7. acht het belangrijk de dialoog en het overleg tussen de lokale niet-overheidsactoren en de nationale autoriteiten van ontwikkelingslanden te verbeteren op cruciale terreinen zoals het gerechtelijk apparaat, het openbaar bestuur en de media, teneinde de capaciteit, de verantwoordingsplicht en de transparantie van de openbare instellingen te versterken en de effectiviteit van de publieke sector bij de toepassing van de beginselen van eerbiediging van de mensenrechten, goed bestuur en bestrijding van corruptie, te verhogen;
7. hält es für wichtig, den Dialog und die Konsultation zwischen den lokalen regierungsunabhängigen Akteuren und den nationalen Behörden in den Entwicklungsländern in entscheidenden Bereichen wie Justiz, öffentliche Verwaltung und Medien zu verbessern, um die Kapazitäten, die Rechenschaftspflicht und die Transparenz der öffentlichen Einrichtungen zu verstärken und die Effizienz des öffentlichen Sektors bei der Anwendung der Grundsätze der Achtung der Menschenrechte und einer verantwortungsvollen Staatsführung und bei der Bekämpfung der Korruption zu erhöhen;