Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antonio cancian a7-0020 " (Nederlands → Duits) :

- Aan de orde is het verslag betreffende de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de rechten van autobus- en touringcarpassagiers en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2006/2004 [PE-CONS 00063/2010 - C7-0015/2011- 2008/0237(COD)] - Delegatie van het Europees Parlement in het bemiddelingscomité. Rapporteur: Antonio Cancian (A7-0020/2011).

- Der nächste Punkt ist der Bericht von Antonio Cancian im Namen der Delegation des Europäischen Parlaments im Vermittlungsausschuss über den vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend die Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr und zur Änderung der Verordnung(EG) Nr. 2006/2004 (00063/2010 – C7-0015/2011 – 2008/0237(COD)) (A7-0020/2011).


Rechten van autobus- en touringcarpassagiers (A7-0020/2011, Antonio Cancian) (stemming)

Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr (A7-0020/2011, Antonio Cancian) (Abstimmung)


Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, ondervoorzitter en voorzitter van de delegatie, Brian Simpson, voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme, en Antonio Cancian, rapporteur, kregen van de delegatie een mandaat om met de Raad te onderhandelen.

Frau Kratsa-Tsagaropoulou, Vizepräsidentin und Vorsitzende der Delegation, Herr Simpson, Vorsitzender des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr, und Herr Cancian, Berichterstatter, erhielten das Mandat der Delegation für die Verhandlungen mit dem Rat.


- (LT) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik de rapporteur, Antonio Cancian feliciteren. Het document dat we vandaag hebben goedgekeurd is namelijk een zeer goed en evenwichtig compromis.

– (LT) Frau Präsidentin, zunächst möchte ich dem Berichterstatter Herrn Cancian gratulieren, weil das Dokument, das wir heute angenommen haben, wahrlich ein äußerst zufrieden stellender und gut ausgewogener Kompromiss ist.


Rechten van autobus- en touringcarpassagiers Aanbeveling voor de tweede lezing: Antonio Cancian (A7-0174/2010) Aanbeveling voor de tweede lezing betreffende het standpunt van de Raad in eerste lezing met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de rechten van autobus- en touringcarpassagiers en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2006/2004 [05218/3/2010 - C7-0077/2010 - 2008/0237(COD)] Commissie vervoer en toerisme

Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr Empfehlung für die zweite Lesung: Antonio Cancian (A7-0174/2010) Empfehlung für die zweite Lesung betreffend den Standpunkt des Rates in erster Lesung im Hinblick auf den Erlass der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend die Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 [05218/3/2010 - C7-0077/2010 - 2008/0237(COD)] Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antonio cancian a7-0020' ->

Date index: 2024-02-22
w