Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constrast-stof
Contractiliteit
Contrastmiddel
Een besluit kunnen nemen
Kunnen
Monoklonale Leu3-antilichamen
Monoklonale OKT4-antilichamen
Monoklonale antilichamen
Plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen
Reservoir
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Toegeschreven kunnen worden
Vermogen zich te kunnen samentrekken

Vertaling van "antilichamen kunnen worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
monoklonale Leu3-antilichamen | monoklonale OKT4-antilichamen

monoklonale Antikörper vom CD4 Typ




maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

Höchstbetrag der Vorschüsse,die gewährt werden können


zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

Öffnung des Rechtsweges für die Verbraucher


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel


contractiliteit | vermogen zich te kunnen samentrekken

Kontraktilität | Fähigkeit zur Zusammenziehung








reservoir | plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen

Reservoir | Speicher
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daaruit moet blijken dat de gebruikte tests geschikt zijn voor de herkenning van een hele reeks zwak positieve en sterk positieve referentiesera en dat aan de hand daarvan antilichamen kunnen worden aangetoond in de vroege fase en in de herstelperiode.

Die angewandten Testverfahren müssen nachweislich die Erkennung einer Reihe schwach und stark positiver Referenzseren sowie den Antikörpernachweis im frühen Krankheitsstadium und in der Rekonvaleszenzphase ermöglichen.


4. in bij ziektegevoelige dieren genomen monsters is virusantigeen of viraal RNA dat specifiek is voor één of meer serotypes van het mond- en klauwzeervirus gevonden en geïdentificeerd, en de dieren zijn positief voor antilichamen tegen structurele of niet-structurele proteïnen van het mond- en klauwzeervirus, op voorwaarde dat, wanneer het gaat om antilichamen tegen structurele proteïnen, vroegere vaccinatie, residuele maternale antilichamen en aspecifieke reacties kunnen worden uitgesloten als mogelijke oorzaak ...[+++]

4. In von Tieren empfänglicher Arten entnommenen Proben wurde Virusantigen oder für einen oder mehreren der MKSV-Serotypen spezifische virale Ribonukleinsäure (RNS) nachgewiesen und identifiziert, und bei den Tieren werden Antikörper gegen MKSV-Struktur- oder Nichtstrukturproteine nachgewiesen, wobei gewährleistet sein muss, dass im Falle von Antikörpern gegen Strukturproteine frühere Impfungen, durch das Muttertier übertragene Antikörper oder unspezifische Reaktionen als mögliche Ursache der Seropositivität ausgeschlossen werden können.


c) op grond van seroconversie van negatief naar positief voor antilichamen tegen structurele of niet-structurele proteïnen van het mond- en klauwzeervirus is serologisch bevestigd dat een of meer ziektegevoelige dieren actief met mond- en klauwzeer zijn besmet, en vroegere vaccinatie, residuele maternale antilichamen of aspecifieke reacties kunnen worden uitgesloten als mogelijke oorzaak van seropositiviteit.

c) Aufgrund der Serokonversion, d.h. des Anstiegs des Titers der Antikörper gegen MKSV-Struktur- oder -Nichtstrukturproteine, wurde bei einem oder mehreren Tieren empfänglicher Arten eine aktive MKS-Infektion serologisch nachgewiesen und frühere Impfungen, durch das Muttertier übertragene Antikörper oder unspezifische Reaktionen können als mögliche Ursache der Seropositivität ausgeschlossen werden.


a) een of meer dieren zijn positief voor antilichamen tegen structurele of niet-structurele proteïnen van het mond- en klauwzeervirus, op voorwaarde dat vroegere vaccinatie, residuele maternale antilichamen of aspecifieke reacties kunnen worden uitgesloten als mogelijke oorzaak van de seropositiviteit;

a) Bei einem oder mehreren Tieren werden Antikörper gegen MKSV-Struktur- oder -Nichtstrukturproteine nachgewiesen, wobei gewährleistet sein muss, dass frühere Impfungen, durch das Muttertier übertragene Antikörper oder unspezifische Reaktionen als mögliche Ursache der Seropositivität ausgeschlossen werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. bij een ziektegevoelig dier zijn klinische symptomen waargenomen die wijzen op mond- en klauwzeer, en het dier en/of de dieren van dezelfde cohort is/zijn positief voor antilichamen tegen structurele en niet-structurele proteïnen van het mond- en klauwzeervirus, op voorwaarde dat vroegere vaccinatie, residuele maternale antilichamen of aspecifieke reacties kunnen worden uitgesloten als mogelijke oorzaak van de seropositiviteit;

3. Bei einem Tier einer empfänglichen Art werden klinische Symptome festgestellt, die auf MKS schließen lassen, und bei dem Tier oder einem Tier desselben Geburtsjahrgangs werden Antikörper gegen MKSV-Struktur- oder Nichtstrukturproteine nachgewiesen, wobei gewährleistet sein muss, dass frühere Impfungen, durch das Muttertier übertragene Antikörper oder unspezifische Reaktionen als mögliche Ursache der Seropositivität ausgeschlossen werden können.


Met een NSP-ELISA-test kunnen antilichamen echter niet in alle dragers worden aangetoond (vals negatief), en de test moet dan ook niet per dier maar per kudde worden gebruikt.

Allerdings lassen sich mit einem NSP-ELISA-Test nicht in allen Überträgern Antikörper nachweisen (falsch negativ); er sollte daher nicht auf Einzeltierbasis, sondern auf Herdenbasis eingesetzt werden.


2. Ook de jongen van dieren die in bijlage I, deel A en B worden opgesomd, moeten voldoen aan de in deze verordening gestelde voorwaarden en kunnen derhalve niet in het verkeer worden gebracht voordat ze de leeftijd hebben bereikt waarop zij kunnen worden ingeënt en waarop, indien de voorschriften zulks eisen, in aansluiting hierop titratie van antilichamen kan plaatsvinden.

(2) Auch die Jungtiere der in Anhang I Teile A und B aufgeführten Arten müssen den Bedingungen dieser Verordnung entsprechen und dürfen daher nicht verbracht werden, bevor sie das für die Impfung und – sofern dies in den Bestimmungen vorgesehen ist – das für die nachfolgende Antikörpertitrierung erforderliche Alter erreicht haben.


Verder veelbelovend onderzoek naar de behandeling van melanomen met plaatselijke injecties van antilichamen gecombineerd met bismut-213 bevorderen de wetenschappelijke kennis zodat een aantal hypothesen over de werking van de alfastraling kunnen worden bevestigd.

Andere sehr vielversprechende Untersuchungen über die Behandlung von Melanomen unter Verwendung lokaler Antikörper zusammen mit Bismuth-213-Injektionen fördern wissenschaftliche Erkenntnisse, so dass mehrere Hypothesen über Funktionionsmechanismen von Alpha-Schäden validiert werden können.


Ook de jongen van dieren die in bijlage I, deel A, worden opgesomd moeten voldoen aan de in deze richtlijn gestelde voorwaarden en kunnen derhalve niet worden vervoerd voordat ze de leeftijd hebben bereikt waarop zij kunnen worden ingeënt en waarop, indien de voorschriften zulks eisen, in aansluiting hierop kan worden onderzocht of er titrering van antilichamen heeft plaatsgevonden.

Auch die Jungtiere der in Anhang I Teil A aufgeführten Arten müssen den Bedingungen dieser Verordnung entsprechen und dürfen daher nicht verbracht werden, bevor sie das für die Impfung und - sofern dies in den Bestimmungen vorgesehen ist - für die nachfolgende Untersuchung zur Bestimmung des Antikörpertiters erforderliche Alter erreicht haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antilichamen kunnen worden' ->

Date index: 2021-06-22
w