Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antwoord willen bieden » (Néerlandais → Allemand) :

In dit advies wordt de aandacht gevestigd op alle nieuwe duurzame economische modellen, die nog steeds gericht zijn op economische rentabiliteit maar daarnaast ook een antwoord willen bieden — of claimen dit te willen doen — op minstens een van de andere pijlers van duurzame ontwikkeling:

In dieser Stellungnahme werden alle neuen Wirtschaftsmodelle betrachtet, mit denen neben dem Streben nach wirtschaftlicher Rentabilität versucht wird, anderen zentralen Herausforderungen der nachhaltigen Entwicklung Rechnung zu tragen — oder von denen behauptet wird, dies zu tun —, als da wären:


Hoewel sommige ondernemers tegelijkertijd streven naar economische rentabiliteit en een antwoord willen bieden op milieu-, sociale en governancevraagstukken, waarbij ze duurzaamheid centraal stellen en de impact van hun activiteiten evalueren om die te verbeteren, delen anderen deze „duurzaamheidsintentie” niet.

Während einige Unternehmer rentabel zu wirtschaften und gleichzeitig den Herausforderungen in den Bereichen Umwelt, Soziales und Governance zu begegnen suchen, indem sie die Nachhaltigkeit in den Mittelpunkt ihrer Projekte rücken und deren Auswirkungen bewerten, um sie zu verbessern, teilen andere Unternehmer dieses Streben nach Nachhaltigkeit nicht.


Het pakket dat u op het punt staat aan te nemen, betekent zonder meer een grote stap in de juiste richting en, nogmaals, een belangrijke politieke boodschap, een belangrijk signaal van de Europese instellingen dat zij een antwoord willen bieden op de vragen die 500 miljoen burgers hun voorleggen.

Das Paket, über das Sie in Kürze abstimmen werden, ist mit Sicherheit ein Schritt in die richtige Richtung und – ich wiederhole – eine starke politische Botschaft und ein großes Zeichen des Willens der europäischen Institutionen, Antworten auf die Fragen zu geben, die von 500 Millionen Bürgern gestellt werden.


Evenmin zie ik in hoe wij met een verminderd GLB iets kunnen doen aan prijsschommelingen, om maar een voorbeeld te noemen, en een begrotingslijn kunnen creëren, zoals we graag willen, waarmee we een antwoord kunnen bieden op de crises die ons inmiddels zo vertrouwd zijn.

Ich kann nicht sehen, wie wir mit einer reduzierten GAP – um nur ein weiteres Beispiel anzuführen – auf die Preisvolatilität reagieren und – wie beabsichtigt – eine Haushaltslinie begründen können, die mit der Krise fertig werden wird, die wir nur allzugut kennengelernt haben.


Voorts zou ik willen wijzen op de nieuwe aanwervings- en bezoldigingsbeginselen die transparant zullen zijn en een antwoord zullen bieden op de eerder aangekondigde behoeften van assistenten en het beëindigen van het pensioenfonds in zijn vorige vorm.

Ich möchte auch die neuen Beschäftigungs- und Bezahlungsgrundsätze hervorheben, die transparent sein und den bereits angekündigten Anforderungen der Assistenten entsprechen werden, sowie das Ende des Pensionsfonds in der bisherigen Form.


− (EN) Op de eerste vraag zou ik willen antwoorden dat er, naast de studie naar de parallelhandel in veilige medicijnen, ook gezocht wordt naar andere manieren om een antwoord te bieden op de parallelhandel, bijvoorbeeld aan de hand van prijsinitiatieven.

− (EN) Zur ersten Frage möchte ich feststellen, dass neben der Studie zur Sicherheit von Arzneimitteln im Parallelhandel derzeit weitere Aspekte im Zusammenhang mit dem Parallelhandel untersucht werden, und zwar insbesondere im Hinblick auf Initiativen zur Preisgestaltung.


8. spoort de Europese instellingen aan om, meer nog dan communicatie- en marketingcampagnes, economische en sociale beleidsvormen uit te werken die aan de verwachtingen en behoeften van de burgers van de lidstaten beantwoorden ; onderschrijft in die zin bijvoorbeeld de voorstellen van de Commissie voor ouderschapsverlof, die beroeps- en gezinsleven beter in onderlinge overeenstemming willen brengen en de Europese burgers de mogelijkheid willen geven om zo veel kinderen te krijgen als ze zelf willen, en daarmee een antwoord op het demografisc ...[+++]

8. ruft die europäischen Institutionen dazu auf, über Kommunikations- und Marketingkampagnen hinaus Wirtschafts- und Sozialpolitiken zu entwickeln, die den Erwartungen und Bedürfnissen der Bürger der Mitgliedstaaten entsprechen; unterstützt in diesem Sinne beispielsweise die Vorschläge der Kommission im Bereich des Elternurlaubs, die darauf abzielen, den Grundsatz der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben zu fördern und damit den Europäern die Möglichkeit zu bieten, so viele Kinder zu bekommen, wie sie möchten, un ...[+++]


Deze projecten willen een antwoord bieden op de grote behoefte aan opleiding voor docenten, beroepsbeoefenaars en studenten. Ze zijn ook bedoeld als aanvulling op de bijstand die Rusland en de Oekraïne al ontvangen bij het opstellen van nieuwe wetgeving op het gebied van financiële administratie en controle.

Die Projekte sollen zur Deckung des dringenden Ausbildungsbedarfs für Professoren, Fachleute und Studenten beitragen und die derzeitige Unterstützung Rußlands und der Ukraine bei der Ausarbeitung neuer Rechtsvorschriften für Buchführung und Wirtschaftsprüfung ergänzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord willen bieden' ->

Date index: 2023-08-09
w