Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoefte
Behoefte aan frisse lucht
Behoefte aan gevorderde verzorging vaststellen
Behoefte aan kantoorartikelen beheren
Behoefte aan kapitaal
Behoefte aan verse lucht
Behoefte van de dienst
Financiële behoefte
Rechtmatige behoefte
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Vertaling van "antwoord behoeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteit geven | behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteren

psychiatrische Bedürfnisse von Kindern und Jugendlichen priorisieren


behoefte aan frisse lucht | behoefte aan verse lucht

Frischluftbedarf


financiële behoefte [ behoefte aan kapitaal ]

Finanzbedarf [ Kapitalbedarf ]


(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord

(Überarbeiteter) Vorentwurf/Entwurf einer Antwort


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache








behoefte aan kantoorartikelen beheren

Schreibwarenbedarf verwalten


behoefte aan gevorderde verzorging vaststellen

Krankenpflege bewerten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enkel wanneer het antwoord klaarblijkelijk niet nuttig is om het geschil te beslechten, met name omdat de in het geding zijnde norm klaarblijkelijk niet erop van toepassing is, vermag het Hof te beslissen dat de prejudiciële vraag geen antwoord behoeft.

Nur wenn die Antwort offensichtlich nicht der Lösung des Streitfalls dienlich ist, insbesondere deshalb, weil die fragliche Norm offensichtlich nicht darauf anwendbar ist, kann der Gerichtshof beschließen, dass die Vorabentscheidungsfrage keiner Antwort bedarf.


Alleen indien dat klaarblijkelijk niet het geval is, kan het Hof beslissen dat de vraag geen antwoord behoeft.

Nur wenn dies eindeutig nicht der Fall ist, kann der Gerichtshof beschließen, dass die Frage keiner Antwort bedarf.


Rekening houdend met het gegeven dat de verwerende partij voor de verwijzende rechter verklaart af te willen zien van de toepassing van het in het geding zijnde artikel 70, tweede lid, van het Wetboek der successierechten in de zaak voor de verwijzende rechter, is er aanleiding om de zaak terug te zenden naar de verwijzende rechter, opdat hij in het licht van dat nieuwe gegeven oordeelt of de prejudiciële vraag nog een antwoord behoeft.

Unter Berücksichtigung dessen, dass die vor dem vorlegenden Richter beklagte Partei erklärt, in der Sache vor dem vorlegenden Richter auf die Anwendung des in Rede stehenden Artikels 70 Absatz 2 des Erbschaftssteuergesetzbuches verzichten zu wollen, gibt es Anlass dazu, die Rechtssache an den vorlegenden Richter zurückzuverweisen, damit er im Lichte dieses neuen Sachverhalts urteilen kann, ob die Vorabentscheidungsfrage noch einer Antwort bedarf.


De Ministerraad voert aan dat de prejudiciële vraag geen antwoord behoeft in zoverre ze betrekking heeft op artikel 59 van samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, vermits de geïntimeerde voor de verwijzende rechter nooit een zelfstandige activiteit heeft uitgeoefend.

Der Ministerrat führt an, die Vorabentscheidungsfrage erfordere keine Antwort, insofern sie sich auf Artikel 59 der koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger beziehe, da die Berufungsbeklagte vor dem vorlegenden Richter nie eine selbständige Tätigkeit ausgeübt habe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Dienen de artikelen 20, lid 3, 28, lid 2, en 29, lid 2, van diezelfde richtlijn, indien de eerste prejudiciële vraag een antwoord behoeft dat inhoudt dat beide categorieën van personen die erin worden beschreven, de sociale voorzieningen en de gezondheidszorg moeten kunnen genieten die daarin worden beoogd, aldus te worden geïnterpreteerd dat de verplichting die aan de lidstaten is opgelegd om rekening te houden met de specifieke situatie van kwetsbare personen zoals personen met een handicap, inhoudt dat aan die personen tegemoetkomingen moeten worden toegekend waarin is voorzien in de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoet ...[+++]

2. Sind die Artikel 20 Absatz 3, 28 Absatz 2 und 29 Absatz 2 derselben Richtlinie in dem Fall, dass die erste Vorabentscheidungsfrage dahingehend zu beantworten ist, dass die beiden darin beschriebenen Kategorien von Personen in der Lage sein müssen, die Sozialhilfeleistungen und medizinische Versorgung im Sinne dieser Bestimmungen zu genießen, dahingehend auszulegen, dass die den Mitgliedstaaten auferlegte Verpflichtung, die spezielle Situation von besonders schutzbedürftigen Personen wie Behinderten zu berücksichtigen, beinhaltet, dass diesen Personen Beihilfen zu gewähren sind, welche im Gesetz vom 27. Februar 1987 über die Beihilfen ...[+++]


Rekening houdend met het antwoord op het eerste onderdeel van de prejudiciële vraag, behoeft het tweede onderdeel van de prejudiciële vraag geen antwoord.

Unter Berücksichtigung der Antwort auf den ersten Teil der Vorabentscheidungsfrage bedarf der zweite Teil der Vorabentscheidungsfrage keiner Antwort.


Gelet op het antwoord dat is gegeven op de eerste twee prejudiciële vragen en de in B.16 vermelde interpretatie, behoeft de derde prejudiciële vraag geen antwoord.

Angesichts der Antwort auf die ersten zwei Vorabentscheidungsfragen und der Auslegung in B.16 bedarf die dritte Vorabentscheidungsfrage keiner Antwort.


Slechts wanneer dat klaarblijkelijk niet het geval is, vermag het Hof te beslissen dat de vraag geen antwoord behoeft.

Nur dann, wenn dies offensichtlich nicht der Fall ist, kann der Gerichtshof entscheiden, dass die Frage keiner Antwort bedarf.


De Ministerraad is van mening dat de prejudiciële vraag geen antwoord behoeft, omdat zij klaarblijkelijk niet bijdraagt tot de oplossing van het bodemgeschil; de verwerende partij voor de verwijzende rechter zou immers niet behoren tot die categorie van personen die rechten kunnen putten uit de artikelen 102 en 105 van de herstelwet, omdat haar situatie op verschillende punten niet reglementair zou zijn.

Der Ministerrat ist der Auffassung, dass diese Vorabentscheidungsfrage keiner Antwort bedürfe, weil sie eindeutig nicht zur Lösung des Streitfalls im Ausgangsverfahren beitrage; die beklagte Partei vor dem vorlegenden Richter gehöre nämlich nicht zu der Kategorie von Personen, die Ansprüche aus den Artikeln 102 und 105 des Sanierungsgesetzes ableiten könnten, weil ihre Situation in verschiedenen Punkten nicht den Vorschriften entspreche.


Slechts wanneer dat klaarblijkelijk niet het geval is, vermag het Hof te beslissen dat de vraag geen antwoord behoeft.

Nur wenn dies offensichtlich nicht der Fall ist, kann der Gerichtshof entscheiden, dass die Frage keiner Antwort bedarf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord behoeft' ->

Date index: 2022-01-30
w