Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afmetingen in een bouwkundig ontwerp integreren
Afmetingen voorstellingsruimte opmeten
Approximatieve evenredige vertegenwoordiging
Geometrische afmetingen en toleranties interpreteren
Gewicht per as
Gewichten en afmetingen
Kritieke afmetingen
Kritische afmetingen
Laadprofiel
Maximumgewicht
Meest approximatieve alternatieve slot
Plaat betreffende de afmetingen
Totaal laadgewicht
Totaal toegestaan gewicht
Voorstellingsruimte opmeten

Traduction de «approximatieve afmetingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kritieke afmetingen | kritische afmetingen

kritische Abmessungen | kritische Größe






approximatieve evenredige vertegenwoordiging

annähernd proportionale Vertretung


meest approximatieve alternatieve slot

nächstgelegene Ausweichzeitnische


afmetingen voorstellingsruimte opmeten | voorstellingsruimte opmeten

den Platz für eine Vorstellung vermessen


gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]

Gewichte und Abmessungen [ Abmessungen und Gewichte | Einzelachslast | höchstzulässiges Gewicht | höchstzulässiges Zuggewicht | Ladegewicht | Laderaumhöhe | zulässiges Gesamtgewicht ]


geometrische afmetingen en toleranties interpreteren

geometrische Abmessungen und Toleranzen deuten | geometrische Abmessungen und Toleranzen interpretieren


afmetingen in een bouwkundig ontwerp integreren

Messwerte im Architekturdesign berücksichtigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De approximatieve afmetingen van de in- en uitgangsopeningen en de plaats ervan moeten worden gepresenteerd in een testoverzicht, zoals aangegeven in het addendum bij het EG-typegoedkeuringscertificaat in deel 2 van bijlage II.

Die ungefähre Größe der Eintritts- und Austrittsöffnung sowie deren Lage sind in einem zusammenfassenden Prüfbericht angegeben werden, wie im Beiblatt zum EG-Typgenehmigungsbogen (Anhang II Teil 2) beschrieben.


w