Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwoord moeten bieden " (Nederlands → Duits) :

In de context van de digitalisering (megatrend) zal een duurzaamheidsstrategie antwoord moeten bieden op de drie grote mondiale vraagstukken uit deel 1 die evenveel gevolgen hebben voor Europa als voor de andere werelddelen:

Im Kontext der Digitalisierung (Megatrend) muss eine Nachhaltigkeitsstrategie Lösungsansätze für die in Kapitel 1 genannten drei großen gesellschaftlichen Problemstellungen bieten, die weltweit relevant sind, in Europa ebenso wie auf allen anderen Kontinenten:


Dit is de paradox waarop alle leiders in Europa, zowel in de EU-lidstaten als in de Europese instellingen, een antwoord moeten bieden.

Dies ist ein Paradox, auf das alle, die in den Mitgliedstaaten der EU und den EU-Organen politische Verantwortung tragen, eine Antwort finden müssen.


We moeten ook de uitdagingen van de hulpbronnen en het milieu het hoofd bieden.| Of de Unie op lange termijn succes zal hebben is afhankelijk van de mate waarin we erin slagen een reeks uitdagingen met betrekking tot onze hulpbronnen en het milieu het hoofd te bieden, die, als we er nu geen antwoord op bieden, een rem zullen vormen op toekomstige groei.

Wir müssen auch Ressourcen- und Umwelt-fragen anpacken . | Damit die Union auf Dauer erfolgreich bleibt, müssen eine Reihe von Ressourcen- und Umweltproblemen angegangen werden, die andernfalls zu einer Wachstumsbremse würden.


De argumenten ten gunste van de hervorming moeten telkens opnieuw worden uiteengezet, teneinde het dringende karakter ervan duidelijk te maken en aan te tonen dat wij een antwoord kunnen bieden, een eigen Europees antwoord.

Wir müssen wieder und wieder für die Reform eintreten, damit ihre Dringlichkeit offenkundig wird, und zeigen, dass wir die Herausforderungen annehmen können – dass wir eine klare europäische Lösung dafür haben.


Om een antwoord te bieden op de problemen die door het dichtslibben van het wegverkeer, de verkeersveiligheid en het gebrek aan nieuwe diensten in de transportsector worden veroorzaakt, moeten er nieuwe technologische oplossingen worden ontwikkeld die dan in versneld tempo ten uitvoer worden gelegd.

Angesichts von Überlastung, Sicherheitsproblemen und Mangel an neuen Diensten im Verkehrsbereich ist es notwendig, neue technische Lösungen zu entwickeln und zügig einzuführen.


(12) De Unie en haar lidstaten moeten ernaar streven de meest actuele informatie over hun broeikasgasemissies te verstrekken, in het bijzonder in het kader van de Europa 2020-strategie en de vastgelegde tijdlijnen, alsook in het kader van het Europees ruimtevaartbeleid en de Europese ruimtevaartstrategie die een antwoord moeten bieden op belangrijke uitdagingen zoals natuurrampen, hulpbronnen en monitoring van de klimaatverandering, in het belang van de burgers van de Unie.

(12) Die Union und die Mitgliedstaaten sollten sich bemühen, die aktuellsten Informationen über ihre Treibhausgasemissionen vorzulegen, insbesondere im Rahmen der Strategie „Europa 2020“ und ihres speziellen Zeitrahmens und im Rahmen der europäischen Raumfahrtpolitik und -strategie, die auf die Überwindung der Herausforderungen im Zusammenhang mit Naturkatastrophen, Ressourcen und Klimaüberwachung zugeschnitten ist und in diesem Sinne den Interessen der Unionsbürger dient.


45. is ingenomen met de lancering van de EUCAP Sahel Niger-missie die tot doel heeft Niger te helpen de veiligheidslacunes aan te pakken; stelt vast dat deze missie volledig past in de brede strategie voor de Sahel, maar acht het betreurenswaardig dat zij slechts op één enkel land is gericht terwijl andere landen in de regio, met name Mali, hun capaciteiten dringend en krachtig moeten uitbreiden en een antwoord moeten bieden op de bedreiging van hun regionale integriteit;

45. begrüßt die Lancierung der Mission EUCAP Sahel Niger speziell um Niger zu unterstützen, mit diesen sicherheitspolitischen Herausforderungen umzugehen; merkt an, dass diese Mission integraler Bestandteil der Gesamtstrategie für die Sahelzone ist, bedauert jedoch, dass die Mission nur ein Land betrifft, während andere Länder in der Region, insbesondere Mali, dringenden Bedarf besitzen, um ihre Kapazitäten zu stärken und auf die Bedrohungen für ihre territoriale Integrität zu reagieren;


14. herhaalt zijn oproep tot een gemeenschappelijke beoordeling van het verschijnsel van jonge Europeanen die naar Syrië gaan voor de jihad, en vindt in dit verband dat we beter inzicht moeten verwerven in de verschillende groepen die in Syrië vechten, dat we behoefte hebben aan maatregelen die jongeren ervan weerhouden naar Syrië te gaan en bijstand bieden wanneer ze terugkomen, alsook aan maatregelen die ons in staat stellen hun bewegingen in kaart te brengen, dat we een strafrechtelijk antwoord ...[+++]

14. bekräftigt seine Forderung, eine gemeinsame Prüfung des Phänomens junger Europäer, die sich für den Dschihad nach Syrien begeben, durchzuführen und einen besseren Überblick über die verschiedenen Gruppen, die in Syrien kämpfen, zu erhalten, und bekräftigt die Notwendigkeit, Jugendliche davon abzuhalten, nach Syrien zu reisen, oder ihnen nach ihrer Rückkehr Unterstützung anzubieten, sowie die Notwendigkeit der Aufspürung von Reisebewegungen, der entsprechenden strafrechtlichen Reaktion und der Zusammenarbeit mit Drittstaaten;


27. erkent dat het nieuwe EFMZV is ontwikkeld om de kust- en ambachtelijke vlootsegmenten in het bijzonder de mogelijkheid te bieden financiering te verkrijgen; erkent dat de lidstaten, op grond van het door het EFMZV vergemakkelijkte algemene kader, hun financieringsprioriteiten moeten bepalen om een antwoord te bieden op de specifieke problemen van dit segment en om een plaatselijk, duurzaam beheer van de betrokken visserijtakken te ondersteunen;

27. anerkennt, dass der neue EMFF so konstruiert ist, dass spezielle Ressourcen für die Flottensegmente der handwerklichen und Küstenfischerei verfügbar sind; anerkennt, dass die Mitgliedstaaten im allgemein zulässigen Rahmen des EMFF dafür zuständig sind, ihre Prioritäten bei der Finanzierung so zu setzen, dass sie dem Zweck dient, die spezifischen Probleme dieses Segments zu bewältigen und eine ortsnahe, nachhaltige Bewirtschaftung der betroffenen Fischereien zu unterstützen;


Wij aanvaarden dat de economische en sociale gevolgen van een dergelijk faillissement enkel op regionaal of hoogstens op nationaal niveau voelbaar zouden zijn en dat de Europese Unie momenteel ook een antwoord moeten bieden op een wereldwijde crisis.

Wir akzeptieren, dass die ökonomischen und sozialen Rückwirkungen eines solchen Konkurses regionaler oder maximal nationaler Art sein werden und dass die Europäische Union derzeit auch eine globale Krise zu bewältigen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord moeten bieden' ->

Date index: 2023-10-29
w