Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoorden op ...
Antwoorden op klachten van bezoekers
Antwoorden van de instellingen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
De werkgelegenheid
Klachten van bezoekers behandelen
Niet antwoorden-oproep
Nota met opmerkingen
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen

Vertaling van "antwoorden en opmerkingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

Anfragen schriftlich beantworten






niet antwoorden-oproep

automatische Wiederwahl bei nicht erreichen




antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen

auf Beschwerden von Besuchern/Besucherinnen antworten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Iedereen die geïnteresseerd is in het onderwerp zal online op een reeks vragen kunnen antwoorden en opmerkingen uploaden op de website van DG Handel van de Commissie.

Jeder, der ein Interesse an dem Thema hat, wird auf der kommissionseigenen Website der Generaldirektion Handel eine Reihe von Fragen beantworten und Stellungnahmen abgeben können.


Op 19 december 2012 heeft de Commissie deze opmerkingen doorgezonden aan de Italiaanse autoriteiten die, na het verzoek om te antwoorden, hun opmerkingen hebben toegezonden bij schrijven van 16 januari 2013.

Am 19. Dezember 2012 übermittelte die Kommission den italienischen Behörden diese Stellungnahmen mit der Bitte um Rückäußerung, woraufhin sie ihre Bemerkungen mit Schreiben vom 16. Januar 2013 übermittelten.


De Commissie zal op alle opmerkingen antwoorden.

Die Kommission wird auf alle Kommentare reagieren.


De raadpleging bestaat uit 10 vragen, hoewel open antwoorden en opmerkingen ook welkom zijn.

Die Befragung umfasst zehn Fragen, aber auch frei formulierte Antworten und Kommentare sind willkommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de verwerking van de ontvangen antwoorden en opmerkingen te vergemakkelijken, worden belanghebbenden die deze via verschillende kanalen doen toekomen (bv. per e-mail en op papier) vriendelijk verzocht in voorkomend geval aan te geven dat hetzelfde document reeds eerder aan de Commissie werd toegezonden.

Im Interesse der Übersichtlichkeit wird gebeten, bei Antworten und Kommentaren, die auf unterschiedlichem Weg übermittelt werden (z. B. gleichzeitig per E-Mail und per Post), anzugeben, wenn dasselbe Dokument der Kommission bereits auf anderem Weg zugeschickt worden ist.


Deze raadpleging alsmede de ontvangen antwoorden en opmerkingen worden op de website van de Commissie bekendgemaakt: [http ...]

Das Grünbuch sowie die Antworten und Kommentare dazu werden auf der Website der Kommission unter veröffentlicht, sofern dies von den einzelnen Verfassern nicht ausdrücklich abgelehnt wird.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


1° de opmerkingen van het Rekenhof en de antwoorden op die opmerkingen;

1° die Anmerkungen des Rechnungshofs und die Antworten auf diese Anmerkungen;


In die opmerkingen wordt het standpunt van de Raad over de diverse hoofdstukken van de begroting nader toegelicht, rekening houdend met de opmerkingen van de Rekenkamer en de antwoorden van de Commissie.

In den Bemerkungen führt der Rat seinen Standpunkt zu mehreren Haushaltslinien näher aus, wobei er den Bemerkungen des Rechnungshofs und den Antworten der Kommission Rechnung trägt.


In dit verslag zijn zowel de opmerkingen van de Kamer over het begrotingsjaar 1992 opgenomen als de antwoorden daarop van de Commissie.

Der Bericht enthält die Bemerkungen des Rechnungshofes zum Haushaltsjahr 1992 sowie die Antworten der Kommission auf diese Bemerkungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoorden en opmerkingen' ->

Date index: 2023-12-05
w