuring van een ontwerpverordening die Verordening (EG) nr. 853/2004 wijzigt teneinde het gebruik van bepaalde antibacteriële stoffen voor de behandeling van voor menselijk verbruik bestemde pluimveekarkassen toe te laten,

– unter Hinweis auf die Entscheidung des Kommissionskollegiums vom 28. Mai 2008 zur Annahme eines Verordnungsentwurfs zur Änderung der Verordnung (EG) Nr 853/2004 über die Zulassung bestimmter antimikrobieller Substanzen für die Behandlung von zum menschlichen Verzehr bestimmten Geflügelschlachtkörpern,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- De overschakeling op watergedragen verfproducten is geen alleenzaligmakende oplossing voor het milieuprobleem. Ook dat soort producten bevat immers milieubelastende elementen, zoals antibacteriële stoffen, uitgerekend omdat de kwaliteit ervan niet dezelfde is als die van solventgedragen verfproducten.

- Der angestrebte Übergang zu Farben auf Wasserbasis ist keine umfassende Lösung für die Umweltproblematik; solche Produkte enthalten nämlich andere, nicht umweltneutrale Stoffe, z.B. antibakterielle Mittel, weil die Qualität nicht das gleiche Niveau erreicht wie Farben auf Lösungsmittelbasis.


- bevorderen van een optimaal voorschrijfgedrag voor antibacteriële stoffen waarvan het gebruik alleen op voorschrift is toegestaan.

- die Förderung einer optimalen Verordnungspraxis bei verschreibungspflichtigen antimikrobiellen Mitteln,


a) de niet-lokale toepassing van antibacteriële stoffen alleen op voorschrift toe te staan.

a) Einführung einer Verschreibungspflicht für systemischeantibakterielle Mittel.


a) de niet-lokale toepassing van antibacteriële stoffen alleen op voorschrift toe te staan;

a) Einführung einer Verschreibungspflicht für systemischeantibakterielle Mittel;


De meeste surveillanceactiviteiten die tot nog toe zijn ondernomen, zijn op antibacteriële resistentie gericht en moeten worden uitgebreid met gegevens over antivirale en antiparasitaire stoffen.

Die meisten bisher unternommenen Überwachungstätigkeiten haben sich auf die Resistenz gegenüber antibakteriellen Mitteln konzentriert und sollten auf Daten über antivirale und antiparasitäre Mittel ausgeweitet werden.


- bij reeds toegelaten geneesmiddelen voor menselijk gebruik die dezelfde antibacteriële werkzame stoffen bevatten, kan de informatie in de samenvatting van de kenmerken van het product toch verschillen. Daarom wordt deze informatie momenteel door de bevoegde nationale regelgevende instanties geëvalueerd en waar nodig bijgewerkt en geharmoniseerd, met raadpleging van het Europees Geneesmiddelenbureau (EMEA).

- Da die Informationen in der Zusammenfassung der Produktmerkmale (SPC) für bereits zugelassene Humanarzneimittel, welche die gleichen antibakteriell aktiven Stoffe enthalten, unterschiedlich sind, werden nationale zuständige Regelungsbehörden in Abstimmung mit der Europäischen Arzneimittelagentur (EMEA) derzeit tätig, um diese Informationen zu bewerten, zu aktualisieren und zu harmonisieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antibacteriële stoffen' ->

Date index: 2023-08-13
w