Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Benaming van oorsprong
Communautair merk
DM-antwoord
Dienstmerk
Europees merk
Fabrieksmerk
Gedeponeerd merk
Gemeenschapsmerk
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Merk
Merk van de EU
Merk van de Europese Unie
Merk van een product
Merk van oorsprong
Strategisch planningsproces van een merk leiden
Uniemerk
Verbinding verbroken-antwoord
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «antwoord ik merk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
merk van de EU [ communautair merk | Europees merk | Gemeenschapsmerk | merk van de Europese Unie | Uniemerk ]

Unionsmarke [ EG-Marke | europäische Marke | europäisches Warenzeichen | Gemeinschaftsmarke ]


merk [ benaming van oorsprong | dienstmerk | fabrieksmerk | merk van een product | merk van oorsprong ]

Warenzeichen [ Fabrikmarke | Firmenzeichen | Herkunftsbezeichnung | Herstellermarke | Markenzeichen | Schutzmarke ]




(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord

(Überarbeiteter) Vorentwurf/Entwurf einer Antwort


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache




klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

auf Kundenanfragen antworten | auf Kundenanfragen reagieren | Kundenanfragen beantworten | Nachfragen von Kunden beantworten


strategisch planningsproces van een merk leiden

den strategischen Planungsprozess für die Marke leiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik dank u voor uw antwoord. Ik merk wel op dat u het veel algemener heeft verwoord in uw antwoord aan het Europees Parlement dan in de voorlopige conclusie van 12 april.

– (EL) Frau Präsidentin! Ich danke Ihnen, Frau Kommissarin, für Ihre Antwort, wenn ich auch feststellen muss, dass Sie das Thema in Ihrer Antwort an das Europäische Parlament weitaus pauschaler behandelt haben als in der vorangegangenen Schlussfolgerung, die am 12. April veröffentlicht wurde.


Ik merk op dat deze vraag een vervolg vormt op de schriftelijke vraag die de geachte afgevaardigde op 30 juni 2008 aan de Raad heeft gesteld en waarop in september zeer uitvoerig antwoord is gegeven .

Ich weise darauf hin, dass sich diese Frage an die schriftliche Anfrage anschließt, die der Herr Abgeordnete dem Rat am 30. Juni 2008 eingereicht hat, auf welche im September eine sehr detaillierte Antwort gegeben wurde .


Ik merk op dat deze vraag een vervolg vormt op de schriftelijke vraag die de geachte afgevaardigde op 30 juni 2008 aan de Raad heeft gesteld en waarop in september zeer uitvoerig antwoord is gegeven .

Ich weise darauf hin, dass sich diese Frage an die schriftliche Anfrage anschließt, die der Herr Abgeordnete dem Rat am 30. Juni 2008 eingereicht hat, auf welche im September eine sehr detaillierte Antwort gegeben wurde .


Als antwoord op de vraag van de Court of Appeal herinnert het Hof eraan dat een merkhouder het gebruik van een teken dat gelijk is aan of overeenstemt met zijn merk kan verbieden indien aan vier voorwaarden is voldaan: dit gebruik moet plaatsvinden in het economisch verkeer; het moet geschieden zonder toestemming van de merkhouder; het moet betrekking hebben op dezelfde of soortgelijke waren of diensten als die waarvoor het merk is ingeschreven; en het moet afbreuk doen of kunnen doen aan de wezenlijke functie van het merk, namelijk het waarborgen van ...[+++]

In seiner Antwort auf die vom Court of Appeal vorgelegte Frage ruft der Gerichtshof in Erinnerung, dass ein Inhaber einer Marke die Benutzung eines seiner Marke ähnlichen Zeichens verbieten kann, wenn vier Voraussetzungen vorliegen: Die Benutzung muss im geschäftlichen Verkehr stattfinden, sie muss ohne die Zustimmung des Markeninhabers erfolgen, sie muss für Waren oder Dienstleistungen erfolgen, die mit denjenigen identisch sind, für die die Marke eingetragen wurde, und sie muss die Hauptfunktion der Marke, den Verbrauchern die Herkunft der Waren oder Dienstleistungen zu garantieren, beeinträchtigen oder beeinträchtigen können, weil für das Publikum eine Ve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte geeft het Hof een ontkennend antwoord op de vraag of het aanbrengen van een aan een merk gelijk teken op schaalmodellen van voertuigen van dat merk een aanduiding inzake een kenmerk van de schaalmodellen vormt die de merkhouder niet kan verbieden.

Schließlich verneint der Gerichtshof die Frage, ob die Anbringung eines mit einer Marke identischen Zeichens auf verkleinerten Modellen von Fahrzeugen dieser Marke eine Angabe über Merkmale der verkleinerten Modelle darstellt, die der Inhaber der Marke nicht verbieten kann.


In antwoord op de vraag wat een Europees energiebeleid inhoudt, merk ik tot slot op dat het niet de som van het beleid van de afzonderlijke lidstaten van de EU is.

Abschließend möchte ich auf die Frage zu sprechen kommen, was die europäische Energiepolitik eigentlich ausmacht. Dazu ist anzumerken, dass sie nicht die Summe der Politiken der EU-Mitgliedstaaten darstellt.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, met betrekking tot de situatie in Colombia merk ik nog op dat wij de commissaris een vraag hebben gesteld. Het antwoord was dat de Commissie de vredesinspanningen van president Pastrana steunt.

(ES) Herr Präsident! Ich möchte anmerken, dass wir an den Herrn Kommissar eine Anfrage zur Situation in Kolumbien stellten, auf die er erwiderte, dass die Kommission die Friedensbemühungen von Präsident Pastrana unterstütze.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord ik merk' ->

Date index: 2022-05-01
w