Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMR
Antibiotica-resistentie
Antibioticaresistentie
Antimicrobiële resistentie
Behandeling met antibiotica
Gevoelijkheid voor antibiotica
Resistentie tegen antibiotica

Vertaling van "antibiotica worden aangepakt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
antibiotica-resistentie | resistentie tegen antibiotica

Antibiotikaresistenz | antibiotische Resistenz


gevoelijkheid voor antibiotica

Antibiotikaempfindlichkeit




antimicrobiële resistentie [ AMR | antibioticaresistentie | resistentie tegen antibiotica ]

antimikrobielle Resistenz [ Antibiotikaresistenz | Resistenz gegen Antibiotika | Resistenz gegen antimikrobielle Wirkstoffe ]


Comité van deskundigen Microbiologische bepaling van antibiotica

Sachverstaendigenausschuss Mikrobiologische Bestimmung der Antibiotika


antibioticaresistentie | resistentie tegen antibiotica

Antibiotikaresistenz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
87. benadrukt dat antimicrobiële resistentie is uitgegroeid tot een ernstig probleem dat dringend moet worden aangepakt; verzoekt de Commissie te overwegen om wetgeving betreffende verstandig gebruik van antibiotica voor te stellen indien binnen vijf jaar na de publicatie van deze aanbevelingen weinig of geen vooruitgang is geboekt in de lidstaten;

87. betont, dass antimikrobielle Resistenzen ein ernstzunehmendes Problem geworden sind, dass dringend angegangen werden muss; fordert die Kommission auf, Vorschläge für Rechtsvorschriften zur umsichtigen Anwendung von Antibiotika zu erwägen, wenn in den Mitgliedstaaten innerhalb von fünf Jahren nach der Veröffentlichung dieser Empfehlungen nur geringfügige oder keine Fortschritte erzielt werden;


87. benadrukt dat antimicrobiële resistentie is uitgegroeid tot een ernstig probleem dat dringend moet worden aangepakt; verzoekt de Commissie te overwegen om wetgeving betreffende verstandig gebruik van antibiotica voor te stellen indien binnen vijf jaar na de publicatie van deze aanbevelingen weinig of geen vooruitgang is geboekt in de lidstaten;

87. betont, dass antimikrobielle Resistenzen ein ernstzunehmendes Problem geworden sind, dass dringend angegangen werden muss; fordert die Kommission auf, Vorschläge für Rechtsvorschriften zur umsichtigen Anwendung von Antibiotika zu erwägen, wenn in den Mitgliedstaaten innerhalb von fünf Jahren nach der Veröffentlichung dieser Empfehlungen nur geringfügige oder keine Fortschritte erzielt werden;


3. Op welke wijze het probleem van de resistentie tegen antibiotica in dieren door middel van toekomstige EU-initiatieven, -strategieën en/of -wetgevingsvoorstellen zal worden aangepakt?

3. Auf welche Weise wird das Problem der Antibiotikaresistenz unter Tieren im Rahmen künftiger Initiativen, Strategien und/oder durch Legislativvorschläge auf EU-Ebene angegangen werden?


In de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Göteborg is met name nota genomen van het voornemen van de Commissie om vóór eind 2001 actieplannen voor te stellen waarin vraagstukken in verband met het uitbreken van infectieziekten en de resistentie tegen antibiotica worden aangepakt.

In den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Göteborg wird insbesondere die Absicht der Kommission zur Kenntnis genommen, bis Ende 2001 Aktionspläne für die Behandlung von Fragen im Zusammenhang mit dem Ausbruch von Infektionskrankheiten und mit Antibiotikaresistenzen vorzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De volgende kwesties dienen onder meer te worden aangepakt: etikettering van rundvlees, bestrijding van TSE-ziekten, beperking van het gebruik van hormonen en antibiotica, controle op de handel in diervoeding, alsmede een algehele vernieuwing van de EU-regelgeving inzake voedingsmiddelenhygiëne; dit alles dient tijdens een openbaar debat van de Raad in oktober te worden besproken.

Zu den Themen, die zu behandeln sein werden, gehören die Kennzeichnung von Rindfleischerzeugnissen, die Bekämpfung von TSE-Seuchen, die Einschränkung der Verwendung von Hormonen und Antibiotika, die Überwachung des Futtermittelhandels sowie die Reform des gesamten EU-Rechts im Bereich der Nahrungsmittelhygiene; letzteres Thema wird vom Rat im Oktober in einer öffentlichen Sitzung erörtert werden.


Voorts sprak hij de wens uit dat het gebruik van verboden antibiotica bij dierlijke productie in landen buiten de EU zou worden aangepakt, aangezien derde landen waar het gebruik van die stoffen wel is toegestaan vlees dat residuen van dergelijke antibiotica bevat naar de EU vlees zouden kunnen blijven exporteren.

Ferner wies er auf sein Anliegen hin, daß das Problem der Verwendung verbotener Antibiotika in der Tierhaltung außerhalb der EU zur Sprache kommt, da ein Drittland, in dem die Verwendung solcher Antibiotika erlaubt ist, Fleisch mit Rückständen dieser Antibiotika ungestraft weiter in die EU ausführen könnte.


- neemt de Europese Raad nota van het voornemen van de Commissie om eind 2001 actieplannen voor te stellen waarin vraagstukken in verband met het uitbreken van infectieziekten en de resistentie tegen antibiotica worden aangepakt;

nimmt der Europäische Rat die Absicht der Kommission zur Kenntnis, bis Ende 2001 Aktionspläne für die Behandlung von Fragen im Zusammenhang mit dem Ausbruch von Infektionskrankheiten und mit Antibiotikaresistenzen vorzulegen;


- neemt de Europese Raad nota van het voornemen van de Commissie om voor eind 2001 actieplannen voor te stellen waarin vraagstukken in verband met het uitbreken van infectieziekten en de resistentie tegen antibiotica worden aangepakt;

nimmt der Europäische Rat die Absicht der Kommission zur Kenntnis, bis Ende 2001 Aktionspläne für die Behandlung von Fragen im Zusammenhang mit dem Ausbruch von Infektionskrankheiten und mit Antibiotikaresistenzen vorzulegen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antibiotica worden aangepakt' ->

Date index: 2023-11-04
w