Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antisemitische en anti-islamitische » (Néerlandais → Allemand) :

De deelnemers zullen zich vooral richten op het voorkomen van antisemitische en anti-islamitische haatmisdrijven, de aanpak van online haatuitingen, de rol van de lokale autoriteiten, onderwijs- en gemeenschapsprojecten en de huidige stand van zaken betreffende antidiscriminatiebeleid.

Schwerpunkte des Kolloquiums werden die Verhinderung antisemitischer und antimuslimischer Hassverbrechen, die Bekämpfung von Hassreden im Internet, die Rolle von lokalen Behörden, Bildung und Projekten an der Basis sowie der derzeitige Stand der Antidiskriminierungspolitik sein.


De deelnemers zullen onderzoeken hoe in de EU een cultuur van inclusieve tolerantie en respect kan worden bevorderd. De laatste jaren is er in de EU sprake van een zorgwekkende toename van antisemitische en anti-islamitische haatmisdrijven en intolerantie.

Die Teilnehmerinnen und Teilnehmer werden prüfen, wie eine Kultur inklusiver Toleranz und des Respekts in der EU gefördert werden kann. In den letzten Jahren verzeichnete die EU einen besorgniserregenden Anstieg bei antisemitisch und antimuslimisch motivierten Hassdelikten und Intoleranz.


De deelnemers zullen samen nadenken over de diepere oorzaken van de toename van antisemitische en anti-islamitische incidenten in Europa en de gevolgen daarvan voor het leven van alledag.

Die Teilnehmerinnen und Teilnehmer werden gemeinsam die Gründe für den Anstieg antisemitisch und antimuslimisch motivierter Vorfälle in Europa sowie deren Auswirkungen auf das Leben der Menschen reflektieren.


A. overwegende dat seksueel, racistisch, xenofoob, etnisch, religieus, antisemitisch en anti-islamitisch geweld en discriminatie in de EU in de afgelopen jaren is toegenomen, ongeacht de belangrijke maatregelen die de Europese Unie heeft genomen door de toepassing van artikel 13 van het EG-Verdrag,

A. in der Erwägung, dass sexuelle, rassistische, fremdenfeindliche, ethnische, religiöse, antisemitische und antiislamische Gewalt und Diskriminierung innerhalb der EU in den letzten Jahren trotz der von der Europäischen Union gemäß Artikel 13 des EG-Vertrags verabschiedeten weitreichenden Maßnahmen zugenommen haben,


F. overwegende dat uit de jaarverslagen van het Europees Waarnemingscentrum inzake racisme en vreemdelingenhaat (EUMC) en diverse andere verslagen over racisme in Europa van nationale media, de officiële autoriteiten of NGO's blijkt dat geen enkel land van de Europese Unie imuun is voor het fenomeen racistisch, xenofoob, etnisch, religieus, antisemitisch en anti-islamitisch geweld en discriminatie,

F. in der Erwägung, dass den Jahresberichten der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (EUMC) und mehreren anderen Berichten über Rassismus in Europa, die von den nationalen Medien, den staatlichen Behörden oder NRO verfasst wurden, zufolge kein Land der Europäischen Union gegen das Phänomen rassistischer, fremdenfeindlicher, ethnischer, religiöser, antisemitischer und antiislamischer Gewalt und Diskriminierung immun ist,


12. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het feit dat seksueel, racistisch, xenofoob, etnisch, religieus, antisemitisch en anti-islamitisch geweld en discriminatie zowel in Rusland als in de EU zijn toegenomen; verzoekt de bevoegde autoriteiten in de Russische Federatie onmiddellijk krachtige maatregelen te nemen om een einde aan het toenemende vorkomen van aanvallen en attitudes van deze aard in de Russische Federatie te maken;

12. bekundet seine ernsthafte Besorgnis darüber, dass sowohl in Russland als auch in der Europäischen Union sexuelle, rassistische, ausländerfeindliche, ethnische, religiöse, antisemitische und antiislamische Gewalt und Diskriminierung zugenommen haben; fordert die zuständigen Behörden der Russischen Föderation auf, unverzüglich energische Schritte zu ergreifen, um einer Zunahme derartiger Angriffe und Einstellungen in der Russischen Föderation Einhalt zu gebieten;


Laten we het islamitische gevaar en het antisemitische racisme uit islamitische hoek in gedachten houden. Dit Parlement had de morele plicht het te veroordelen, uit respect voor de slachtoffers.

Erinnern wir uns also an die islamische Gefahr und an den antisemitischen islamischen Rassismus, zu dessen Verurteilung sich dieses Parlament aus Ehrfurcht vor den Opfern moralisch hätte verpflichtet fühlen müssen.


97. spreekt zijn bezorgdheid uit over de toename van anti-islamitische en antisemitische uitingen van haat en discriminatie na de aanslagen van 11 september 2001 en het Israëlisch-Palestijns conflict; verwelkomt evenwel de bewustwordingscampagnes die door een aantal lidstaten (zoals Finland, Frankrijk, Duitsland en Zweden) worden gevoerd om de menden een kritische opstelling tegenover racistische propaganda bij te brengen; roept lidstaten als Griekenland en Italië op dit voorbeeld te volgen;

97. bringt seine Besorgnis über die Zunahme der antiislamischen und antisemitischen Hassparolen und die Diskriminierung infolge der Angriffe vom 11. September 2001 und des israelisch-palästinensischen Konflikts zum Ausdruck; begrüßt jedoch die Sensibilisierungskampagnen mehrerer Mitgliedstaaten (Finnland, Frankreich, Deutschland und Schweden), um bei den die Menschen eine kritische Einstellung zu rassistischer Propaganda zu fördern; fordert Mitgliedstaaten wie Griechenland und Italien auf, diesem Beispiel zu folgen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antisemitische en anti-islamitische' ->

Date index: 2024-03-21
w