Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwoord van pan-isovit " (Nederlands → Duits) :

12. is ervan overtuigd dat een doeltreffend antwoord op deze wandaden alleen gevonden kan worden indien Kenia zijn optreden coördineert met andere Afrikaanse landen, en verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Raad de veiligheids- en terroristische dreiging in de regio in kwestie aan te pakken in samenwerking met de Afrikaanse Unie, en de Afrikaanse Unie in dit verband te ondersteunen bij haar cruciale inspanningen gericht op het aanpakken van Al-Shabaab via AMISOM; ...[+++]

12. ist zu der Einsicht gekommen, dass eine wirksame Antwort aus koordinierten Maßnahmen zusammen mit anderen afrikanischen Ländern bestehen muss, und fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und den Rat auf, in Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union der terroristischen Bedrohung für die Sicherheit der Region zu begegnen und sie bei ihren außerordentlich wichtigen Anstrengungen zur Bekämpfung von Al-Schabab mithilfe von AMISOM zu unterstützen; fordert die Europäische Union nachdrücklich auf, die Umsetzung kontinentaler und regionaler Mechanismen zur Konfliktbewältigung, ...[+++]


7. is ervan overtuigd dat een doeltreffend antwoord op deze wandaden alleen gevonden kan worden indien Kenia zijn optreden coördineert met andere Afrikaanse landen, en verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Raad de veiligheids- en terroristische dreiging in de regio in kwestie aan te pakken in samenwerking met de Afrikaanse Unie, en de Afrikaanse Unie in dit verband te ondersteunen bij haar cruciale inspanningen gericht op het aanpakken van Al-Shabaab via AMISOM; ...[+++]

7. ist zu der Einsicht gekommen, dass eine wirksame Antwort aus koordinierten Maßnahmen zusammen mit anderen afrikanischen Ländern bestehen muss, und fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und den Rat auf, in Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union der terroristischen Bedrohung für die Sicherheit der Region zu begegnen und sie bei ihren außerordentlich wichtigen Anstrengungen zur Bekämpfung von asch-Schabab mithilfe von AMISOM zu unterstützen; fordert die Europäische Union nachdrücklich auf, die Umsetzung kontinentaler und regionaler Mechanismen zur Konfliktbewältigung, ...[+++]


Dit is het eerste initiatief voor een pan-Europees vrijwilligersmechanisme en moet een antwoord bieden op de lacunes die zijn vastgesteld bij vrijwilligerswerk in de EU, zoals het ontbreken van een gestructureerde aanpak op het niveau van de Unie, een geringe zichtbaarheid van de humanitaire acties van de EU, het ontbreken van één mechanisme om vrijwilligers te selecteren en het ontbreken van voldoende opgeleide vrijwilligers voor humanitaire hulpverlening.

Dies ist die erste Initiative zur Organisation eines europaweiten Freiwilligendienstes und eine Reaktion auf die Schwachstellen, die bei freiwilligen Tätigkeiten in der EU ermittelt wurden, darunter das Fehlen eines strukturierten Ansatzes auf der Ebene der Union, mangelnde Sichtbarkeit der humanitären Hilfe der EU, mangelnde Kohärenz der Verfahren zur Auswahl von Freiwilligen und der Mangel an ausreichend qualifizierten Freiwilligen für den Einsatz im Bereich der humanitären Hilfe.


50. wenst ten slotte dat de EU met een antwoord komt op de versnippering van de Europese markt voor risicokapitaal en een communautaire garantieregeling voorstelt voor de oprichting van pan-Europese fondsen;

50. fordert schließlich, dass die Europäische Union auf die Fragmentierung des europäischen Marktes für Risikokapital dadurch reagiert, dass sie ein EU-weites System zur Einrichtung europäischer Fonds vorschlägt;


(59) Volgens de door de verschillende producenten gegeven versies van de feiten (bijvoorbeeld het antwoord van ABB op het verzoek krachtens artikel 11, blz. 62-65; het antwoord van Løgstør op de mededeling van punten van bezwaar, blz. 43, 44 en 45; het antwoord van Tarco op het eerste verzoek krachtens artikel 11, blz. 5; de brief van Tarco van 10 juli 1996; het antwoord van Pan-Isovit op het verzoek krachtens artikel 11, blz. 54 en 55) blijkt een eerste vergadering van de vier Deense producenten in Billund op 16 september 1994 te zijn gehouden, en heeft ABB bij die gelegenheid haar voorstel voor een nieuwe Europese regeling uitgeleg ...[+++]

(59) Aus den Schilderungen der Ereignisse durch die verschiedenen Hersteller (z.B. Antwort von ABB auf das Auskunftsverlangen, S. 62-65, Antwort von Løgstør auf die Beschwerdepunkte, S. 43-45, Antwort von Tarco auf das erste Auskunftsverlangen, S. 5; Tarco-Schreiben vom 10. Juli 1996, Antwort von Pan-Isovit auf das Auskunftsverlangen, S. 54f.) geht hervor, daß es zuerst am 16. September 1994 zu einem Treffen der vier dänischen Hersteller in Billund kam, auf dem ABB seinen Vorschlag für eine neue europäische Regelung erläuterte.


Uit de enkele dagen later door de algemeen directeur van Pan-Isovit gemaakte aantekening betreffende de Italiaanse markt (bijlage 111) blijkt dat reeds verschillende grote projecten waren toegewezen aan Løgstør en Pan-Isovit (zie ook Pan-Isovit, antwoord op het verzoek krachtens artikel 11, blz. 26, 27 en 28).

Eine Notiz, die der Geschäftsführer von Pan-Isovit einige Tage später über den italienischen Markt erstellte (Anhang 111), belegt, daß einige große Projekte bereits Løgstør und Pan-Isovit zugeteilt worden waren (siehe auch die Antwort von Pan-Isovit auf das Auskunftsverlangen, S. 26-28).


Pan-Isovit beweert (antwoord op het verzoek krachtens artikel 11, blz. 63) dat de Deense markt door de vier lokale producenten werd gedomineerd en dat de drie anderen nauwelijks aan deze vergaderingen hebben deelgenomen: zij ontmoetten eenvoudigweg de nieuwe coördinator (van Løgstør) die hen vertelde welke projecten hun werden toegewezen (Deze versie lijkt door ABB te worden bevestigd in haar aanvullend antwoord op het verzoek krachtens artikel 11). Het lijkt er inderdaad op dat de vier Deense producenten elkaar i ...[+++]

Pan-Isovit gibt an (Antwort auf das Auskunftsverlangen, S. 63), daß der dänische Markt von den vier lokalen Herstellern dominiert worden sei und die anderen drei selten an den Treffen teilgenommen hätten. Sie trafen einfach mit dem Koordinator (von Løgstør) zusammen, der ihnen mitteilte, welche Projekte ihnen zugeteilt worden waren (Dieser Bericht scheint durch die Zusatzantwort von ABB bestätigt zu werden.) Es scheint in der Tat, daß die vier dänischen Hersteller im August 1994 zusammengekommen waren und vereinbart ha ...[+++]


Volgens Pan-Isovit (antwoord op het verzoek krachtens artikel 11, blz. 62) namen ABB, Ke-Kelit, Isoplus, Pan-Isovit en Tarco deel aan de vergaderingen (Starpipe was vertegenwoordigd door haar agent, Gruner Krobath.)

Pan-Isovit gibt an (Antwort auf das Auskunftsverlangen, S. 62), daß an den Treffen ABB, Ke-Kelit, Isoplus, Pan-Isovit und Tarco teilnahmen (Starpipe wurde durch seine Repräsentanz Gruner Krobath vertreten.)


(81) Aangezien het verwachte marktaandeel van Pan-Isovit slechts 2,5 % bedroeg, werd in de eerste vergadering beslist dat zij zich uit de Nederlandse markt diende terug te trekken en haar aandeel aan Isoplus moest afstaan in ruil voor een evenredige verhoging van haar marktaandeel voor Italië (en Oostenrijk) (zie Pan-Isovit, antwoord op het verzoek krachtens artikel 11, blz. 58, 59 en 60; bijlagen 64 en 103).

(81) Da sich der erwartete Marktanteil von Pan-Isovit auf nur 2,5 % belief, wurde im ersten Treffen entschieden, daß Pan-Isovit den niederländischen Markt verlassen und seinen Marktanteil auf Isoplus übertragen sollte, im Gegenzug wäre der Pan-Isovit zugeteilte Marktanteil in Italien (und Österreich) um einen entsprechenden Betrag erhöht worden (siehe die Antwort von Pan-Isovit auf das Auskunftsverlangen, S. 58-60; Anhänge 64, 103).


De vraag naar compensaties of tegenprestaties krijgt grote betekenis in het licht van het antwoord van de Commissie van 7 januari 1998 op vraag E-1374/97 (21.4.1997). Hieruit blijkt immers dat wordt onderhandeld over de toekenning van tariefpreferenties aan de MOEL en over de toepassing van de pan-Europese cumulatie op deze landen, de Baltische staten, Slovenië en de EVA-landen, en dat er contacten zijn met de MERCOSUR, Chili, Mexico en Zuid-Afrika met het oog op de liberalisering van het handelsverkeer, "met name in de sector visconserven".

Die Forderung nach Ausgleichsleistungen und Gegenleistungen ist höchst interessant, wenn wir bedenken, daß die Kommission in ihrer Antwort vom 7.1.1998 auf unsere schriftliche Anfrage E1374/97 (21.4.97) erklärt, daß sie im Sinne einer Liberalisierung des Handels, "insbesondere im Sektor der Fischkonserven", die Zolltarifzugeständnisse für Konserven, die sie mit den MOEL aushandelt, und die Anwendung einer "paneuropäischen Ursprungskumulierung" auf diese Länder sowie auf die baltischen Staaten, Slowenien und die EFTA sowie die Beziehungen zu MERCOSUR, Chile, Mexiko und Südafrika ausdehnen möchte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord van pan-isovit' ->

Date index: 2022-02-18
w