Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apart behandeld zouden " (Nederlands → Duits) :

Ze heeft gevraagd dat de planologische compensaties i.v.m. de uitbreiding van de bedrijfsruimten van « Quatre Rois » en « Bas-Warneton », enerzijds, en de uitbreiding van de « ZAEI » van de « Briqueteries de Ploegsteert », anderzijds, in de toekomst apart behandeld zouden worden.

Er hat beantragt, dass die raumplanerischen Ausgleichsmassnahmen betreffend die Eintragung der Gewerbegebiete « des Quatre Rois » und von « Bas-Warneton » einerseits, und betreffend die Erweiterung des industriellen Gewerbegebiets der Ziegelsteinfabrik " Briqueteries de Ploegsteert" anderseits in Zukunft getrennt behandelt werden.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de veroordeling tot de doodstraf van Tariq Aziz en het drama van de vervolgde christenen zijn misschien onderwerpen die logischerwijs apart zouden moeten worden behandeld.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Die Todesstrafe für Tariq Aziz und das Drama der verfolgten Christen sind Themen, die man vielleicht logisch voneinander getrennt hätte behandeln sollen.


3.1.1. De in lid 3 b) van dit artikel gegeven definitie van het begrip "elektronisch geld" is onbevredigend, aangezien twee producten die eigenlijk apart zouden moeten worden behandeld, onder één noemer worden gebracht, zoals eerder al is opgemerkt in paragraaf 2.2 t/m 2.7. De definities onder 3 b) iii) (elektronisch vervangingsmiddel voor muntstukken en bankbiljetten) en 3 b) iv) (gecreëerd voor het verrichten van elektronische geldovermakingen van beperkte omvang) zijn goed toe te passen op vooruitbetaalde kaarten, maar niet helemaal - en niet in alle g ...[+++]

3.1.1. Die Bestimmung des Begriffs "elektronisches Geld" nach Absatz 3 Buchstabe b) dieses Artikels ist offenbar unbefriedigend, da hierdurch zwei Produkte unter einer Bezeichnung zusammengefaßt werden, die in Wirklichkeit, wie oben (Punkt 2.2 bis 2.7) ausgeführt, unterschieden werden müssen. Die Begriffsbestimmungen in Absatz 3 Buchstabe b) Ziffer iii) (elektronischer Ersatz für Münzen und Banknoten) und Ziffer iv) (elektronische Transfers von Kleinbetragszahlungen) eignen sich gut für vorausbezahlte Karten, aber durchaus nicht für Softwaregeld.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'apart behandeld zouden' ->

Date index: 2021-11-28
w